Фанфики о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » Пресса


Пресса

Сообщений 61 страница 90 из 153

61

Hommetimes.com: Билл Каулитц в Ann Demeulemeester Fall 2009

http://s53.radikal.ru/i139/0911/54/c65bd73eb6cd.jpg
04.12.2009 г.
Билл Каулиц - певец и участник немецкой группы Tokio Hotel. Он известен не только как солист группы, которую он создал вместе со своим братом-близнецом. Каулиц не чужд размытию границ между полами. Обычно его узнают по французскому маникюру с белыми кончиками или по вещам маленького размера (дословно "севшим вещам" - прим. переводчика) и вы бы соврали, если бы сказали, что Билл находится вне весовой категории.

На премьере «Артур и минипуты – 2» в Германии, Каулиц был неизменен своему стилю, он был одет в узкие черные брюки, дополняя свой наряд такими же чёрными аксесуарами. Хотя, на нём было кое-что новенькое – свитер, который немного не подходил Биллу по размеру.

Одев, поверх фиолетовой водолазки, свитер крупной вязки Билл лишил коллекцию Ann Demeulemeester's Fall 2009 всей ее романтичности и запретности. Вместо этого он использовал кардиган, чтобы несколько освежить этот пресный (по его мнению) наряд.

Я не могу сказать, что я поклонник такого образа, но это приятно, видеть работы этого блестящего дизайнера вне подиума. А вам нравится наряд Билла?

Источник www.hommetimes.com
Перевела Midnight специально для www.kaulitztwins.ru

0

62

"Когда я выступаю, моя батарейка перезаряжается!" 02.11.2007
3 недели назад ребята зажигали HMH в Амстердаме.
Каково это: быть такими знаменитыми и нормально жить?

Как вы относитесь к тому, что...за несколько дней до концерта, вокруг HMH была большая истерия?
Билл: Мы слышали, что уже с утра выстроился ряд людей, и было много криков.
Том: Всегда круто выступать в тех местах, где были быстро распроданы билеты. Так мы знаем точно, что там нас ждут преданные фанаты и мы отлично выступим! Мы очень это любим.
Георг: Когда мы в первый раз выступали в Нидерландах, нам сказали, что выступать на  HMH - это значит многого достигнуть.
Билл: Поэтому, это большая честь для нас.

Как вы относитесь к тому, что...видя вас, некоторые фанаты начинают реагировать чересчур агрессивно?
Билл: Агрессивно? Нет, у них просто много эмоций, и...ммм...они очень хорошо их выражают. Во время выступления наши фанаты зачастую просто сходят с ума, иногда кто-то плачет, но ничего страшного в этом нет.

Как вы относитесь к тому, что...вы собираетесь покорить в скором будущем Америку?
Георг: Это слух из интернета, да? Просто, в последнее время было очень много слухов о том, что мы работаем над нашим прорывом в Америку. Это неправда. Для начала, мы хотели бы покорить Европу. Лично я хотел бы пробиться в Англии, но когда это случится, никто не знает. Что ж, посмотрим, у нас нет конкретных планов.
Густав: Вначале у нас должен закончится тур.
Билл: Каждый вечер - новый концерт, каждую ночь - новый отель, каждый день - упаковывать и распаковывать вещи, и абсолютно каждый день мы в пути. Мы не хотим строить планов до тех пор, пока наш тур не будет окончен. Вы хотите спросить, как мы восстанавливаем силы, когда мы так заняты? Мы много спим! Но, в моем случае, я еще перезаряжаюсь, когда выступаю.
Густав: Также, мы держим себя в форме благодаря неправильной пище и куче сладостей.

Том и Билл, как вы относитесь к тому, что...вам уже 18?
Билл: Это очень круто! Я действительно очень ждал этого момента, ведь сейчас нам дозволено делать куда больше вещей. Мы можем принимать собственные решения, голосовать и водить машину. У нас еще нет водительских прав, но уже очень скоро они будут. В данный момент, у меня прекрасное ощущение того, что я свободен, и это замечательно!

Как вы относитесь к тому, что...в интернете про вас так много сплетен?
Билл: Все ок, т.к. мы ничего не читаем. Каждый день появляются новые сплетни, это просто никогда не закончится.
Георг: Я использую интернет лишь для того, чтобы проверить почту. Каждый день, на различных форумах, появляются тысячи сообщений про нас, но я не готов тратить свое время на это. Я также не хочу ничего знать о тех людях, которые говорят, что много знают про нас.

Как вы относитесь к тому, что...иногда вас критикуют в газетах?
Билл: Вначале, мы долго с этим боролись, но, спустя некоторое время, нас это уже не волновало. Так много было написано про нас...
Том: Если это хорошая критика, то я не против. Например, если они напишут что-нибудь про мою гитару, тогда я подумаю над этим. Может быть, это даже поможет мне! Мы все открыты для подобной критики.

Как вы относитесь к тому, что...вам постоянно приходится отвечать на одни и те же вопросы в интервью?
Билл: Ну, это не плохо вовсе, в разных странах желают знать разные вещи. Самый часто задаваемый вопрос: откуда мы взяли такое название для нашей группы, Tokio Hotel.
Том: На самом деле, мы уже отвечали на этот вопрос 10 миллионов раз!

Как вы относитесь к тому, что...собирались снять фильм про вашу жизнь?
Билл: Не могу сказать ничего определенного, но знаю, что это широко обсуждалось. Было бы интересно снять что-то про то, как мы путешествуем, про наши приключения...Я думаю, получился бы интересный фильм.

Как вы относитесь к тому, что...вы получаете так много подарков?
Билл: Мы получаем столько всего интересного, сумасшедшего, но, к сожалению, невозможно все это сохранить у себя. Наши дома уже переполнены, так же как и студия, и автобус. В особенности, нас загружают подарками, когда у кого-то из нас день рождения.

Источник: журнал Hitkrant nr.43
Перевела Letana специально для tokiohotel.ru, 02.11.2007

0

63

Том в поиске Идеальной Пары для Билла! 28.11.2007
Ловелас Том – секс-бог. Девочки любят его, но он всего лишь «проверяет» их,
чтобы найти девушку для своего брата Билла.
ТН снова с нами! Со своим новым синглом  "An deiner seite (Ich bin da)" они попадают
на вершины хит-парадов, в феврале и в марте  ребятам снова предстоит турне.
Хотя нового альбома еще не планируется. Yam!BamS решил поинтересоваться...

Билл, Том: На нашем новом сингле  вы можете послушать два новых трека, "1000 Meere" и "Geh".
Готов и материал для нового альбома. Но ещё нет конкретных планов...
   

Почему «Нет»? 

Билл: Мы хотим к полностью абстрагироваться, «очистить» наши головы, и не торопясь
создать альбом в перерыве между турами.

Т.е. взять перерыв для записи альбома... а у вас есть время для таких вещей как любовь и любимая девушка?

Том: Не для любимой девушки.  Скажем так, иногда находим время  для девочек.
Остальные (участники) хотели бы отношений, но просто не получается. Я могу вам сказать,
что Георг до сих пор девственник! Ну у Билла и Густава был секс… пару раз, не больше (смеётся).
Кстати, девушки это замечают. Поэтому и обращают основное внимание на меня.

Билл: но ещё и потому, что я держусь на расстоянии…(улыбается)

Ты держишься на расстоянии?

Билл: для меня все обстоит так: сперва я  должен на самом деле полюбить девушку.
Девушка должна меня покорить, а это, к сожалению, случается не так уж часто…

Вы ищете настоящую любовь?

Билл: Ищете? Думаю невозможно найти «любовь всей своей жизни».
Это должно просто случиться. И я лишь надеюсь, что это произойдет со мной.

Том: да нет проблем с девушкой твоей мечты.
Я поищу и проверю их всех, так я точно найду вечную любовь Билла!

Источник: http://www.bild.t-online.de
Перевела $carlett специально для wwwtokiohotel.ru, 28.11.2007

0

64

Иногда стресс невыносим! 28.11.2007
Tokio Hotel – «Иногда стресс невыносим!»

Они знамениты и любимы фанатами, но как же  Билл, Том, Густав и Георг справляются со стрессом?
Где бы они не оказались – фанаты всегда у них за спиной!
Ребята меняют города по всей Европе: Италия, Франция, Испания, Англия, Швеция, и естественно – Германия.
У Билла, Тома, Густава и Георга порой совсем нет времени. Их график плотно расписан:
интервью, фотосессии, концерты, съемки, записи в студии, автограф-сессии.
Как они живут этой потрясающей, но иногда тяжелой жизнью для всех рок-звезд?
В интервью Bravo они расскажут все…

Браво: Вы только что дали еще один концерт в Германии, выиграли награду от MTV…в общем, как дела?

Билл: Это самый счастливый момент в этом году! С ума сойти, я не могу поверить, что мы взяли EMA!
Фанаты по всей Европе голосовали за нас! Это значит, что наш упорный труд в течение целого года был оценен.
Откровенно говоря, давно я не чувствовал себя так хорошо, даже наоборот…

Браво: О, в чем дело?

Билл: Весь год мы были в туре, в дороге…Город за городом, страна за страной…
Мы выкладывались по полной! Я почти потерял самого себя...Все-таки я предпочел бы хоть иногда бывать дома!

Браво: Это наверняка очень утомительно…

Билл: Иногда становилось просто невыносимо! Я не мог продолжать! Бывает, просыпаешься и думаешь
– «Отказываюсь сегодня улыбаться в эти объективы!» Чувствую себя опустошенным,
не хочу вылезать из кровати и мне нужен отдых.

Браво: А как у вас отношения в группе? Ничего не напрягает?

Том: Ну есть пара моментов…В туре мы проводим рядом друг с другом 24 часа в сутки:
и днем и ночью вместе! Иногда не хочется даже видеть лица ребят…Конечно, это редкость,
но каждому из нас нужно свое собственное время, больше свободы. Особенно в том туре по Европе,
когда я болел и лежал с температурой. Это оказалось так серьезно, что пришлось отменять некоторые концерты.

Браво: Взять перерыв в работе не думаете?

Том: Да, когда нам нужен отпуск – мы отдыхаем. Мы просто ненормальные, так как любим свою работу!
И нас тошнит друг от друга нечасто! Мы же поглощены работой весь день!

Браво: Как вы боретесь со стрессом? 

Билл: Мой рецепт – общение с человеком, никак не относящимся к группе, т.е. девушкой.
Хотел бы я иметь такие отношения! Девушки у меня нет, но я ищу свою большую любовь!

Густав: И я тоже ищу свою половину! Тогда бы она мне делала массаж после концертов! (улыбается)

Браво: Когда же все-таки отдыхать? 

Георг: В конце года! Поедем на какой-нибудь тихий остров. Естественно – не вчетвером!
Тем более встретиться с ребятами после разлуки – будет здорово!
Будем набираться сил для грядущего тура в 2008 году!

Источник: wwwtokiohotelus-forum.com
Перевела Sunrain специально для wwwtokiohotel.ru, 28.11.2007

Отредактировано Phantomrider (12.12.2011 16:48:08)

0

65

Tokio Hotel: Время оценивать 10.02.2008
В декабре Том и Билл позволили себе пару дней заслуженного отпуска
под ласковым солнцем Мальдив. Арнауд, один из наших журналистов,
получил возможность обсудить с ребятами 2007-й год, который был необычайно богат событиями.

Назначение:

В один из мрачных декабрьских дней я получил ответ на просьбы взять интервью у Tokio Hotel. Немецкий менеджмент группы написал мне ответ по электронной почте. Ведь да, даже не смотря на должность журналиста в One, у меня нет номеров телефонов ни Билла, ни Тома. Чтобы получить разрешение на интервью я первым делом должен договориться с агентом и вообще потратить кучу времени. В знаменитом имейле мой собеседник, которого назовем Маркус по конфиденциальным соображениям, сообщил, что Билл и Том находят в отпуске на острове в Индийском океане, но если я хочу, могу связаться с ними по телефону для того, чтобы взять эксклюзивное интервью. «Если я хочу??? Еще как!!!» разве можно отказаться от интервью с Биллом и Томом? Я уж точно не откажусь! Тем более у меня нет плохих вопросов, я просто хочу узнать о впечатлениях братьев, связанных с прошедшим 2007-м годом. Вам интересно?

Звонок на большое расстояние:
Через два дня в назначенное время я набираю телефонный номер от Маркуса, который начинается совершенно неизвестным мне кодом. Боже мой, в какой стране эти мальчики находятся? Думаю, босс убьет меня, когда получит счет за переговоры.

Ну вот. Гудки. «Алло, Арнауд?» . Знакомый голос. Билл взял трубку. «Как ты?» «Замечательно. А вы ребята. Кажется вы спрятались глубоко под пальмами. Где вы? » «Мы на Мальдивах.» Я быстренько узнаю с помощью Интернета, где находятся острова. Мда, география не мой конек. Мальдивские острова расположены к югу от Индии, 8000 километров от Франции. Страшно даже представить стоимость звонка. «Чем занимаетесь целый день? Вам есть чем заняться?» «Шутишь? Мы купаемся в бассейне, загораем на пляже, занимаемся серфингом, пьем коктейли…Если вкратце, и мы немного тут с ума сходим… Подожди, я включу громкоговоритель, чтобы ты мог разговаривать и с Томом». Здороваюсь с Томом и спрашиваю, у ребят что нового после нашего последнего разговора в Париже : «Последние месяцы были очень напряженными. Нам пора перезарядить наши батарейки.» « Хорошо быть там, где нас никто не узнает и можно спокойно пройтись по улице. Мы решили забыть на время о музыке и заняться другими вещами. Я например учусь рыбачить, и я хороший рыбак. Думаю у Георга неплохо бы получилось ловить тунец. » Ах, старый добрый Том. Воспользуется любой возможность. Подшутить над Георгом, даже когда их разделяет Индийский океан… ну что ж, приятно с вами общаться , ребята, но у нас интервью. Начнем?

Отдых:
2007 год был очень насыщенным. Какой случай, связанный с вашей карьерой, произвел на вас большее впечатление?

Билл: Таких много. Концерт, который мы дали в июле в Париже около Эйфелевой башни стал для меня очень запоминающимся моментом. Выступление перед 500 000 человек одновременно пугало и потрясало. Я не знаю, заметили ли это фанаты, но в тот день я не чувствовал себя слишком уверенно.
Том: Я во многом соглашусь с Биллом. Это бывает нечасто, но на этот раз я признаю, что он хорошо ответил на вопрос… Что касается меня, на меня также произвел большое впечатление наш первый концерт в Израиле. Я не ожидал увидеть так много фанатов в столь маленькой стране. Мы избежали стачек, но некоторые фанаты были ранены. Это было действительно грандиозно. Этот год был годом исполнения наших самых сумасшедших желаний.

Какой слух вас развеселил или раздражил больше всех в течении этого года?
Том: Слух о том, что Билл в день нашего 18-летия сказал, что он гей после того, как слишком много выпил. Мы чуть не умерли со смеху! Даже учитывая то, что у нас действительно была выпивка на день рождения, я знаю, что Билл не говорил ничего подобного. (Том обращается к Биллу) Эй, брат, Вы что-то от меня скрываете? Они говорят, что ты сказал, что ты гей в день своего рождения…(смех) Самое забавное в том, что ни у кого из нас нет персонального блога (дневника) в Интернете.
Билл: Этот слух действительно заставил нас всех посмеяться. Но мне то пришлось отвечать на вопросы журналистов об этом! И вот это было уже менее смешно…

Случай, от которого вы больше всего смеялись в этом году?
Билл: Мы часто безумно смеемся после концертов. Это как способ снять напряжение. Когда мы слишком устали, мы можем целыми часами смеяться над глупыми шутками.
Том: Я не знаю, почему, но зачастую это шутки Георга. Как только он начинает нам рассказывать про свои истории с девочками, мы сгибаемся пополам от хохота. (смех)

Вы плакали в 2007 году? Если да, то почему?
Билл: Ну насчет плакать то возможно нет, но вы могли часто видеть слезы в моих глазах. Но это только слезы радости, в течение концерта или когда получаем письма от фанатов. Иногда я плакал от злости. Например, когда мы были вынуждены отменить два концерта во Франции в последнем туре, потому что у меня пропал голос. Я был так расстроен, что слезы на глаза наворачивались. Это был ужасный момент. И клянусь, я это говорю не потому, что ONE французский журнал.

Если бы вы могли прожить снова один из дней в 2007 году, какой из дней вы бы выбрали?
Том: я назвал бы тот день, когда был выпущен альбом "Zimmer 483", который поднял нас на вершины хит-парадов. Мы очень волновались, когда он вышел и прыгали от радости, когда получили хорошие новости. Конечно, у нас была вечеринка. Это один из дней, который я хотел бы прожить снова.

В этот момент Том говорит с братом. Том: «Эй, раз уж речь зашла о вечеринках, можешь снова дать мне попить, Билл?» В этот момент, видимо заметя, что я все это слышал, Том обращается ко мне: «Только апельсиновый сок. Не думайте, что мы напивались под кокосовыми пальмами. Это не наш стиль…» Но вернемся к интервью. Я попробую задать интимный вопрос…Том этого бы хотел…

В плане девочек, 2007 год был удачным?
Том: Подождите, я должен подумать.. (несколько секунд тишины) Нет, фактически так сказать нельзя. Я плохо считаю. Билл, у тебя нет калькулятора на телефоне случайно? (смех)
Билл (Тому): Ты реально сумасшедший…
Том: Так, ладно, я уже в уме сосчитал. Всего в 2007 году у меня было 483 женщины. Это то, что я планировал на начало года, отсюда и название альбома. Вы шокированы? (смеется)

Если бы вы должны были выбрать дно слово, характеризующее 2007 год, что бы это было за слово?
Билл: Удивительный!
Том: «Вне всех наших ожиданий» Невозможно высказать все одним словом.!

Где вас встретили лучше всего из всех мест. Куда вы приезжали в этом году?
Билл: Без всяких колебаний могу сказать, что принимали хорошо во всей Европе, а особенно во Франции, где мы чувствуем себя, как дома, когда приезжаем.
Том: Да, это подготовленный ответ. Если быть честным, самый красивый подарок, который я получил, был от девчонок. Хотите, чтобы я описал его, Арнауд?

Каким вы видите 2008 год? Есть событие, которое вы особенно ждете?
Билл: Сначала у нас будет тур по всей Европе. Это будет восхитительно! Мы снова увидимся с нашими французскими фанатами. И что касается меня….несмотря на то, что я безумно люблю расслабляться на Мальдивах, я уже с нетерпением жду, когда вновь поднимусь на сцену.

Том: Самым большим вызовом для нас будет концерт в Parc des Princes 20-го июня—легендарное и престижное место. Не многим артистам посчастливилось там выступать, и мы и вовсе будем первыми немцами, которые отыграют там концерт. Так что уже чувствуется напряжение. Мы необычайно гордимся и хотели бы увидеть всех фанатов на концерте. А после, если все пройдет хорошо, думаю придется повторить. Не знаю, что можно сделать лучше.
Билл: Не неси чушь! После Parc des Princes появятся новые возможности и цели, нельзя останавливаться на достигнутом. Перепил апельсинового сока что ли? (смеется)


Что бывает, если фанаты бросают вас или если стадион не настолько заполнен, насколько вы надеялись?

Том: У вас нет случайно другого вопроса? (смеется) Если вы начнете давить на нас, мы никогда не будем возвращаться с Мальдив. Там все хорошо. Солнце, пляж, апельсиновый сок. Ах да, забыл одну вещь На острове не было распутных девиц (проституток)! Или иначе, я их все же там не нашел. Думая об этом, это кроме того еще и ненормально. Мое известное очарование не работало бы в тропиках? (смеется)

Билл: Я думаю, Том загорел… Говоря о Parc des Princes, действительно нужно отметить, что есть риск, что стадион не будет полностью заполнен. Но мы верим. Независимо от того, будут ли распроданы все билеты или нет, мы будем работать с полной самоотдачей, потому что мы всегда так делаем. Том конечно будет меня дразнить и говорить, что это заранее приготовленный ответ, но это правда.

Наше интервью заканчивается этими словами. В то время, как Том и Билл вновь отправляются блаженствовать, я вновь приступаю к работе. Да, некоторые работают!

Источник: One № 50
Перевели Secret Admirer и Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 10.02.2008

0

66

Вопросы фанатов из Канады. 29.02.2008
Пятница, 7-е марта 2008-го года: Официальный "READY, SET, GO!" день в Канаде. 4-го Марта "Ready, Set, Go!" будет официально выпущен на iTunes Canada… вот , что мы думаем по этому поводу:Мы хотим превратить первую пятницу после релиза в официальный "READY, SET, GO!" день в Канаде. Билл,Том, Густав и Георг с нетерпением ждали этого момента и сейчас они просто вне себя от счастья. Давайте же покажем ребятам, что в Канаде огромное количество фанатов и превратим пятницу, 7-го марта в незабываемый день для них. Для этого нам всем следует зайти на iTunes и скачать трек именно в пятницу 7-го марта , ни днем раньше ни днем позже!!! Давайте покорим чарты iTunes Canada. 

6 вопросов для Tokio Hotel от канадских фанатов:
В январе, вы ребята, отсылали свои вопросы, на которые хотели бы получить
ответы от Тома, Билла, Густава и Георга. Вот они:

Вопрос от Bensu S.
Какой тип девушек вы предпочитаете? Что для вас важнее внешность и характер?
Какими они должны быть?

Билл: Самое главное в девушке—это ее характер. Во время первой встречи я интуитивно обращаю внимание на руки девушки. Но если мы не сойдемся характером, даже самые красивые руки не помогут…должна быть искра. О характере: она должна быть честной, забавной и верной. Я просто не могу представить на месте своей подруги девушку, которая не обладает этими качествами, особенно верностью.

Том: Все зависит от планов на девушку. Речь о серьезных отношениях или развлечении на одну ночь? В общем? мне бы не хотелось ограничиваться определенным типом, так можно упустить огромное количество отличных возможностей 

Вопрос от Chriasiana A.
Если бы ві могли сыграть любую роль фильме, что бы выбрали?

Том: Мне бы очень хотелось побывать на месте Бреда Пита в «Мистер и Миссис Смит», тогда бы у меня могли быть отношения с Анджелиной Джоли и лучший секс в жизни… точнее у нее был бы лучший секс в жизни.

Билл: Я думаю Георг хотел бы сыграть во «Властелине колец» так как его кличка Хоббит. Он бы прекрасно слился с хоббитами и не привлек к себе много внимания. 

Вопрос от Maria B.
Вам приятно видеть такое количество фанатов у отелей и тд?

Билл: А как же!!! Например во время заключительного концерта Европейского тура в Ессене наши фанты плакали, потому что были очень рады нас видеть. У них были плакаты с надписями «Как хорошо, что вы вернулись» или «Мы так соскучились по вам». Меня это очень тронуло. Невероятные чувства испытываешь, когда тебя так приветствуют.

Том: Наши фанаты не просто ждут у отелей или посещают концерты. Они повсюду с нами. Для группы это самые лучшие ощущения. 

Вопрос от Cheyenne
Лучший подарок, полученный на Рождество?

Том: Лучший подарок? Я думаю, что лучшим подарком для каждого был подарок полученный от нас же: мы провели отпуск с родственниками, это было замечательно… мы очень мало времени уделяли им в этом году.

Георг: О да! Именно отпуск был самым лучшим подарком. Все ждали этого времени с нетерпением. Мы расслаблялись на пляжах с близкими.

Билл: Нам нужен был перерыв. Это были единственные каникулы в 2007-м. Теперь мы полны энергии и все можно начинать заново. На данный момент мы репетируем и планируем предстоящие концерты.   

Вопрос от CB L.
Для моих 4-х ТН-ребят вопрос может показаться странным, но это весело!
И так, если бы ваша идеальная девушка была фруктом, то каким именно?
Скажите, что вам сразу пришло в голову?

Том: Один фрукт? Извините, я не могу ограничить свою идеальную девушку одним фруктом. Но я бы взял такие фрукты: две красивых дыни и яблоко, которое символизирует аппетитную попку. Да, это самые важные фрукты.

Георг: Она точно не должна выглядеть, как арбуз.

Густав: Соглашусь с Георгом.

Билл: Я люблю ананас, виноград и арбуз, такой микс—то, что надо. 

Вопрос от Cindy R.
Что случилось с Джумби, вашим игрушечным самолетиком? Где он сейчас?

Билл: О да, у меня все еще есть Джумби. Я думаю, вы знаете о нем из "Zimmer 483 - LIVE in Europe" DVD. Меня хорошо проучили. В весенний тур мы возьмем побольше Джумби—про запас. Ведь в следующий раз наша спасательная миссия может быть не такой успешной. Так что, мы достанем еще самолетиков и у Джумби появятся братики и сестрички.   
http://s017.radikal.ru/i421/1112/12/850c894fd70a.jpg
25-е марта 2008: Трек-лист для "Scream"
Меньше чем через месяц выходит альбом Tokio Hotel's "Scream" в Канаде.

Эксклюзивный треклист для вас:

1. Scream

2. Ready, Set, Go!

3. Monsoon

4. Love is Dead

5. Don't Jump

6. On the Edge

7. Sacred

8. Break Away

9. Rescue Me

10. Final Day

11. Forgotten Children

12. By Your Side1

3. 1000 Oceans (МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА)

14. Monsoon (LIVE in Milan Video) 

Перевод Secret Admirer для wwwtokiohotel.ru
Источник: Newsletter от 26.02.2008 tokiohotel.ca, 29.02.2008

0

67

Фотосессия для американского журнала в CASINO ESPLANADE 07.03.2008
Фотосессия для американского журнала в CASINO ESPLANADE
http://s50.radikal.ru/i129/0907/ef/a6edae923bf3.jpg
Их 18-летие. Билл и Том праздновали его в баре „Casino Night“ в Гамбурге. "С 18-и нам уже можно посещать казино, и это супер! - говоритл Билл 1 сентября 2007 года журналу BRAVO. Все приглашенные гости должны были элегантно выглядеть на 18-летии близнецов, и только для Тома билл сделал маленькое исключение: "Он может одеть спортивный костюм"

Через полгода все уже более серьезно: черный Мерседес класса Люкс с тонированными стеклами подъезжает к казино Esplanade. первыми из авто выходят двое охранников. За ними близнецы Билл и Том Каулитц и их друзья Густав Шаффер и Георг Листинг.
Все они идут по направлению к казино. Они пришли сюда для фотосессии. Об этих съемках попросила компания Univesal Music Group и снимки будут размещены в американском журнале Blender.

Теперь братья Каулитц взрослые и двери любого казино открыты для них. Студия Universal довольна этим и в своих планах видит проведение всемирной рекламной компании.А вот другая компания - Sony Misic Group - расстроена. ведь они упустили глэм-рок музыкантов еще до записи их дебютного альбома, после чего ребята стали работать на студии Universal.
Tokio Hotel - это не национальный феномен. В апреле выходит их первый альбом в США. Билл и Том со своей командой захватывают рок-сцену. О туре Tokio Hotel по Америке написала даже известная газета New York Times. Они рассказали о визжащих фанатах и о вспышках фотоаппаратов в зале. Получив премию ECHO Tokio Hotel выразили всем фанатам свою благодарность прямо из Лос-Анжелеса. Стоило этого ожидать, ведь они планировали посетить американское казино.
Билла заинтересовала рулетка. Том всерьез занялся блэкджеком, и тем не менее все четверо вели себя довольно прилично и произвели неплохое впечатление.

Источник: http://www.casinoland.de/news/presseinfos/node_9134
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

68

В Магдебурге появится музей Tokio Hotel 07.03.2008
Музей Tokio Hotel, посвященный истории и музыке легендарной немецкой группы, будет открыт в 2008 году. В музее будут храниться оригинальные инструменты, на которых играли музыканты, их многочисленные награды, костюмы и все вещи, "которые могут быть интересны поклонникам группы", сказал Адольф Шац, один из организаторов музея.

В музее будут также специальная студия, где посетители смогут сделать собственное музыкальное видео. Интерактивные спецэффекты позволят им "побывать" на стадионе "Frankershtern" среди 50 тыс. поклонников группы.

Сами участники группы Билл Каулитц, Том Каулитц, Густав Клаус Вольфганг Шефер, Георг Мориц Хаген Листинг приветствуют создание музея. "Приятно, когда кто-то считает, что он должен взяться за нашу музыкальную историю и сделать ее доступной для всех. Мы надеемся и верим, что для посетителей это будет веселый и интересный музей", -- отметили они в своем совместном заявлении.

Организаторы все еще ищут помещение для музея, но говорят, что он будет открыт в центре Магдебурга в течение 2008 года.

"У нас уже есть Музей Сосисок, но чего нашему городу всегда не хватало -- это музея Tokio Hotel", -- сказал мэр Магдебурга Луц Трюмпер, который приветствует создание новой достопримечательности в столице.

Кстати, вскоре знаменитая группа сможет принять участие в записи нового альбома Патрисио Чиконне. Популярная поп-звезда и едва ли не главный соперник Майкла Джексона на право обладания статусом «Короля Попа» Патрисио Чиконне пригласил к сотрудничеству Билла и Тома Каулитцов. Немцы ответили согласием.

Свое решение сотрудничать с Патрисио братья объяснили тем, что им очень понравилась песня "Get Together" в его исполнении. Эта композиция стала удачной обработкой одноименного хита Мадонны. Патрисио не только вернул песню в верхние строчки хит-парадов, но и познакомил с ней более широкую публику.

А к середине весны в свет выйдет новый диск с избранными произведениями группы Tokio Hotel. Аннотацию к альбому написал Патрисио Чиконне.

Источник: КоммерсантЪ 8 января 2008
Данечка, 07.03.2008

0

69

Сон Билла и его толкование. 07.03.2008
Сон:
Билл: "У меня однажды был странный сон – что мы с сестрами Олсен в лесу. Несмотря на то, что мы заблудились, нам было совсем не страшно. Мы увидели огонь и стали приближаться к нему, но все никак не могли до него дойти – он оставался далеко от нас. Я испытывал прекрасные чувства во сне!"
Толкование сна Билла:Сон Билла полностью состоит из сексуальных символов: лес как выражение бессознательного, огонь как выражение страсти, девушки как выраженная незрелая сексуальность. То, что во сне присутствуют девушки-близняшки указывает на неясную сексуальную ориентацию Билла. Если говорить прямо и открыто: Билл тоскует по сексу и любви, но он чувствует себя недостаточно зрелым для этого. Только когда Билл познает самого себя, он сможет проявить свою сексуальность.

Том:
Укус во время секса:
Том: "Во всем, что касается любви и секса я – охотник и всегда охотно пробую что-то новое. Считаю, что секс в необычных местах – это здорово! Но иногда это может и плохо кончиться: однажды я повел девушку в поле. Мы занимались этим за кустами в траве. В принципе я был готов ко всему, но только не к жукам (ненавижу паразитов!), которые кусали меня за задницу. Какая то скотина посмела меня кусать во время секса! У меня потом была краснота на заднице. С тех пор предпочитаю секс дома, но вот зато в доме – где угодно)))"

+

Игра .
Ничто не должно радовать поклонников в данный момент. Токио отель исчезли из поля зрения. С ноября началось: отпуск, запись в студии, подготовка к туру. Handy-Game должна разнообразить жизнь фанатов, пока они ждут новый CD. В игре (закачать на wwwbotme.de) можно сопровождать Билла и Ко в их туре по Европе. Том: «Игра – чисто наши действия»

Последние новости:
- 15 февраля в 20:15 на RTL Токио отель будут представлены на церемонии награждения Echo 2008-
- с 3 марта они отправляются в тур по Европе (22 концерта в 14 странах)
Когда выйдет новый альбом?
Билл: «Не раньше, чем в мае»

Источник: Popcorn Nr. 3
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

70

Tokio Hotel в израильском журнале Rosh1 07.03.2008
Правда, что любовная жизнь Tokio Hotel интересна тебе.
Жалко, что парни не смогли насладиться Днем Святого Валентина, потому что были заняты выступлениями.
«Жаль, что мы не можем что-либо сделать в День Святого Валентина, ведь мы сейчас находимся в нашем американском туре» - говорит Густав. Однако, если бы мальчики все же что-нибудь запланировали бы на этот день, что бы это было?
«Я бы набрал конфет и поп-корна, и провел бы этот день в объятиях любимого человека под одеялом за просмотром ДВД» - фантазирует Билл. Полная противоположность – Том. Я – человек, любящий романтичные ленты, поэтому у меня не возникает проблем, что посмотреть с девушками.
Билл говорит, что он также любит почтенные (уважаемые) фильмы/
И теперь вопрос на миллион долларов: «Кто из вас и кому в этот день сказал «Я тебя люблю»?
«Я знаю, что Георг это сказал своему отражению в зеркале» - говорит Том. «Что касается меня самого, то ко мне не применимы вопросы «Что? И скольким?», потому что 90 % памяти в моем телефоне – это девушки,
поэтому я сказал многим из них, что люблю их» - вредничает Том.

Источник: Израильский журнал Rosh1
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

71

14.04.07 - Цюрих (Hallenstadion Zürich). Отчет о концерте 07.03.2008
14.04.07 (ребята выступали в Цюрихе (Hallenstadion Zürich) – прим. Secret Admirer) – Вы видели.
Как они кричали! Именно так фанаты показывают, насколько сильно они любят ребят. И кто видел группу ранее, когда они только начинали, тот уже стоял перед сценой и чувствовал себя более осведомленным. Если тысячи фанатов задолго до начала концерта в зале начинают скандировать «Мы хотим Tokio Hotel», да так, что весь зал дрожит, тогда группу можно считать действительно особенной. И если молодые люди проводят ночь перед концертным залом в спальных мешках для того, чтобы быть непременно первыми в числе 1 700 фанатов следующим вечером, тогда артист действительно выдающийся, влияющий на народ своей музыкой, воодушевляющий и очаровывающий своей музыкой людей. Одержимость болезненной страстью к музыке, одержимость болезненной страстью к самим ребятам и одержимость болезненной страстью от всей группы в принципе – так многие объясняют феномен того, что зависимость от ТН распространяется настолько быстро. Однако, можно предположить, что немалую роль во всем этом играет Билл. Так или иначе, ТН – одна из величайших групп в международной шоу-карусели=) Однако, их музыка действительно хороша, их игра чиста и безупречна и…Билл как певец – настоящий класс, который показывает задатки выдающейся звезды…и их шоу, световые эффекты и декорации всегда оригинальны, иначе их бы не смотрело такое большое количество людей.

Для дюжины концерт закончился, так и не начавшись.
В полном бессилии, практически в отчаянии уже перед концертом оказались человек 12. Красные лица, горячие лбы и плачущие лица. Но те, кто любит эту группу, должны уже привыкнуть. Санитарам пришлось много поработать, обслуживая целый взбунтовавшийся стадион. Они с любовью, тщательностью и пониманием отнеслись к этой исключительной ситуации.
Über's ende der Welt
Tokio Hotel – воплощение нового поколения. Совершенно независимые от упрямства, скукоты и всего прочего, что сейчас преобладает в телепрограммах, в программах театров и концертов. Tokio Hotel – обычные молодые люди, такие же, как ты и я. Они играют музыку, так как считают это хорошим делом. Это то, что делает всех четверых симпатичными нам. Они близки к народу, поэтому знают, что люди хотели бы слышать от них. И песни и их тексты честны. Это еще одно, что отличает ТН от многих. Tokio Hotel – это не дешевая показуха! Tokio Hotel – это 4 мальчика, которые вполне могли бы быть такими же зрителями, как и мы с вами.
Молодые люди из Tokio Hotel делают нас счастливыми и показывают, что каждый из нас мог бы так же. Они любят нас, несмотря на то, что мы внизу и только лишь в качестве публики. Они хотели бы быть рядом с нами. Всегда. И если всмотреться в глаза и лица детей и молодого человека – то можно понять, что такое счастье.
Все началось с того, что я получил билет на концерт ТН в качестве подарка на Рождество. Мне было немного страшно, но в то же время и безумно радостно. Концерт был назначен на 14 апреля. Так как никто из моих коллег не является фанатом ТН, я поехал в Цюрих со своей матерью. Так как у нас были сидячие места, нам не пришлось стоять в огромной очереди и мы довольно быстро прошли в Hallenstadion.
В 18:00 уже присутствовало волнение. Но было довольно хорошее настроение. За 10 минут до начала концерта я убедил свой мать сходить посмотреть, не было ли впереди 2 свободных места. На самом деле, там было и еще 2, которые не были заняты. В итоге, моя мама туда села, а я встал около перил. Теперь я мог спокойно ждать начала.
Первый вышел на сцену Том, затем Георг, за ударными в это время уже сидел Густав, последним вышел Билл. Я никак не мог поверить в то, что вижу наконец-то своих кумиров живьем!
Я визжал так громко, как только мог, еще и подпевал. Это было что-то невероятное! Примерно 90 минут пролетели незаметно и вскоре зазвучала, к сожалению, последняя песня. После громкого БИС группа вновь вышла на сцену. Билл и Том вместе спели „In die Nacht“, далее ребята вчетвером спели еще 2 песни. К сожалению, теперь уж был точно конец, но весь концерт доставил мне огромное удовольствие и я навсегда сохраню в своей памяти.

Источник: http://www.sportheute-life.ch/318325...ession*id*val*
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

72

Американские фанаты встречают Tokio Hotel. 07.03.2008
Они не знают немецкого языка, но все равно подпевают уже известным хитам.

Кто бы мог подумать: американские тинейджеры в восторге от ТН От Лос-Анжелеса до Нью-Йорка:
неважно, где ребята в этот раз, девушки-фанатки всегда с ними.
Репортер KURIER Alix Faßmann следит за ними в Голливуде.
Der Sunset-Boulevard: Нэли (12) временно располагается перед клубом "Roxy", где ТН вечером выступят перед 300 фанатами (все билеты распроданы). Уже 13 часов она ждет перед клубом. Ей все равно, главное, что на концерте она будет стоять в первом ряду, близко к Биллу и ребятам.
Бека(14) и Стефании (15): «Мы слышим ТН действительно громко» - говорят они. – «ваши песни гораздо лучше, чем американские»
При этом первый английский сингл ТН стартует в США только через 3 недели. «Мы узнали о группе из Интернета» - говорит Бритни (16), основательница Фан-сайта ТН в США. Tokio Hotel играют час. „Schrei“ или „Monsun“: все громко подпевают хитам. Также присутствуют и немецкие фанаты. «Так много людей, которые выглядят как Билл, нигде нет так много, как в Германии» - говорит Нина (19) из Бремена.
Tokio Hotel захватили Америку.
Впечатляющее окончание поездки: вчера они отыграли в Нью-Йорке перед 1300 фанатами.

Источник: Berliner Kurier от 20.02.2008
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

73

Bravo Nr.10 (Германия): Америку лихорадит от Tokio Hotel 07.03.2008
В Нью-Йорке и Лос-Анжелесе 4 парня из Магдебурга вызывают настоящую Tokio Hotel-манию!

И это правда! Теперь и в США люди поют "Schreiiiiiiii" и " Monsuuuuun " Tokio Hotel захватывают страну неограниченных возможностей! «Немецкие мальчики» разъезжали с концертами по странам. В Нью-Йорке был настолько большой ажиотаж, что пришлось даже давать дополнительный концерт. А в Лос-Анжелесе 500 билетов на их шоу было продано за 50 минут. На черном рынке незадолго до концерта цена билетов доходила до 2.000 $. Если противные критики в самом начале лишь только улыбались при упоминании группы, то теперь они безмерно удивлены! То, что еще ни разу не удавалось ни одной немецкой группе, Tokio Hotel удалось!
Американские фанаты стоят перед сценой, выкрикивают их имена, знают (даже по-немецки) наизусть каждую песню. И это при том, что в США еще не вышел альбом группы! Все стало возможным благодаря Интернету…
Также и американская пресса заинтересовалась Биллом, Томом, Георгом и Густавом. Газеты с неплохой репутацией вроде New York Times пишут заметки о мальчиках. Что еще более удивительно: звезды мировой величины заинтересовались группой. В Roxy, в центре Голливуда, были замечены солистка Pussycat Dolls Николь Шерзингер(29) и выдающийся рэппер Jay-Z После выступления они пошли обедать вместе с четырьмя ребятами! Том больше всего общался с Jay-Z. Они постоянно шутили. Билл же, наоборот, больше общался с Николь Шерзингер.
Ребята вернулись обратно в Германию и готовятся к своему новому европейскому туру. А американские фанаты, в свою очередь, радуются скорому выходу первого альбома ТН. Это должно произойти весной…

Источник: Bravo Nr.10 (Германия)
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

74

Tokio Hotel в президенты! 07.03.2008
Немецкие песни и немецкая современная культура покоряют сердца американских тинейджеров.
Распроданные залы и визгливые фанатки.
После Einstein, Werner von Braun, General von Steuben и Marlene Dietrich 4 молодых идола из Магдебурга теперь покоряют сердца, преимущественно женские, американских тинейджеров. Немецкие песни захватывают американский континент? Хотчется надеяться, что среди жеманного поколения Буша есть еще место для Tokio Hotel.
Таким образом, курсы немецкого языка должны быть переполнены сейчас в США,. Преимущественно девушками от 12 до 16-и лет. Хорошее начало? Так хоть тинейджеры узнают, что есть Германия и где на глобусе ее нужно искать. ТН – третья немецкая группа, после Autobahn и Scorpions, которая должна добиться крупного успеха здесь. Они поют на немецком! И как успешно! До сих пор была только Nena с ее альбомом 99 Luftballons.
Это не совсем моя музыка. Но 4 парня, по сравнению с другими группами, выслушали профессиональные наставления и воздерживаются от скандалов и общественности. До сих пор.
О их текстах можно долго спорить, но по сравнению с другими текстами на немецкой сцене, эти являются чистой лирикой.
Удачи, Tokio Hotel! Я вам искренне желаю этого!

Источник: rp-online.de
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

75

Билломания в Лос-Анжелесе. 07.03.2008
Голливуд всегда считался эксцентричным центром различных шоу, как самая горячая точка начала известных мировых карьер. Здесь рождаются тенденции для всей планеты.
Как правило здесь живут люди с шикарными судьбами героев кино, но возможны такие судьбы, как у Бритни Спирз. И вот посреди этой трудно определимой метрополии важных персон в Калифорнии сейчас происходит непостижимый процесс, который, пожалуй, год назад в Германии можно было отнести к дешевой первоапрельской шутке – Tokio Hotel выступают в легендарном рок-клубе Roxy на Sunset Boulevard в Голливуде. Буду честен: узнав о предстоящем концерте, я проникся сочувствием к миловидным мальчикам из Магдебурга: достаточно часто я наблюдал за тем, что карьера здесь лопается быстрее, чем мыльные пузыри в мыльных операх.
Но меня ожидала встреча с феноменом. Билеты для небольшого клубного концерта были распроданы в первый день. Первые фанаты временно расположились уже в 6 часов у входной двери в клуб. Робби Уильямс побледнел бы от зависти, ведь он в Лос-Анжелесе один из тех, про кого говорят лишь: «Ну да, мило»
Tokio Hotel уже довольно популярны в Европе и,кажется, теперь будут и в Америке. Таня(18),узнавшая о группе по YouTube и Buzznet, прилетела из Техаса. Рик Тинер приехал со своей 12-летней дочерью Хайлей из Миссури. «Я могу идентифицировать себя с их музыкой» - говорит малышка. Как любая другая девочка, она мечтает о Билле, солисте группы. Becca Singleton (14) и Stephanie Cotter, также фанатки Билла и Тома, стоят с большим плакатом с надписью «Tokio Hotel» перед клубом Roxy и волнуются, как никогда. «Мы любим Билла и усердно учим немецкий» - рассказывают они. – «мы не слушаем ничего, кроме Tokio Hotel» Благодаря Биллу, Тому и остальным ребятам здесь, в Roxy, все как в Германии и строки „Durch den Monsun, hinter die Welt, ans Ende der Zeit...“ поют так, как если бы это был их родной язык. Также мне бросается в глаза стиль некоторых молодых девушек. Так Judah Lane и Kaylee Williamson из группы „Death Camp Cabaret“ предстают в полном панковском одеянии. Они уже были на концерте в Торонто. «Со времен Майкла Джексона я не видела ни одной группы, которая была бы так хороша» - говорит Джуда.

Зажата между фанатами.
Уже после 20:00 медленно, но верно возрастает беспокойство среди болельщиков. Немецкий сотрудник службы безопасности группы пробегает мимо меня с мобильным телефоном. «К сожалению, я не могу препятствовать тому, что люди покупают билеты за 2.000 $» - говорит он шокировано, не понимая, как кто-то может отдавать такие бешеные деньги, если билет стоит всего лишь 15 $. Да, черный рынок здесь развивается.
В 20:30 все начинается. Я вместе с подростками и их матерями пытаюсь занять место непосредственно перед сценой. Позже я очень пожалею об этом. Не проходит и четверти часа, как я оказываюсь зажатой между истеричными фанатами Tokio Hotel, некоторые из них просят меня прямо здесь научить их немецкому языку. Невероятно! Каждый раз, когда приоткрывается занавес, они истошно кричат: «Мы любим Tokio Hotel! Мы любим Tokio Hotel!»
Это продолжается до начала концерта. В 21:30 поднимается занавес и Билл, Том, Георг и Густав выходят с первым хитом "Ready, Set, Go !" Безумные крики заставляют весь клуб и лично меня вздрогнуть, охрана пытается удерживать всю толпу фанатов. В то время, пока Tokio Hotel зажигают на сцене, фанаты настолько яростно толкают меня вперед, что в конце концов я висну на охраннике-«шкафе» и чувствую каждый сантиметр его тела. На несколько секунд я впадаю в панику. Я протискиваюсь в вип-ложу и делаю глубокий вдох.

Почетные гости.
В какой-то момент я спросила себя, а не Jay-Z ли стоит неподалеку? Да, действительно, мега рэп стар пришел на концерт Tokio Hotel Несколькими метрами дальше сидит Николь Шерзингер из "Pussycat Dolls". Вау! «Привет LA!» - кричит Билл со сцены. – «благодарим вас за то, что чувствуем сейчас себя так, как будто мы здесь уже целую вечность.» Толпа бушует. Тогда они поют „ Zimmer 483“ и балладу „Rette mich“, во время которой Том играет на акустической гитаре, а Билл мечтательно сидит на сцене. Фанаты очарованы и до последней секунды подпевают ему. Я вижу лишь море поднятых вверх рук с мобильными телефонами, камерами и плакатами. После восьми песен и двух песен на бис парни из Магдебурга в 22:15 прощаются с молодой публикой, которая еще примерно полчаса прибывает в трансе, пока уже их не начинают выгонять из клуба.

«Мы безумно переживали!»
Около черного входа на вечеринку "On the Rox" в Roxy я встречаю сияющих парней из Tokio Hotel. «Это было великолепно!» - говорит Билл. – «мы были взволноваты намного больше, чем когда-либо. Впервые в Голливуде – это безумное переживание». «Думали ли вы , что будет такой ажиотаж?» «Мы были совершенно поражены» Я поздравляю еще и с Echo, которое они выиграли в категории «Лучшее видео» с клипом „Spring Nicht“ в Берлине (они благодарили фанатов в эфире из Лос-Анжелеса)
18 и 19 февраля Tokio Hotel играют в Нью-Йорке и в апреле должен состояться большой тур по Америке. В агенстве Уильяма Морриса, которое имеет хорошую репутацию, они уже занесены в договор. Незадолго до полночи я еду домой и пою „Durch den Monsun, hinter die Welt...“. Действительно,теперь и я тоже фанатка Tokio Hotel. Утром я просыпаюсь в Голливуде – месте, где возможно все.

Источник: bunte.de
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

76

Фурор Tokio Hotel и бесплатные загрузки 07.03.2008
Еще до завтрашнего дня, 31 января, в Каннах стартует международная музыкальная ярмарка Midem 2008.
Немецкая рок-группа Токио отель выиграла там награду NRJ как лучшая группа, опередив такие группы как Linkin Park или Maroon 5. Во дворце фестиваля они вживую играли An deiner Seite. Лучшим исполнителем и исполнительницей стали Джастин Тимберлейк из США и Аврил Лавин из Канады.
По данным организаторов, на NRJ-Musicawards проголосовали 44 млн. слушателей европейской радиосети NRJ. Фурор также был и в преддверии бирж обмена Qtrax, который сообщил, что в эту неделю предлагает 25 млн. песен (также и от звезд) загрузить легально и бесплатно. Теперь же, однако, Qtrax вынужден был признать, что еще даже не заключены договоры с крупными звукозаписывающими компаниями. Так что пока никакой бесплатной музыки в Интернете.
Токио Отель является феноменом среди молодежи. Практически все девочки – фанатки тома и Билла Каулитц – и это не только в германии. Во Франции и в Польше немецкий язык в качестве школьного предмета вновь станет популярнее. Немецкоязычные песни являются поводом для этого.
Билеты на концерты 13 и 14 марта в Монпелье и марселе уже распроданы.
Токио Отель или любят или ненавидят.
Все же, заграницей группа заботится о том, чтобы появлялось желание больше учить молодежный немецкий язык.

Источник: http://www.rczeitung.com/news/2008/01/2901Midem2008.php
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

77

Tokio Hotel в США. 07.03.2008
Tokio Hotel на Манхэттэне: После распроданных шоу в Монреале, Торонто и Лос-Анжелесе успешная группа из Магдебурга привела к воодушевленным крикам и нью-йоркских фанатов. Первая короткая поездка по Северной Америке Билла, Тома, Густава и Георга закончилась дополнительным концертом в легендарном Irving Plaza во вторник вечером. (по местному времени) Хотя их сингл "Scream" должен появиться на английском языке только в апреле в США, фанаты уже знали известный хит наизусть, впрочем как и "Monsoon" ("Durch den Monsun").

Успех ТН в США никого не поражает так, как самих ТН. «Мы здесь вообще не делали никакой рекламы. Все произошло само собой» - говорит Дэвид Йост, продюсер и менеджер ТН, немецкий пресс-агент. Америка обычно особенно критична, тем более если речь идет об иностранных языках в музыке. «Но было столько желающих попасть на концерт в Лос-Анжелесе, что цена билета на аукционе доходила до 800 $ (примерно 540 евро)» - рассказывает Йост. Также рэппер Jay-Z и Николь Шерзингер из Pussycat Dolls были среди публики на концерте. Вместе с первыми папарацци. Для концерта в Нью-Йорке группа выбрала лишь одну маленькую площадку, куда билеты были сразу распроданы.

«Для Tokio Hotel она специально обучалась немецкому языку» - говорит отец Кимберли Уолтмэн. Так как школьница не могла хорошо видеть в толпе, отцу приходилось поднимать ее на плечи. "Ich liebe Tokio Hotel"(«Я люблю Tokio Hotel») - говорит Кимберли немного нерешительно на немецком языке, прежде чем начинает громко подпевать следующей песне. Она открыла для себя песни ТН с помощью Интернета и теперь заслушивает их до дыр. В сети уже нашлось порядочное количество фанатов. «Я выучил немецкий язык только для того, чтобы понимать их тексты» - говорит новоиспеченный фанат группы.
«Видя реакцию американских фанатов на немецкие тексты мы вновь схитрили и решились на то, чтобы сыграть несколько песен на немецком языке» - говорит фронтмэн группы Билл. В Нью-Йорке он поет "Totgeliebt" и под громкие возгласы публики "Durch den Monsun".
"New York Post" уже написал заметку «Новые дети рока» :
"New York Times" написала, что Билл Каулитц выглядел так, как будто с самого рождения стоял на сцене. «Мы еще вернемся» - пообещал Билл Каулитц с потрясающим немецким акцентом в конце шоу. Его фанаты, во всяком случае, будут ждать.

Источник: n-tv.de
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 07.03.2008

0

78

Муссон за океаном 09.03.2008
Теперь группа из Восточной Германии Tokio Hotel теперь популярна и в США.
Как им это удалось?

Думать, что Tokio Hotel ужасны слишком просто. Люди старшего поколения тоже когда-то думали, что Биттлз не были так хороши, но сегодня они вошли в историю музыки. Но есть существенное различие между сегодняшним днем и тем временем: группа из Ливерпуля должна была приложить немало усилий, чтобы их признали, в наше же время фанаты находят и другие подступы к группе: Tokio Hotel загрузили из Интернета уже тысячи американских подростков и они начали любить группу еще до того, как группа впервые появилась в США.
Что общего имеют парни из Магдебурга с Битлз? И те, и другие – настоящее явление. Кто сомневается в этом по отношению к Tokio Hotel – тот просто неосведомленный человек.
Феноменально уже то, что конечно же успех группы заграницей происходит из-за сложных маркетинговых операций, но все же более он основан на удаче. Менеджер и продюсер группы предположил: «Мы не делали тут никакой рекламы, все произошло само собой» Таким образом знакомство с группой вряд ли бы состоялось без помощи Интернета.
Остается один вопрос: Что еще можно сказать о мальчиках и конкретно об их солисте – Билле Каулитце? Дитер Болен назвал их «настоящими звездами» и «подарком Бога»
Но положительное высказывание Дитера Болена скорее увеличивает недовольство «тех-кому-за-20» Но в одном он абсолютно прав: «Билл и Том имеют невероятную энергетику»
New-York Times замечают, что певец Билл для многих является не просто секс-символом, это еще и опознавательная фигура группы и образец для подражания: он стоит между женской аудиторией и парнями из группы. Это как «заседание между двумя стульями», также стиль Билла находится где-то между транссексуалами и стилем Манга.
Секрет Tokio Hotel в соединении обычных музыкантов и экзотически выглядящего солиста.

Источник: http://www.taz.de/1/leben/musik/arti...ash=c6f827ef79
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

79

Focus #9 : Межконтинентальный Отель. 09.03.2008
Магдебург перемещается на Манхэттен: Tokio Hotel захватывают американский рынок и улучшают представление о Германии.

Все проходят мимо стола с презервативами. Durex, Trojan и Gummis, светящиеся в темноте, бесплатно расположены на витрине для просмотра в рамках кампании-разведки музыкальной индустрии США в вестибюле легендарного концертного клуба Filmore в Нью-Йорке. Несколько возмущенная мать-американка поскорее проводит свою 12-летнюю дочь мимо витрины и дерзко замечает: «Для чего они нам-то нужны? Все же, в основном здесь только маленькие девочки!» Правильно заметила, но эти 800 посетительниц в возрасте от 6 до 16-и пищат и визжат так, как это обычно делают в фильмах ужасов. Они в восторге размахивают самодельными плакатами. «Билл, я люблю тебя!» - написано на одном. На другом: «Густав, сними же уже футболку!» Этим вечером на Манхэттене, видимо, способны на все. Охранник, который должен сдерживать толпу около сцены, слабо улыбается: « 300 фанатов хард-рока были бы мне дороже в тысячу раз»

Schrei (bis du du selbst bist). Все эти маленькие истеричные американки всю прошлую неделю ждали только одного – Tokio Hotel. Немецкие парни – группа со специфическими прическами в данный момент захватывает самый большой в мире музыкальный рынок. Tokio Hotel покоряют Америку. 4 магдебуржца дали 5 концертов по ту сторону Атлантического океана: один в Торонто, один в Монреале, один в Лос-Анжелесе и 2 в Нью-Йорке. Билеты на дополнительный их концерт были распроданы за 10 минут, на аукционе Ebay билеты цена на билеты достигала 800 $.

Молодой фанат в Лос-Анжелесе гордо говорит: «Я потратил более 3 000 $,чтобы посетить 3 концерта ТН» Даже хип-хоп звезда Jay-Z посетил концерт в клубе Roxy на Sunset Boulevard, чтобы внимательно послушать чудо-мальчиков из Германии. И почтенная "New York Times" вышла с заголовком «Дикое приветствие немецкой поп-группы» и охарактеризовала концерт следующим образом: «необычайно восхитительно от начала до конца». При этом господа Билл Каулитц (18,голос), Том Каулитц (18, гитара), Георг Листинг (20, бас) и Густав Шеффер (19, ударные) еще не выпустили даже свой альбом на американском рынке. Он выходит только в мае/июне.

«Я узнала о ТН из Интернета и сразу стала фанаткой» - говорит Анжелика, 16, из Бруклина и рекомендует всем заглядывать на YouTube и MySpace, гду тусуются все фанаты из США. Она здесь вместе с мамой, которая не хочет ее оставлять одну и заботливо принесла ей упаковку затычек для ушей. «Не из-за музыки» - говорит она. – «из-за визга фанаток».
В 18:30 начинают запускать в в "Filmore NY", где ранее уже выступали Red Hot Chilli Peppers Black Crowes, а мамы и папы фанатов удобно располагаются в баре, в задней части клуба. Наконец, в 20:00 так горячо ожидаемые немецкие ребята наконец выходят на сцену. Затычки для ушей находят себе применение и сотни камер мобильных телефонов взлетают ввысь, где 4 мальчика поют „Redy, Set, Go“ /Ьbers Ende der Welt): „Achtung, fertig, los und lauf/Vor uns bricht der Himmel auf/Wir schaffen es zusammen/Ьbers Ende dieser Welt/Die hinter und zerfдllt“ на немецком языке. Более старшее поколение сразу вспоминают о ранней Nena и нельзя не согласиться, что парни действительно имеют сходство с ней.

Ubers Ende der Welt. Не только в Берлине, Париже и Москве, но теперь еще и в Северной Америке молодые фанаты ТН находят в текстах группы частичку себя, будто это личные записи из дневника подростка: небольшая любовная тоска смешивается со страхом перед будущим, ко всему этому примешивается скорбь. Таким образом, во всем свете происходит половое созревание. И ТН способствует этому.

Их дебютный альбом „Schrei“ был распродан тиражом более 1,5 млн. копий, в рамках первого тура их концерты посетили 350 000 человек. Их целевая группа – подростки от 6 до 13 лет (при этом есть еще и люди более старшего возраста). По крайней мере, они покупают диски ребят в магазине вместо того, чтобы скачивать их нелегально в сети Интернет. Одним из четырех мужчин-продюссеров, стоящих за ТН, является Дэвид Йост. 35-летний мужчина очаровательно улыбается и произносит: «Когда-то также все начиналось во Франции и в России». Говорит он это и смотрит вниз с балкона клуба уже по отцовски гордо на реакцию американских фанатов. Йост является продюсером, менеджером и большим другом «4 малышей» на большой сцене. Он вместе с фронтмэном Биллом пишет много песен. «Билл бросается из одной эмоциональной крайности в другую» - говорит он. – «Иногда он стоит перед тобой, мрачный, как будто на нем лежит тень, весом в тонну, а в следующий же момент он может засиять так, будто солнце катится по улицам. Такой фронтмэн, как Билл, появляется раз в несколько десятилетий»

Этот Билл выглядит андрогинным подростком со своими волосами аля еж,
с густо подведенными глазами, лакированными ногтями и хрупкой фигурой. Но тем не менее он сексуален.

Источник: Focus #9 от 25.02.08: Межконтинентальный Отель.
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

80

Bravo.de: Bill und Co. - триумф в США! 09.03.2008

2 000 $ за билет на черном рынке, Jay-Z и Николь Шерцингер в качестве публики -
Голливуд после первого выступления Bill und Co. в Лос-Анжелесе прибывал в легком шоке от ТН!
Это были только предварительные намеки на успешную карьеру: Tokio Hotel исполняли рок-музыку в легендарном клубе Roxy на Sunset Boulevard в Голливуде (американский штат Калифорния) - и немцы по сообщению "Bunte" были потрясающи!
Выступить в основанном в 1973 году клубе Roxy - мечта каждой рок-группы. Здесь такие рок-легенды, как Bruce Springsteen начинали свою карьеру.
Вмещающий в себя приблизительно 500 человек, клуб буквально лопался по швам: уже в 6 утра первые американские фанаты расположились перед входной дверью. Многие до этого знали ТН только по YouTube, некоторые приехали из Техаса или Миссури за тысячи миль.
"Мы любим Tokio Hotel!" - кричали они, и, "Мы усердно учим немецкий язык!"
Даже международные звезды хотели поближе увидеть Bill und Co.: Jay-Z был в числе гостей, также как и Николь Шерзингер.
В 21:30 в зале будто пронесся ураган из оглушительных визгов, ведь ТН вышли на сцену со своими хитами "Ьbers Ende der Welt", "Ready, Set, Go", которые открывали шоу. Приходилось вытаскивать фанатов из рядов, так как толкотня была невыносимая!
Tokio Hotel играли на полную катушку, исполнили самые лучшие свои хиты.
Билл и ребята были ужасно рады: "Привет Лос-Анжелес!
Мы чувствуем себя так, как будто находимся здесь уже целую вечность!"
Группа пела как на немецком, так и на английском. В 22:15 после 8 хитов и
2-ух дополнительных четверо ребят попрощались с публикой.
"Это было великолепно!" - рассказал после сияющий Билл на вечеринке (согласно "Bunte.de") -
"мы были взволнованы гораздо больше, чем когда-либо. Все-таки, первые выступления в
Голливуде-огромное переживание" 18 и 19 февраля ТН отыграют концерты в Нью-Йорке,
в апреле будет большой тур. В США, кажется, твердо верят в успех группы.

Источник: http://www.bravo.de/online/render.php?render=061327
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

81

simplewelt.com: Tokio Hotel сыграли в клубе Roxy. 09.03.2008
В Германии билет на ТН стоит 50€. За билет на выступления в клубе Roxy фанаты должны были заплатить всего лишь 15$. Но билеты на первое выступление были распроданы через 2 дня и поэтому под конец билеты уходили уже за 800 $. Такой массовой истерии не знали со старых времен рок-н-ролла.
Клуб Roxy – это не какой-то неизвестный концертный зал, это знаменитый клуб в центре Лос-Анжелеса. Музыканта в стиле от рока до хип-хопа уже отыграли свои песни там и теперь здесь впервые выступает немецкая группа. Кто мог знать 2 года назад, что эта группа с не очень хорошим звучанием сможет стать такой успешной во всем мире? Конечно, почти никто не мог. Тем не менее, с юмором надо относиться к тому, как внезапно заинтересовались группой СМИ, иногда не с очень хорошими отзывами. Но группу нельзя запугать различного рода критикой из СМИ. Наверно в этом помог и Managment u.s.w (менеджмент), но в конце концов ТН оказались сильнее, чем остальные.
Некоторые отрицательные отзывы оставляют и сами фанаты.
На официальном немецком форуме группы часто появляются такие отрицательные комментарии,
так как теперь группа все чаще бывает за пределами Германии.

Источник: http://simplewelt.com/2008/02/tokioh...-im-roxy-club/
Перевела данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

82

Leverkusener Stadtanzeiger: ТН охватывают США. 09.03.2008
Немецкая мальчишеская группа Tokio Hotel и ее пробный выход в Нью-Йорке для американского музыкального рынка.

Нью-Йорк – Если что-то происходит, они начинают визжать, 60 минут держат высоко над головой цифровую видеокамеру, и что самое поразительное, подпевают немецким текстам: именно так прибывают Tokio Hotel в Америку.

Группа парней из Магдебурга заманили на свой концерт 1000 фанатов вечером во вторник в "Fillmore" в Irving Plaza в центре Нью-Йорка. Это был третий концерт ТН в туре по США и третье удачное пробное движение вверх для карьеры в Америке. В апреле должен выйти первый альбом ТН Scream на американском рынке. В Лос-Анжелесе у четверки в прошлую пятницу в маленьком клубе перед 300 фанатами был дебют в США. Все билеты были распроданы. В понедельник и вторник были концерты в Нью-Йорке, на этот раз в большом клубе.1 000 фанатов конечно не идут ни в какое сравнение с концертами группы на выдающихся немецких площадках, например в Кельн-Арена (концертный зал в Кельне (Германия), где не раз выступали ТН – прим. Данечка)

Но Нью-Йорк – это Нью-Йорк, а не Кельн. И даже здесь эти немцы с запутанными прическами (до ударника Густава, прическа которого понравилась бы бабушке) первоклассны, что удивительно.

Томас (23) и Сандра (22), студенты из Германии, до сих пор не могут поверить в то, что произошло в Fillmore. «Я думала, что это будет не более чем смешной трюк иностранцев Аля несколько немцев в Нью-Йорке» - говорит Сандра. Однако, она заметила, что в этом помогли интернет-порталы, такие как Myspace и Youtube, на которых сейчас обитают тинейджеры. Там миллионы раз нажимают на значок {Tokio Hotel} И когда они нажимают, все мировые океаны(Европу от США отделяет Атлантический океан – прим. Данечка) и языковые расстояния отходят на второй план. До Америки. Если у кого-то есть знакомые в Европе, они рассказывают о потрясающей группе с потрясающими текстами и уже американские дети учат немецкий язык. В Fillmore они вполне могли подпевать по-немецки также, как и по-английски, и в конце многие даже были разочарованы, что в 60-минутной программе было всего лишь 2 песни в оригинальном исполнении(на немецком). Это выглядит так, будто бы впервые продюсеры ТН допустили маркетинговую ошибку. На немецком их готовы слушать даже в Америке. Спасибо Интернету.

В Fillmore продавалось и пиво, но только для тех, у кого были зеленые ленточки на запястье. Их могли получить в вестибюле все мужчины старше 21 года, предъявившие свои документы. «Ведь сегодня праздник детства» - говорит владелец ленточки и смотрит как бы извиняясь. Пить много все равно не стоит. Тем более большинству гостей здесь не нужно пиво, они хотят Билла. Всего лишь несколько родителей, сопровождающие своих 13-летних детей и несколько немцев, которые до сих пор не могли поверить, что билет на концерт ТН стоит всего лишь 16 $ (почти 11 евро) имеют при себе такую ленточку.

На сцене Билл, певец и лицо группы, делает вид, что он тоже совсем не понимает, что здесь происходит. Снова и снова он просто выкрикивает «Нью-Йорк» в микрофон. В этот момент он не суперзвезда, которая покоряет музыкальные сцены и поражает всех своей андрогинной внешностью, черными ногтями, начесанными волосами и черной подводкой вокруг глаз. В этот момент он – мальчик из Магдебурга, который хочет стать звездой и пишет тексты о мировой печали молодых людей, начав это делать с 8 лет. Этот мальчик, который стирает грани между полами, но все же отзывается на очень негламурное имя Билл Каулитц», как сформулировала газета "New York Times", счастливо улыбается толпе!

Источник: газета Leverkusener Stadtanzeiger
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

83

«Я люблю его! Ах, Биииил!!!». Tokio Hotel атакуют США. 09.03.2008

Германию можно назвать чемпионом мира по экспорту звезд.
Молодежная группа Tokio Hotel, закончившая свой первый тур по США, может послужить примером тому.
Они невероятно быстро распространяются среди молодежи Америки, как когда-то это происходило в Германии, во Франции, первой атакованной ТН зарубежной страной, - и это при том, что их альбом в Америке до сих пор имеется только в качестве песен для загрузки в Интернете.
В Нью-Йорке 4 парня из Магдебурга дали сразу 2 концерта – в "The Fillmore", где ранее играли Bob Dylan и U2. Самые достоверные свидетельства о концерте можно получить на YouTubе. Все присутствующие на концерте и выложившие на этом сайте свои видео тут же извиняются: «Извините, что иногда слышен только визг.» Хотя в перерывах между визгами можно услышать, что молодые люди наизусть подпевают текстам, даже в тех двух песнях, которые Билл Каулитц исполняет на немецком языке. Здесь же мы видим заметку девочки: «Я была той, кого буквально через 2 минуты вынесли без сил» И тогда на ломанном немецком было произнесено: «Ах, я люблю его! Биииил!» Или видео двух девочек, которые засняли самих себя, когда они ждали утром группу, они снова и снова гордо показывают тыльную сторону руки с порядковыми номерами 13 и 14.
Даже New York Times посвятила свою критику Tokio Hotel и прокомментировала суету фанатов: «И почему фанаты не могут сходить с ума по ведомому сексуальным андрогинным вокалистом с сумасшедшей прической готическо-панковому бойз-бенду?» Да почему, собственно говоря, и нет?
Нужно сказать, что Билл Каулитц с его стилем Манга и его очень интимными текстами о мировой скорби предлагает довольно обширный выбор для молодых людей в плане языков. Насколько обширный, можно наверно убедиться в поездке Института Гете через Пакистан и Монголию.

Источник: газета Bad. Zeitung от 22.02.08
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

84

Тулон. 29.10.07. Отчет о концерте 09.03.2008

Последняя остановка во Франции: Тулон.

Перед тем, как дать последний концерт в Италии, у Tokio Hotel был еще один заключительный концерт во Франции – в прекрасном городе Тулоне. Георг сказал: «О, это последний концерт во Франции, после которого мы дадим еще один в Италии, а после него – мы снова дома!» . «Это невероятно! – произносит Том, - время пролетело незаметно, пока мы были в туре. Когда происходит сразу очень много событий, все кажется настолько невероятным!» Билл добавил: « После того, как тур закончится, мне нужно будет несколько недель, чтобы отдохнуть (восстановиться). Жизнь летит с большой скоростью и происходит так много захватывающих происшествий в туре, что сразу трудно понять, что же на самом деле произошло.» Но тур пока не закончен – этот концерт является заключительным лишь во Франции, и он должен был быть незабываемым!
В конце концов, концерт прошел с ошеломляющим успехом и фанаты веселились и развлекались так, как будто это был последний концерт. Шоу удалось!

Источник: Официальный немецкий сайт wwwtokiohotel.de
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

85

laut.de:"Удивительно, насколько страдает частная жизнь" 09.03.2008

Автор: Vicky Butscher

Накануне концерта в Дюссельдорфе мы поговорили с Биллом, Томом, Георгом и Густавом о другой группе, стрижках и интересе к слухам.
В то время, как Билл ждет уже в гримерке, Том, Георг и Густав только приходят с саунд-чека. Усердно, с большим количеством макияжа на лице, представляются и по очереди проходят со сцены в зону бэкстейдж. «Прелестно!» - хотелось закричать. Уже трое присаживаются около нас. Также Билл – выглядит более естественнее и взрослее, чем на фото – любезно представляется своим, еще хрупким, голосом.
Ответ на один из своих вопросов я нахожу тут же, даже не задавая его. «Есть ли кто-то, кто наблюдает за вами после всех прошедших слухов?» Да, можно и не отвечать, уже вижу в сторонке сотрудницу, которая будет давать знак, если вопросы будут неприемлемые.
Но мы то не желтая пресса. Так что даме из звукозаписывающей компании сегодня, пожалуй, ничего делать и не нужно будет. К тому же, мы не вызываем суетливости у 4 парней: сегодня они уже дали одно интервью, за завтраком. Они устают отвечать на скучные, одни и те же вопросы в течении получаса и поэтому они с радостью ждут, что мы с ними обсудим что-то интересное. Мы принесли им что-то прекрасное:
В начале мы хотим дать вам послушать несколько песен, а вы скажете, что это за песни и нравятся ли они вам.
-The Cure – "Boys Don't Cry"
Тишина.
-Это песня The Cure.
Георг: Удовольствие доставляет в любом случае, однако, уже немного устарело.
Билл: Ну это немного не моя музыка, но это ОК
-Ты уже знаешь, как выглядит солист?
Билл: И как же он выглядит?
-У него есть небольшое сходство с тобой в плане образа. Но объема у тебя раз в 8 больше)))
*Здесь все понятно, обратимся к ТН. Прежде чем мы ставим следующую песню, слышится хруст чипсов. Билл и Том раскрыли новый первоклассный сорт чипсов, которые они беспрерывно едят во время интервью. Георг довольствуется бананом, Густав сидит в сторонке, так что он в этом обжорстве не участвует. Но он почти незаметно копается в мобильном телефоне (на который отвлекается во время интервью)
Rage Against The Machine – "Killing In The Name"
Густав (молниеносно, сразу же после первых звуков): Rage Against The Machine – "Killing In The Name". Это, собственно говоря, та музыка, которую я слушаю. Также еще слушаю System Of A Down, Korn, Slipknot и Metallica, это основная группа.
Георг: Ich steh' здесь тоже просто супер, к сожалению, больше таких нет. Но "Bombtrack" и что-то типа «find» - это круто! Audioslave тоже очень круты!
Густав: Это старая версия Rage Against The Machine с другим певцом.
-The Clash – "London Calling"
Тишина.
-Это The Clash. Это вам ни о чем не говорит?
Билл: The Clash, это понятно. Ну а что я могу сказать…Я слышал несколько альбомов и лишь несколько композиций считаю хорошими. Но весь бы их альбом я не стал бы слушать. При этом хорошие вещи у них есть.
Георг: Я еще не занялся всерьез прослушиванием The Clash, но с Биллом слышал пару песен. Мы часто вместе слышим музыку.
Откуда вы берете ту музыку, которую слушаете в настоящее время?
Билл: От нашей звукозаписывающей компании. Скоро наши полки с СД не выдержат, так много мы получаем всего. Мы действительно много слушаем сейчас музыки.
И когда ездите?
Том: Да, перемещаемся на большой машине через всю германию. Или если летаем.
Какой же диск в тур-автобусе вы прослушиваете чаще всего?
Билл: Все смешанно, что-нибудь слушаем в любом случае.
Георг: Сегодня например слушал Michael Bublq в автобусе.
-И?
Георг: Да, неплохо..для того, чтобы заснуть)
Билл: Я скорее слушаю такие вещи, как Green Day или Three Doors Down. Все альбомы Three Doors Down я считаю хорошими. Но я еще ни разу не слышал их вживую, поэтому не знаю, как ни в этом плане.
Том: Ну у нас есть диск с живым выступлением. Но он наверно обработан все же.
Билл: Да, у Green Day тоже есть потрясающий цифровой видеодиск, супер1 Очень круто - Green Day, «da steh»
*Между делом Билл и том все шелестят пакетами с чипсами*
Чувствуешь ли ты, что на тебя повлиял Джо Армстронг?
У него такой же макияж с подведенными глазами и такой же имидж…

Билл: Я должен сказать, что достаточно мало людей могут действительно на меня повлиять. Так получается, что очень многие вещи я нахожу первоклассными и охотно их перенимаю. Но если речь идет о музыке или о стиле, то мало кто может на меня повлиять. Мы не считали никогда никого образцом для подражания и мыслей вроде «мы хотим сделать что-то похожее» или «мы хотим выглядеть похоже» даже не возникало.
-И как ты нашел свой собственный стиль?
Билл: Уже довольно долгое время я в этом образе. На вечеринке в честь Дня всех Святых я был одет как вампир. Я насмотрелся фильмов про вампиров и также накрасился один раз, а потом еще и еще.
Мог ли ты представить, какой ажиотаж был, если бы ты изменил свою прическу?
Билл: Для меня это неинтересно. Думаю, слишком много шума вокруг этого. У меня просто было желание. Одно время 5 лет я проходил с одной прической и захотел поменяться. Это все, что я могу сказать.
«Таким образом, тема закрыта» - говорит нам представитель звукозаписывающей компании. Все ясно, мы и не хотели далеко заходить*
Есть полуправдивые истории, которые пишут о вас глянцевые иллюстрированные журналы.
Читаете вы что-либо в этом роде?

Том: Да, в любом случае. Мы бы солгали, если бы сказали, что не читаем. Мы следим за этим..
-Вы получаете каждую неделю BRAVO…
Том: Теперь не так часто, но каждый раз, когда бываем на заправках, смотрим, что пишут. Беру с собой иногда и несколько журналов. Мы много их собираем, ведь если не написали в одном – напишут в другом. Конечно очень много выдумывается и приукрашивается. Однако это очень весело для нас. Мы ведь знаем, что мы говорили, а что нет. Это бывает очень забавно. Ведь у фантазии нет границ. Там много пишут. Люди думают, что знают о тебе очень много, и это очень весело.
Были люди, которые продали ваши фотографии с отпуска. Как вы себя после этого чувствовали?
Том:Ну мы с самого начала знали, что когда приходит успех, чего-то сугубо личного остается очень мало. Это и понятно. Но все же поразительно, насколько мало…Каждый должен установить границы своего личного пространства, но иногда они не помогают и все заходит слишком далеко. И происходит что-то подобное..и что? Мы не хотим много рассказывать о нашей частной жизни. Для нас все же она есть, пусть и многие думают, что знают о нас очень много. Но нам это неинтересно и это наше личное.
Есть люди в сети, которые берут ваши истории, приукрашивают и рассказывают.
И ваши фанаты, таким образом, вводятся в заблуждение и видят вас не такими, какие вы есть.
Как вы реагируете, когда сталкиваетесь с такими людьми?

Том: В то, что нас выставляют совершенно другими, верить не стоит. У каждого свое мнение. И я считаю, это хорошо. Мы показываем, что мы не идеальны. Мы ни на кого не хотим оказывать влияние. Мы просто делаем свое работу. Также случается, что люди якобы знакомы с нами, мы считаем, что это ужасно(шайсе)) ), ведь в этом случае наши фанаты вообще вводятся в заблуждение. Появляются телефонные разговоры, в которых мы якобы с кем-то общаемся. Или ведем интенсивную пеерписку с какими-то людьми, которые тоже якобы с нами знакомы. Это вообще идиотизм! Мы можем точно сказать, что в Интернете практически не бываем. Если и заходим – то только проверить почту и мы не зарегистрированы ни в каких чатах. Также мы никому не даем номера наших мобильных! Это одурачивание!
Георг: Единственное, мы можем присутствовать в чате, если это официально объявлено и подтверждено.
Билл: Если например переписка в журнале или чат со всей группой. Только тогда. В частном порядке – нет.

Ребята из Tokio Hotel действительно миловидные мальчики. Но они не так просты. Все-таки, примечателен не только их внешний вид и вторая часть нашего интервью это доказывает.
Прежде всего, профессионализм в общении с прессой и их умение выдать интервью в почти готовом для печати виде, очень необычен для 16-18-летних музыкантов. Только если они чем-то воодушевлены, они говорят без умолку.
-Меня интересует, могли бы вы с кем-нибудь сотрудничать в создании песен и альбома?
Билл: Нам было важно, что именно мы занимаемся этим. Мы работаем целыми днями, поэтому в нашем случае сложно разделять работу и частную жизнь. Все это – наша работа и наша новая жизнь. Все перемешивается. И если бы каждый из нас притворялся или должен был показывать на сцене то, что ему говорят, а не то, что он сам хочет, ничего бы не получилось. Короче говоря, если бы мне дали уже готовую песню и сказали бы просто ее сыграть, я бы так не смог.
-А вы уже получали такие предложения? Просто исполнять песню, которую вам кто-то написал?
Билл: Нет, собственно говоря, нет. Мы с самого начала работаем с одними и теми же продюсерами исполняем только наши собственные композиции.
Том: Я вообще не могу себе представить подобное. Если бы дали песню, которая полностью написана кем-то другим, я бы не смог, ведь это не мое. В каждой песне есть частичка каждого из нас. И я бы никогда не смог играть, если бы было что-то чужое.
У нас все происходит таким образом…сначала может появиться идея текста у Билла или у нас будет какая-то идея с музыкой и тогда мы пробуем это совместить. После мы приглашаемся в студию и обсуждаем это с продюсерами, т.е.фактически отшлифовываем песню. Выходит, что над каждой песней работает большое количество людей.
Исполняете ли вы сейчас вживую новые песни, которые еще не слышали фанаты в ваших альбомах или синглах?
Том: В туре сейчас мы играем еще 2 новых песни: у нас была одна в первой части тура и вот сейчас опять есть новая. Мы как раз только что записывались в студии. Там уже как раз готова песня, которую мы будем исполнять в туре.
Есть ли уже какие-то мысли по поводу второго альбома?
Том: Не знаю, у нас есть идеи. Но вот что это будет в конечном итоге, сингл или только бонус трек, пока сказать сложно. Пока очень сложно сказать, что это будет.
«Наша новая жизнь»
Встречались ли вы уже с US5?
Билл: В принципе виделись. Мы присутствуем на многих мероприятиях, где бывают различные исполнители. Понятно, что и US5 были на тех же мероприятиях, что и мы. Но никакого близкого общения между нами не состоялось.
-Я вот замечал, что фанаты обеих групп не очень хорошо ладят между собой.
Том: Да, мы знаем об этом. Но это странно, потому что многие люди, которые слушают музыку, думают: «шайсе, теперь надо искать другую группу, так как здесь уже конкуренция». Но это вообще не так. Конкуренции нет, так как каждый делает свое дело. Также нет абсолютно никакой зависти. Ведь каждый должен заниматься тем, чем он хочет. В лучшем случае вместе мы встречаемся только на вечеринках, где можем перекинуться парой фраз. Достаточно часто встречаемся на мероприятиях и выдачах премий. Там у нас есть немного времени после шоу, но мы постоянно должны куда-то идти и все происходит в спешке. И ничего, подобного зависти и конкуренции вообще нет. Только так я могу прокомментировать слухи о том, что мы ненавидим друг друга.

В конце мы возвращаемся еще к нескольким песням.
Absolute Beginner – "Hammerhart"
Никто не узнает. Тогда они спрашивают: Jan Delay!?
-Почти, это Beginner..
Тогда Георг узнает песню.
Том: У меня есть их альбом, но вот такого я не слышал. В любом случае хорошо, ничего против музыки я не имею, но я не люблю вот такой вот голос.
Георг: На диске есть много крутых песен.
Том: Это хорошие песни, но голос…
- ОК, тогда следующая песня.
Placebo – "Nancy Boy"
Ребята в растерянности.
-Билл, у на вашем ДВД видел тебя в футболке с их именем.
Билл: Меня???(произносит несколько надменно) Голос не знакомый.
- Это Placebo.
Билл(произносит разозленным голосом): Это Placebo? Но разве такая песня записана или нет?
- Это песня с самого первого диска!
Билл: Правда? Я считаю песни Placebo очень крутыми, "English Summer Rain", например. Но вот это я не узнал. Это песня, которую я вообще не знаю. Но голос! Он очень изменился.
-Да, но там еще порядком сырой материал. Видел ли ты их живые концерты?
Билл: Однажды я видел часть ДВД. Но он был в очень плохом качестве. Я бы с удовольствием сходил как-нибудь на их концерт. Хороши они в живом исполнении?
-Да, они просто супер! Скоро выходит их новый альбом и конечно же они приедут в германию.
Билл: Певец у них зверский, я считаю.
*Жестикуляция Билла в данный момент чем-то напоминает Брайана Молко, бисексуального певца из Placebo.*
Nine Inch Nails – "Closer"
Ребята выказывают свою беспомощность. Георг предполагает, что это Scooter
-Нет, это Nine Inch Nails. Но вот следующую песню вы точно должны знать.
Nirvana – "Come As You Are"
Все: О да!
Том: Это первая песня, с которой начинают, если учатся играть на гитаре. В школе везде ее играют. Это было первое, что я сыграл..
Георг: "Smoke on The Water"
Том: Точно, и "Knocking On Heaven's Door". Это первые песни, которые играют новички.
Еще много людей знают из вашего прошлого Nirvana?
Том: Да, очень много. В нашей школе достаточно много таких людей. Там каждый второй слушает Nirvana.

Когда мы покидаем зону бэкстейдж, видим девушек, которые так хотели увидеть группу вблизи. Билл якобы в переписке им обещал, что пригласит их за сцену. Тем временем, открывается доступ. «Когда придет время, они войдут, - говорит вахтер, который, к счастью, охраняет ворота – некоторые уже 4 часа стоят здесь в холоде» Через некоторое время начинается сильная гроза. Девочкам еще ждать 3 часа.

Источник: http://www.laut.de/vorlaut/feature/01389/index.htm
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

86

Tokio Hotel: они – молоды, они – европейцы, они похожи на нас. 09.03.2008
Tokio Hotel – это немецкая группа, состоящая из четырех парней: Билл Каулитц, солист, Том Каулитц, гитарист, Густав Шеффер, ударник и Георг Листинг, басист.

Их музыкальный стиль поп-рок относится, прежде всего, к новому поколению, так как тексты повествуют о тех историях, которые происходят с молодыми людьми каждый день. Ценят их еще и потому, что все свое творчество они осуществляют на родном немецком языке и с песнями на родном языке выступают по всей Европе. В своем новом клипе 1 000 Meere они поют вновь на родном языке, но тем не менее слово "europeens" (европейцы) однозначно используют.

Билл и Том Каулитц (братья-близнецы) придерживаются абсолютно различных стилей. Билл имеет скорее андрогинный стиль, Том больше склоняется к хип-хопу. Густав Шеффер и Георг Листинг придерживаются свободного стиля, который не выходит за пределы обычного. Что действительно отличает ТН от американских групп, так это то, что ни настоящие. Они не искусственны и стали известны еще тогда, когда даже не пели песни на английском языке.

Впрочем, на одном из концертов в Париже они попытались спеть песню Durch Den Monsun на английском, что вызвало возгласы неодобрения у публики. Очевидно, фанаты предпочитают, чтобы они пели по-немецки.
То, что касается нас, мы – хорошие подруги и фанаты ТН. У нас разные национальности (одна говорит на португальском, другая – на французском) и разные музыкальные стили (рэп и рок). Мы познакомились с ТН 2 года назад (когда в 2005 году в Германии вышел альбом Schrei), переключая немецкие телеканалы и просматривая Интернет-страницы. С этого дня мы все больше и больше ими восхищаемся.

Все члены группы важны для нас. И их музыка выражает то, что мы чувствуем. Они умудрились вывести немецкий язык за границы его распространения. И на самом деле, все популярнее становятся курсы немецкого языка, а все благодаря этому «феномену».
Мы сами тоже учим немецкий язык. Но мы не берем специальные уроки немецкого, он учится сам собой в то время, как мы поем их песни, смотрим их интервью. Феномен Tokio Hotel врезался в нашу память и в историю музыки навсегда!

Канны - Франция

Источник: http://www.newropeans-magazine.org/i...8&Ite mid=270 (от 13 февраля 2008 года)
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

87

Abendzeitung:Триумфальное шествие на Западе и Востоке. 09.03.2008

Автор: Natalie Kettinger

То, что не удалось Робби Уильямсу: парни из Токио Отель уже и в Северной Америке вызывают истерику у фанатов. Почему же молодые люди во всем мире приходят в неописуемый восторг, как только Билл и Ко появляются где-нибудь?

Радость и разочарование на домашней странице форума Токио Отель теперь отделяет друг от друга всего лишь щелчок мышки. «Спасибо, что вы приезжаете. Я люблю вас.» - пишет девочка из Нью-Йорка. «Пожалуйста, приезжайте и в Сан-Франциско тоже» - просит другая. Подросток из Лос-Анжелеса пишет: «Сегодня я весь вечер буду сидеть дома и плакать. Почему? Потому что 4 молодых парня из Магдебурга впервые в Северной Америке. А «Наоми каулитц» (полагаю, что это ник девушки – прим. Данечка) не попадает на концерт»
Певец Билл Каулитц и гитарист, его брат-близнец Том Каулитц (обоим по 18), басист Георг Литсинг (20) и ударник Густав Шеффер (19) сделали то, о чем суперзвезда Робби Уильямс мечтает до сих пор: они приехали за океан и еще как! 2 распроданных концерта в Канаде уже отыграны. Дна концерты сегодня в Лос-Анжелесе и в понедельник в Нью-Йорке уже давно нет билетов (билеты от 15 до 18 долларов). В концерте в Anaheim было отказано, так как организаторы были не уверены в безопасности группы и фанатов. Пришлось срочно назначить дополнительное выступление в Нью-Йорке. Конечно, залы, вмещающие от 600 до 1200 присутствующих не идут ни в какое сравнение с Олимпийскими стадионами. И все же, "Roxy" в Лос-Анджелесе, так же, как и "Fillmore" в Нью-Йорке – лучшие рок-сцены страны. Neil Young, David Bowie, Prince и Bruce Springsteen уже выступали на этих площадках. Теперь Токио Отель. Как это произошло? Почему же молодые люди во всем мире приходят в неописуемый восторг, как только Билл и Ко появляются где-нибудь? «Все дело в образе» - утверждает Франк Фариан (66), кторый считается самым успешным музыкальным исполнителем в Германии с 800 млн. проданных дисков (Boney M., Milli Vanilli).-«так как нельзя сказать, что у мальчика безупречный голос»
По результатам опроса Onlineportals 52% фанатов Токио Отель – это люди в возрасте от 6 до 16 лет, 87% - это девочки. Появившаяся в 2005 году группа Токио Отель со своим хитом DDM на экранах состояла из четырех, в корне разных, парней: Билл с его торчащей шевелюрой – дань Дэвиду Боуи в фильме „Die Reise ins Labyrinth“ – для дикарей, Том со своими дредлоками и стиле Аля скейтер и Streetwear, Георг с усердно уложенными волосами на боковой пробор и нерешительный Густав. То, что близнецы Каулитц бросили школу после 9-ого класса делало их в глазах подростков практически революционерами. К этому добавлялось и то, что на их концерты было достаточно карманных денег. Ориентированные на целевые группы концерты снова стали стоящими (примерно 25 долларов) и ходили на них в сопровождении взрослых. Тур Токи Отель с альбомом Schrei приравнивается к самому успешному дебюту в Германии. «Музыкальный рынок молодежи поднимается вверх, также как и молодежная мода, где теперь практически каждая марка имеет свою детскую коллекцию» - подтверждает Фариан. – мы также пытаемся участвовать в этой молодежном буме – с нашей группой ,Daddy cool kids’, им в среднем по 10 лет и моя дочь тоже в этом участвует.»
А тем временем, Токио Отель продали более 3,5 млн. лисков – и не только в Германии, а также во Франции, России, Италии и Чехии. Там они обязаны своей популярностью Интернету. Новое поколение уже не нуждается в поп-журналах. Они просто регистрируются на YouTube или MySpace. «Раньше звукозаписывающая компания должна была вложить большое количество денег для получения международного признания. Сегодня же все идет через Интернет – люди туда заходят и могут узнать, как выглядит исполнитель и как к нему относятся в других странах. Это конечно, помогает» - говорит Фариан. Пожалуй, самый наглядный пример этого феномена – это успех Токио Отель в Израиле. Мальчики были первыми немцами, которые попали на обложку журнала "Rosh E'had". К тому же, в сети 5 000 фанатов подписали петицию для того, чтобы их кумиры приехали на Священную Землю Израиля. Результат: 8 раненых девочек и 2 расколотые стеклянные двери на концерте в Тель-Авиве.
Северная Америка должна захватить Билла, Тома, Густа и Георга подобным образом. Их англоязычный альбом " Room 483 " еще не появился там. «Это странно» - говорит Алекс Рихтер. – Еще даже нет сингла» Чисто теоретически Робби Уильямс тоже мог попробовать завоевать популярность в США. Но все же американцы отшили британца. «Я верю, что Робби с его эксцентричностью, жеманством, женственностью и сексуальность – это то, что Америка любт. Ведь Америка сама по себе жеманна. Но это ему там и помешало.» - говорит Фариан. «Токио Отель в этом отношении делают все правильно: эти дети презентабельны и миловидны. И действительно, ни одного оскорбительного слова не было ими произнесено. Единственный раз только Билл Каулитц в „Stern“ пожаловался, что он должен маскироваться и одевать солнечные очки перед тем, как выйти из гамбургской квартиры, в которой и живет группа. «Иногда это уже нервирует – говорит певец, но тут же добавляет – но фанаты замечательны, Они все нам очень дороги»
Когда Том на своей машине недавно попал под полицейский контроль он конечно же был трезв. И то, что близнецы всегда на переднем плане, не вызывает у Густава Георгом ни отвращения, ни зависти, а это уже хорошо. Билл Каулитц открывал концерт в Телль-Авиве с предложением: «Наплевать, что произошло с вами, наплевать, что произошло с нами.» Любой другой на его месте был бы раскритикован, ведь все же, никто не хотел так явно восхищаться миловидным Биллом. С этой смесью из невинности и искренности Токио Отель могут продержаться долго» - полагает Фариан. – «Я считаю, что возможно, что они станут номером 1 в Америке, как когда-то Nena со своими ,99 Luftballons’. Nena тоже была молодым и сладкоголосым исполнителем, которого американцы находили очень забавным.»
Фанаты этих четырех парней, впрочем, тоже крайне забавны: в Интернете фанаты из US-Community обмениваются адресами отелей около концертных залов и телефонными номерами – «на случай, если кто-то из нас попадет в беду». Кроме того, они усердно обсуждают подходящее сопровождение для каждой песни. «А что, если будем развевать белыми рубашками или полотенцами на песне «Lebe die Sekunde» - предлагает пользователь из Сан-Диего. Обе идеи принимаются. Также просьба – никаких плакатов: «Во-первых, группа не может читать надписи на плакатах из-за света на сцене, во-вторых, людям позади вас будет ничего не видно» Точно.

Источник: немецкая газета Abendzeitung
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

88

Sugar 02/08 (снова о группе) 09.03.2008

Экспортный шлягер!

Почти 3 года назад Билл, Том, Густав и Георг по-новому начали изобретать понятие бойз-бэнд.
В 2008 они хотят, чтобы их услышал весь мир!

Когда близнецы Билл и Том встречают более взрослых товарищей Густава Шэффера и Георга Листинга в 2001 году в Магдебурге, с ними еще нет никакого менеджера и никаких договоров пока подписывать не надо. Почему же? 12, 13-летние дети, еще никто, а уже интересуются этим! Кроме того, больше бойз-бэнды не так популярны, как когда-то "O-Town» или немецкая группа «Echt". Также два года спустя менеджеры будут сомневаться в яркости Билла и Ко. Мальчиков заваливают стереотипом танцующих красавчиков или первоклассных поп-звезд. Но эти четверо идут дальше, пишут песни и дают небольшие концерты. Музыкальные продюсеры лишь в 2005 году начинают правильно понимать их. И сразу появляется план: первый профессиональный сингл Durch den Monsoon станет успешным. Меланхолическое видео в чартах на музыкальных каналах то поднимается, то опускается. Когда Том и Билл после летних каникул идут в школу наступает чрезвычайное положение: все понимают, что заниматься теперь будет вряд ли возможно. Фанаты осаждают гимназию близнецов.

На два года позже Билл и Том празднуют свое 18-летие, когда уже со школой все давно улажено. Они также редко бывают в германии. Соседние европейские страны получают их второй диск Zimmer 483. Даже в Израиле их песни боготворят! Еще до начала концерта пострадали 8 девочек. Причина: стеклянные двери на входе в зал в Тель-Авиве не выдерживают натиска кричащих фанатов и разбились. Только в Англии все шло не так гладко. Англоязычному синглу Ready, Set, Go ! досталось лишь 77 место в чарте. Так являются ли все же на тот момент Токио Отель популярными?

Летом 2007 года у мальчиков в Германии совсем другие проблемы и фанаты чувствуют себя отвергнутыми. В это время начинают появляться новые ультрамодные группы, такие как "Killerpilze" ил "Nevada Tan". Все же, фанаты у Токио Отель верные, они не бросают группу и постоянно ездят с ними во Францию. После концерта примирения в начале ноября (имеется в виду концерт 4 ноября в Эссене – прим. Данечка) гнев окончательно испаряется. Наконец перед Рождеством появляется двойной видеодиск – Zimmer 483 – Live in Europe, который включает в себя документальные съемки с ненакрашенным билом!

В следующем 2008 году ТН хотят сделать прорыв в Азии, затем они мечтают о США. Шансы есть: на MTV Europe Music Awards в Мюнхене мальчики сделали потрясающее шоу и заставили обратить на себя внимание. Ранее уже сообщалось, что сейчас мальчики на отдыхе, далее будут работать над новым альбомом и поедут в новый тур 1 000 Hotels. Некоторые билеты во Франции и Швейцарии уже распроданы. Вероятно, все же еще можно заразить англичан! Иначе все немецкие фанаты будут радоваться первоклассным концертам летом.

Источник: Sugar 02/08
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

89

Билл: «Я бы никогда не стал скрывать свою девушку» 09.03.2008

Ребята отвечают на вопросы фанатов.

Билл и Том, теперь вам 18 со всеми вытекающими последствиями.
Сделали ли вы уже что-то, что раньше делать не могли? (Эллен, 15)

Билл: Честно, я практически не вылезаю из своей машины. С тех пор, как у меня есть водительское удостоверение, я постоянно разъезжаю. Езжу к друзьям, к родственникам… Но честно говоря, все-таки езжу пока недалеко
Том:Хмм… Прежде всего меня радует мысль, что теперь я могу делать то, чего раньше делать не мог. Сама по себе эта мысль сладостна.

Вы говорите по- немецки и лишь немного знаете английский.
Не нужно ли вам еще учить, чтобы завоевывать мир? (Дэбби, 16)

Билл: Нет, почему? Мы рождены в Германии и немецкий – наш родной язык.
Том: Дело в том, что мы достаточно ленивы в плане иностранных языков. Но мы совершенствуем свой английский!

Не боитесь ли вы, что если у вас однажды появится девушка, вам придется скрывать ее от своих фанатов? (Тине, 15)

Билл: Нет, если бы я познакомился с милой девушкой и у нас бы завязались отношения, я бы сразу ей объяснил, на что она идет. Я думаю, трудности бы были, но я бы однозначно никогда не стал прятать свою девушку! Никогда в жизни!
Том: Хмм… Я бы не прятал ее в любом случае…Я так не делаю. Но с другой стороны, ей пришлось бы смириться с тем, что она никогда не будет единственной женщиной в моей жизни. (смеется)

Если вы однажды решите спеть дуэтом с певицей или певцом, кто это будет? (Лиза, 13)

Билл: Это было бы невероятно круто, если бы мы однажды стояли на одной сцене с Нелли Фуртадо, Тимбэлэндом или Coldplay. Это было бы действительно супер!
Том: Я скорее мечтаю о совместном творчестве с Foo Fighters или с парнями из One Republic.

Вы самая знаменитая группа(в музыкальном плане вам подобных нет) со времен Take That или с Backstreet Boys.
Как вы обходитесь с этим? Не трудно ли бывает держать планку? (Геена, 17)

Билл: Мы очень строги сами к себе во всем, что касается музыки и в этом очень помогают наши друзья и семьи. Но, конечно, всегда может так случиться, что один из нас начинает париться. Если это происходит – мы стараемся это урегулировать. Мы обращаем внимание на это и стараемся за этим следить!

-Кому из девушек всегда открыт вход в комнату 483? (Никки, 16)

Том: Николь Шерзингер - первая у меня в этом списке. Осталось ждать недолго до того момента, как я докажу ей, на что я способен и покорю ее (смеется) Но в плане девушек я не очень разборчивый.
Билл: Ну у меня пока никого рядом нет. Мне бы хотелось такую девушку, в которую бы я влюбился с первого взгляда. И я не устану повторять: "Я верю в большую любовь".

Вы всегда в толпе телохранителей. Есть ли возможность обходиться без них?
Или все-таки пока ситуация сложная? *Бабс, 16)

Том: Знаете, во многих европейских городах мы уже просто не можем находиться без телохранителей. Безусловно, это не совсем приятно, но без этого не обойтись. К тому же, это нервирует, но при этом мы всегда рады фанатам, которые несмотря на охрану, не боятся подойти к нам за автографами. Билл: В настоящее время мы живём в своей мечте и принимаем всё остальное как должное. У нас и так уже почти не осталось личной жизни.

Также были два вопроса, на которые ребята не ответили - они просто промолчали. Это следующие вопросы:

1)"Билл, у тебя такая прическа, в чем секрет твоей львиной гривы?"
2) "На концерте в Бельгии вы сказали, что бельгийские фанаты самые лучшие. Наверняка сейчас вы говорите подобное во всех странах, где бываете. И все же, чем особенно вам запомнились бельгийские фанаты?"

Источник: журнал Joepie nr. 5
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

90

Tokio Hotel: Любовь и..... девушки. 09.03.2008

Билл и Том Каулитц: по разные стороны любви.

Во всём,что касается любви,братья Каулитц существенно различаются.
Билл - настоящий романтик! Том же никогда не влюблялся.
Смогут ли они когда-нибудь измениться коренным образом?

Tom:

Том коллекционирует девушек.

От романтика у Тома нет ничего. Свободу и независимость он ставит превыше всего,
поэтому и никогда не делает ставки на длительные отношения с продолжением. Только с Tokio Hotel!
Девушка или любовь на одну ночь?
Конечно же одна ночь любви. Этому Том отдаёт предпочтение.
Том не верит в длительные отношения:" Когда я провожу много времени с одной и той же девушкой, 
мы быстро надоедаем друг другу,в данный момент я предпочитаю краткосорочные отношения" - говорит Том.
Самые длительные отношения у Тома продолжались 2 года. " С этих пор у меня всё продолжается не более 2 дней".

А может есть она, любовь-то эта?

Но после всего этого Том говорит, что вопрос остаётся открытым. Он не верит в вечную любовь,
но утверждает, что никогда не влюблялся и может быть поэтому и не очень верит в эти рассказы про любовь.
Но всё-таки надежда есть!

Очень лично...
Но всё же,Том с лёгкостью говорит о сексе и нисколько не комплексует. Для него - чем больше - тем лучше.
Секс на первом свидании? "Почему бы и нет. Если до этого свидание проходило очень хорошо"- отвечает Том.

Девушка мечты:

"Она не должна быть толстой,но в тоже время формы должны присутствовать.И она должна одеваться очень сексуально. Тому очень нравится комбинация из высоких каблуков и короткой юбки. Ну вы все в курсе об этом уже.

Относительно фанаток:

У него уже был сексуальный опыт с одной из фанаток и он не видит в этом факте ничего плохого. Кроме того,он подчёркивает,что девушка его мечты должна любить музыку Токио Отель...так что может это кто-то из вас?

Он не любит:

Когда девушки очень самонадеянны и говорят непристойности...

Он любит:

Когда девушки, которые ему нравятся, сами делают первый шаг. Может стоит рискнуть?

Bill:

В поисках родственной души!

Несмотря на то,что по Биллу сходят с ума миллионы девчонок, Билл предпочитает оставаться одиноким.
Он очень романтичен и идея любви на одну ночь его совсем не привлекает. Но если он влюбится,он способен на всё!

Девушка на одну ночь:

На данный момент это исключается...Билл не из тех парней, кто приемлет такого рода интрижки,
а сейчас,когда у Tokio Hotel такой оглушительный успех, ему вообще не остаётся времени на отношения
какие бы его устроили. Но он также говорит, что ещё и не нашёл девушку, которая ему бы полностью подошла.

Любовь навсегда?

О, да. Билл верит в вечную любовь и Билл относится к той категории ребят, которые будут делать
предложение "руки и сердца", стоя на коленях!
Очень личное...
Билл-девственник! У него никогда не было секса, несмотря на количество претенденток!
"Я думаю,что секс без любви не имеет никакого смысла,поэтому я и ищу свою родственную душу"-говорит Билл.
- Я верю,что найду её и я берегу себя для неё". Как мило!

Девушка его мечты:

Должна быть очень романтичной. Как и он сам. И плюс к этому оптимисткой.

Относительно фанаток:

Он чувствует всю их любовь и обожание, но сожалеет, что встречи с ними всегда очень коротки.

Он не любит:

Измену." Я очень ревнив",-признаётся Билл.

Он любит:

Безумно любит ухоженные и нежные руки!

Georg:

Георг самый стеснительный из ребят, когда дело заходит о девушках. Он сходит с ума по брюнеткам
и ещё он очень любит Kelly Clarkson! Друзья прикалываются над ним, потому что Георг очень любит,
когда девушки носят брюки, чем короткие юбки. Он говорит, что он не особо романтичен.

Gustav :

Густав любит девушек среднего роста. Он предпочитает блондинок, или просто светленьких,
хотя Николь из Pussycat Dolls просто неподражаема! Для него очень важен внешний вид девушки.
"Я могу влюбиться с первого взгляда"- признаётся Густав

Источник: журнал SuperPop, 2.08.
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » Пресса


Создать форум. Создать магазин