Фанфики о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » Пресса


Пресса

Сообщений 91 страница 120 из 153

91

Vanity Fair Nr.6: Tokio Hotel идут на Запад. 09.03.2008

То, что немецкий кинематограф известен в Америке для нас уже не новость: Диана Круджер со своим фильмом "Das Vermдchtnis des geheimen Buches" («Завещание тайной книги») находится в списке А, Флориан Хенкель Доннерсмаркс с "Das Leben der Anderen" («Жизнь других») был в Новый год в десятке лучших у критиков.
Для немецкой поп-музыки, однако, все в США закончилось Неной с ее "99 Luftballons" («99 воздушных шаров»). Больше никого до сих пор не было.
Но Tokio завоевывает США. Билеты на запланированные на февраль клубные выступления в Нью-Йорке и Лос-Анжелесе раскуплены. Дэвид Йост, менеджер и продюсер группы, рассказал Vanity: «Никто не ожидал такого ажиотажа. Так как пиар-акции будут проходить еще только в течении следующих недель. Фанаты стали искать о них информацию в Интернете. Многие пишут нам, что теперь из-за Токио Отель начинают учить немецкий»
В Каннах квартет из Магдебурга выиграл NRJ-Award в номинации «Лучшая интернациональная группа» В том, что группа – и прежде всего солист Билл – будет иметь успех в Америке Дэвид Йост даже не сомневается. «Билл обладает мощнейшей эмоциональной энергетикой, которая движет людьми, и совершенно неважно, на каком континенте»

Источник: журнал Vanity Fair Nr.6
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

92

Билл и любовь 09.03.2008

Билл и Том, что вы позволяете себе делать теперь, когда вам 18?

Билл: Мы делаем кое-что запрещенное! Нет, мы устроили из нашего 18-летия большой праздник, так как мы долго ждали этот день. Мы пригласили только наших самых близких друзей и нашу семью, чтобы отпраздновать в "Die Casino-Nacht". Все выглядели очень элегантно: мы много играли и было много выпито..но безусловно не слишком алкогольного.

Теперь вас уже могут призвать в армию?

Билл: Эта тема преследует нас! На самом деле, однажды призовут и вот тогда то мы и поймем, должны мы идти или нет.
Георг: Я предполагаю, они дадут нам знать, если что (смеется)
Том: До тех пор, пока они будут видеть "le petit popol de bill " (дословно «малыша Билли»), они будут в принудительном порядке уверять, что его не нужно слишком готовить к службе (смеется)

Слух!
Билл совершил самоубийство (кхм???)": правда или ложь?

Билл: Ах, да? Я сделал это? Я нахожу это действительно смешным) Вчера я прочитал в газете, что я совершил самоубийство в гостиничном номере. Я не могу опровергать все слухи в журналах, в Интернете, все слухи, о которых говорят…и в нескольких странах! Если бы я опровергал все ошибочные слухи, этому бы конца края не было!

Если вы находитесь в отеле, обращаете ли вы внимание на фанатов там?

Билл: Я даю им автографы в моем номере, все время.
Том: Когда мы приезжали во Францию, действительно было незабываемо, так как фанаты везде следовали за нами. Нам важно, что они видели нас и видели, что мы делаем. У нас не так много времени для них, но это нормально и мы вознаграждаем их за то время, пока они нас ждут.

Были ли у вас девушки в последнее время и сколько?

Том: Ммм..мне надо посчитать…365
Билл: Серьезно, у меня не было за последние 2 года ни одной девушки, ни одной «девушки на одну ночь», нет. Я действительно говорю честно.
Том: Моя главная проблема, что я всегда влюбляюсь…Но это очень быстро проходит и я влюбляюсь вновь!
Георг: У меня не было постоянной подруги.
Том: Он должен сказать, что он еще девственник…как Густав!

Билл, ты всегда потрясающе выглядишь! Можешь дать какие-то советы?

Билл: Сначала нам было очень важно действовать так, как мы хотим: как в музыке, так и во внешнем виде.

Новая татуировка Билла!
«Свобода 89» (еще раз печатается во французской прессе) – это уже третья по счету татуировка.
Значение? Для него, рожденного в 1989 году и недавно ставшего 18-летним, это означает свобода,
так как он теперь совершеннолетний!

Источник: французский журнал
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

93

Амневилль (Франция) 26.10.07. Отчет о концерте 09.03.2008

Воодушевление в Амневилле.

После прошлых нескольких дней, когда ребятам приходилось проводить все время (24 часа, 7 дней в неделю) друг с другом, им выпал шанс провести день в Амневилле обособленно друг от друга. Как выразился Густав: «Наконец – то наступил день в туре, когда мы смогли уделить самим себе время!» Билл, Том, Георг и Густав решили взять несколько гоночных автомобилей дистанционного управления в Клермонд Ферранде. Даже при том, что машинки были маленькими, они могли ездить 80 км/ч, поэтому у мальчиков был замечательный день. Билл сказал: « Каждый из нас вдоволь наслаждался этим днем, чтобы вечером чувствовать себя лучше, собраться снова и сделать настоящее шоу!» О, да, это было действительно шоу! «Да, - говорит Том, - мы должны были записать на пленку целый концерт! По моему, мы сделали несколько ошибок! (все смеются)». Георг, однако, не согласился: «Том, я думаю, что ты перепутал слова «несколько» и «много»!» Ну а если серьезно, это был фантастический концерт и потрясающая аудитория.

Источник: Официальный немецкий сайт wwwtokiohotel.de
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

94

Bild.T-Online: Герои европейских тинейджеров. 09.03.2008

Tokio Hotel – „Zimmer 483 Live-DVD“
Герои европейских тинейджеров.

Оливия Теруэль. (автор статьи)

Новый ДВД группы - „Zimmer 483 – Live In Europe“

Стоит лишь назвать их имена и сразу же каждый поймет, о ком идет речь: Билл, Том, Георг, Густав. Вчетвером они в течение последних лет гастролируют. Tokio Hotel являются самой успешной поп-рок-группой, которая стала известна и за пределами Германии. Новым документальным видеодиском стал „Zimmer 483 – Live In Europe“.
Начинали свою карьеру четыре магдебургца в 2005 году с хита Monsun, который сразу же завоевал первые места в германских и австрийских хит-парадах. И больше уже не останавливались… И не только музыка так привлекла тинейджеров: также копировался и их стиль. Начесанные волосы, много украшений. Все эти тенденции прибыли из Японии. Смесь из готики и панка.
Их любят одни и ненавидят другие. Все же, против толп фанатов в Израиле не смеет пойти ни один критик. На новом «живом» ДВД они высказываются по поводу своей успешной карьеры и поездке. Наряду с 90-минутным концертом, на котором они исполняют такие песни как Spring nicht, Monsun, Schrei и лирическую балладу Rette mich, есть еще и документальное видео, включающее в себя очень интимные моменты. Ранний подъем, абсолютное отсутствие косметики, неудачный концерт, перебранки и ссоры – ничто не скроется на этот раз от фанатов. Это честный и настоящий ДВД.
Bild.T-Online считает: У группы Tokio Hotel нет никаких причин, чтобы не нравиться (не быть на сцене). Их музыка как раз подходит к нынешнему музыкальному стилю. Документальный диск выглядит очень настоящим и он должен убедить даже самого заядлого скептика поменять свое мнение.

Источник: http://www.bild.t-online.de/BTO/leut...o=3143046.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

95

NRJ Music Award: Tokio Hotel в Каннах подобны землетрясению 09.03.2008

Франция влюбилась. В Tokio Hotel.

Визгливые массы людей, вечерние платья и громкие имена. Гостевой список на Energy Music Awards 2008 в Каннах назывался "Кто есть кто" на международной музыкальной сцене. Все собрались в субботу во дворце Festivales: массы приветствовали Tokio Hotel, экспорт Германии номер 1, подобно землетрясению. Для тех, кого это удивляет: на концертах четырёх магдебургцев каждый раз около 100 девочек теряют сознание. В 2006 на выступлении в Трире медицинская помощь понадобилась 200 девушкам. А институт им. Гёте сообщает о заметно поднявшемся интересе к курсам немецкого языка во Франции.

Bиват, Tokio hotel!
Билл, Том (обоим 18), Георг(20) и Густав(19) старательно давали автографы. Даже фатографы и съёмочные группы покинули свои привычные места в ожидании минуты, когда можно будет сделать снимки и видео с мальчиками. Такого не было даже с сексуальной суперзвездой Кайли Миноуг (39), которая во второй половине дня репитировала свой выход на террасе дворца Festival. Забавный взгляд со стороны: "во Франции говорят, что если мальчик похож на кого-то из Тokio Hotel, то он пользуется большой популярностью у девочек." У певца Билла как всегда была причёска "штепсельных розеток" с маленькими белыми прядями и ногти с чёрным лаком. У брата-близнеца Тома дреды и кепка. Когда они исполняли песню „1000 Meere“, публика больше не могла сдерживаться, все начали подпевать.

Билл: "Мы не ожидали, что получим эту награду"

"Мы любим Tokio Hotel и их песни!" сказала Хайди из Sugababe, которая открывала шоу с коллегами по группе. Четыре магдебургца получили награду как "Лучшая группа". Для них это была первая французская награда. "Мы не ожидали, что получим эту награду, но всё же мы кое-что подготовили" - с этими словами певец Билл достал исписанный листок бумаги. Он поблагодарил фанатов на французском языке. Они уверены: это не станет последней наградой во Франции. Вся нация уже инфицирована Tokio Hotel-температурой.

Источник: http://www.bunte.de/szene/energy-mus..._aid_2865.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

96

Страсбург (06.03.08) и Люксембург ( 07.03.08) Отчет о концертах 09.03.2008

Я только что возвратилась в Швецию после посещения концерта из центра Европы в Страсбурге, в Рок Холле в Ech sur AlzetteЭто была одна из лучших поездок, когда-либо мной совершенных( Эльзас – чрезвычайно красивая область во Франции), а также два лучших концерта.Вот мой обзор этих концертов, он ужасно длинный, потому что я должна рассказать так много о двух этих блестящих концертах. Я не могу рассматривать их отдельно друг от друга, так что обьединю два эти концерта в единую линию.

В 1000 Hotels Tour снова показали себя в самом лучшем свете, и, по-моему мнению, полностью превзошли все, что делали до этих пор. Я видела их три раза в жизни до этого: в Амстердаме, Эссене и Лондоне и мне понравились все эти концерты, но концерт в Амстердаме – мой любимый. Это были одни илз учших концертов, окторые я видела, хотя я посещаю множество представлений с поздних 80-х.

Я не была уверена втом, чего ожидать от 1000 Hotels Tour. Я думала, что у них те же самые песни, разве что одна новая( Geh, с тех пор как я видела 1000 Meeere в Эссене) , что еще они могут сделать? Новую сцену и изменить последовательность песен. Будет ли это действительно достойно нового названия для турне?Или это просто продолжение тура 483? Ответ «да» на первый вопрос и «нет» на второй.

ТХ всегда были хороши в плане техники исполнения, особенно в ощущении друг друга на сцене, добавьте так же энтузиазм парней и то, что они по достоинству оценили прием поклонников, когда многие известные музыканты воспринимают как само собой разумеющееся, что фанаты должны быть на концертах и любить их. ТХ всегда оставляли впечатление, что они бесконечно благодарны за то, что им позволили выйти на сцену, за то, что публика пришла, чтобы увидеть их. Это было и , надеюсь, останется неотъемлемой частью выступлений ТokioHotel, но я знаю, что будет очень тяжело сохранить это так как группа все больше и больше привыкает к своей быстрорастущей славе.

Так имело ли место быть такое отношение парней на этом концерте? Да, определенно.
Но не только этот факт сделал два эти концерта моими любимыми. Это что-то неосязаемое, нематериальное и тяжело поддающееся описанию, но в любом случае, я попытаюсь. Я не знаю, что случилось с Биллом со времен последнего тура, но теперь на сцене он как не от мира сего. Он – Рок Звезда, Бог. Его поведение, и ранее выразительное, теперь превысило все пределы.

Теперь он больше, чем живой человек. Я брошу вызов любому, кто осмелится попытаться превзойти его в его чувственной манере исполнения и потрясающем внешнем виде, не выглядя при этом как полный идиот. Интересно быть свидетелем того, как он играет с аудиторией, она просто ест с его рук, аудитория полностью приручена. Он имеет полный контроль над ними.
Он просто играет с эмоциями девушек. Он дерзок, он сексуален, он знает, что он фантастичен, вне сомнения. Но в то же время он кажется скромным и искренним, абсолютно невинным, как ребенок. Как он может совмещать все это в себе – за гранью моего понимания. Я думала об этом на протяжении двух концертов и после них. Невероятно.

Его личность доминирует во время концерта, как и положено любому хорошему фронтмэну, при этом не создавая впечатления, что шоу , которое мы наблюдаем сейчас на сцене – просто выступление артиста с аккомпоненментом. Химия, которая происходит между парнями, неизвестна, но Георг и Густав, с их менее ключевыми ролями, отступают назад и позволяют Биллу владеть сценой, так же , как и в карьере. Том доминирует больше, чем два Г и он больше играет с аудиторией, чем Георг. Густав не может сделать что-то особенное, загороженный своей барабанной стойкой, как и любой другой барабанщик. Но при этом он играет на барабанах , вкладывая всю душу и силу, как будто он был рожден для этого. Густав отдает всего себя.

Весьма неожиданно то, что было много детей на концерте в Esch sur Alzette, намного больше, чем в Страсбурге. Это были две абсолютно разные аудитории, за которыми было интересно наблюдать. В Страсбурге публика была разного возраста: и молодая, и более старшего возраста. Страсбургский концерт произвел настоящий фурор и статьи о нем были опубликованы следующим утром в самых влиятельных изданиях, одно из них, DNA, высказывалось о концерте, как о семейном шоу, охватывающем публику возрастом от 7 до 77 лет.

Это - абсолютно точное описание. Удивительное явление - наличие большого количества парней , которые пришли на концерт, судя по наблюдением - без девушек. Возраст парней достигал 18-35 лет. Некоторые из них были одеты в футболки с символикой TH. Это выглядело потрясающе. В первых рядах, состоящей приблизительно из 2000 человек,стояли в основном девочки - подростки от 14-19, но далее стоящая публика была разного возраста. Я разговаривала с парой около 70 лет, которая была там без каких-либо внуков, они пришли сами. Им нравились ТН и они считали, что это группа "новой эпохи".

Это был настоящий взрыв, который произошел в Страсбурге, и мы хорошо развлеклись, общаясь с публикой. Погода была хорошей, солнечной и безоблачной. Стало немного прохладно, потому что солнце село, но это не входило ни в какое сравнение с леденящей погодой Люксембурга. Я с трудом чувствовала пальцы ног, когда нас в конце концов впустили в зал проведения концерта. Из-за холода при движении ноги дрожали и их сводило судорогами. Три часа прошли так быстро.
Во время исполнения песни Schwarz, вступление было действительно длинным, Георг и Том играли соло, бас Георга был освещен главным прожектором. Действительно классный эффект производит исполнение Георга, поэтому он оказался в центре внимания на некоторое время. Густав проявил себя прямо перед Schrei, песня была продлена его барабанным соло.Именно в течение тех двух соло Билл быстро переоделся, и затем, в темноте, никем не замеченный (из-за эффектного бас-исполнения Георга) поднялся вверх по платформе, которая была повешена приблизительно на 1,5 м выше барабанной установки Густав. Выглядело впечатляюще.

Поскольку большинство из вас знает, что плей-лист обоих концертов состоял из песен на немецком языке,Билл также общался с публикой на немецком языке. Я не прислушивалась к его разговорам между песнями, так как не владею немецким, но мне показалось, я была не одна такая, многие тоже не понимали его речи. Но Билл говорил между песнями намного меньше, чем на концерте в Эссене, поэтому у него не было длинных монологов.

Сцена состояла из платформ, четырех постоянных и одной движущейся. Две больших работали вокруг Густава.С помощью такого устройства сцены место Густава перенесено намного ближе к центру , чем это было в туре 483. Два огромных монитора на каждой стороне ,платформы, расположенные под ними, и ведущие к ним лестницы. Мальчики поднимались на них, привлекая большее внимание. Лучший момент был в Страсбурге, при исполнении Wir sterben niemals aus, когда Билл встал на платформу левого монитора и его можно было снять в полный рост.

Таким образом мы видели Билла на платформе и большого Билла на мониторе позади него. И то, что происходило на сцене, на экране дублировалось несколько раз. Потрясающий эффект. К сожалению, данного приема не было на концерте в Esch sur Alzette.
Основной алюминиевый экран показывал иллюстрации к песням. Для don't Jump, экраны были немного опущены вниз, чтобы при появлении стены, Билл стоящий на платформе, стоял как будто на крыше, готовый прыгнуть. Также была платформа, которую я упоминала выше, висящая недалеко от потолка (на 1,5 м. выше установки Густава - прим. переводчика) для начального исполнения песен, а пятая ступенька предназначалась для спуска к сцене. Эту платформа использовалась в трех песнях.

Была также поднятая платформа позади Густава, и две главных лестницы ведущие к этой платформе, и Билл использовал ее для первой песни в начале концерта - Ich brech aus, на ней же он стоял в течении исполнения всей песни. Он также стоял на ней, исполняя начало Schrei и некоторых других песен. Слава богу, он был на этой платформе, поскольку я подозреваю, что это было единственные моменты, когда люди низкого роста из танцпола видели его в полный рост.

Основные экраны использовались для наилучшего эффекта в течение Leb die Sekunde, где основные прожекторы сформировали большие яркие красные часы на них, и во время Totgeliebt экраны были будто подожжены. Ниже экранов, между двумя большими видео-мониторами слево и справа было 4 дополнительных видео монитора. Иногда они показывали иллюстрации к песням. Некоторые, безусловно, приятные кадры к песне Reden, в которых показали интерьеры номеров гостиниц, и выходящего Тома из дверей гостиничного номера, подъемы с кроватей и т.д. - это были Действительно приятные иллюстрации, подходящие под значение песни

И это же вы можете сказать обо всем: и свтеловое шоу на сцене, и ее деизайн были подстроены под песни. Для Totgeliebt, в дополнение к огромным экранам которые, казалось, горели в огне, четыре видео монитора отображали изображение человеческого сердца, брошенного в пламя и св конце концов сожженного, которое потом превратилось в символ смерти, могильный крест - текст песни объяснял, как любовь может морально убить.Для Schrei все световые эффекты были отключены и сцена предстала перед нами серой, создавая ощущение того, что мы смотрели на исполнение хадроковой песни в каком-то старом клубе.

Многие песни стали тяжелее и подверглись легкой реаранжировке, как например Schwarz и Shrei. 1000 Meere была исполнена без фортепьяно. Я была так рада видеть, как они все больше и больше интерпретировали свои песни и начали исполнять песни в более игривой манере, рада тому, что они не просто отыгрывали CD версии. Кажется, это значительный прогресс, как в постановке шоу, так и в развитии парней как музыкантов.
Они больше себе позволяют и играют так же больше. Некоторые песни были немного расширены в середине, как , к примеру, Ich Bin Da. Самой необычной песней с точки зрения музыки стала Geh и я не знаю, как к ней относиться. Geh одна их моих любимых песен всех времен, но она ужасно депрессивная, по крайней мере для меня, она всегда вызывает меланхоличное настроение.

Мне нравится развитие мелодии в этой песне – от акустического звучания до более мощного. Игралась немного измененная версия – акустическая медленная песня была переделана в песню среднего темпа, с барабанами и электрической гитарой, что сделало звучание более оптимистичным.

Меланхолическое и угнетающее настроение песни было полностью разрушено. На экраны были добавлены желтые лучи, которые расходились во все стороны, когда Билл пел Geh . Моя любимая – это студийная версия Geh, и мне казалось, что живая версия будет полностью отличаться, но я оказалась неправа. Мне понравилась и этот вариант, но все же я скучаю по тихой акустической песне. Geh была исполнена в середине концерта, так что студийная версия по-любому бы не подошла для этого, так что изменения в этом смысле пошли только на пользу.
Geh и 1000 Meere были встречены оглушительными аплодисментами и криками, наверное, наиболее мощное приветствие за весь вечер на обоих концертах.

Моему бойфренду больше понравился концерт в Esch sur Alzette и сегодня утром, во время полета, он сказал мне, что каждый настоящий фанат ТХ должен побывать на этом концерте, потому что более прекрасного быть не может.
TokioHotel предстает там во всей красе.

Я? Я не могу выбрать, какой из концертов был лучше. Хотя я просмотрела их один за одним,
второй был таким же классным, как и первый. Такого со мной никогда раньше не случалось.
Я не знаю, что это, но эта группа вызывает желание снова и снова их увидеть. Иногда я думаю, что я готова просить о политическом убежище у Германии.

Источник: отчеты фанатов о концерте
Перевели theverybestgirl & ~Melanie~ специально для wwwtokiohotel.ru, 09.03.2008

0

97

Интервью Tokio Hotel американским СМИ. 09.03.2008
На их счету четыре сингла номер один, два альбома, занявших первые строчки,
Было продано около 3 миллионов CDи DVD дисков в Германии и они имели оглушительный успех в Европе, но вы вероятно никогда о них не слышали.
Так что когда вы услышите солиста Tokio Hotel Билла Каулитца, поющего “The final wall is breaking down./We are what it’s all about./Nothing can stop us now” в песне “Ready, Set, Go”, для вас было бы лучше быть готовым к появлению группы Tokio Hotel… они приближаются

Группа Tokio Hotel, состоящая из Билла Каулитца, его брата–близнеца и ведущего гитариста Тома Каулитца, бас-гитариста Георга Листинга и барабанщика Густава Шеффера совместно делают музыку с 2001 года, но они еще должны достичь берегов Америки, что они и решили совершить в 2008 году.

У меня была возможность поговорить с братьями Каулитцами о их грядущей поездке , нацеленной на покорение американского музыкального рынка своим уникальным гибридом поп рока. Нужно отметить, что на их пути есть преграды. Так как группа собирается преодолеть не только Атлантический океан, но и языковой барьер.

«Это определенно тяжело для меня – петь на английском, потому что это не мой родной язык. Процесс записи был очень мучительным…. В основном потому что я хотел воспроизвести звук так,. как будто песни спел носитель языка.» Ответил нам Билл когда мы попросили его о пояснении. Не только ему пришлось петь на другом языке, но и все тексты были переведены.
«Перевод был и остается очень важным шагом , на который мы решились, потому что мы хотели, чтобы все понимали смысл песен. В данный момент уровень английского нашей группы по прежнему очень далек от идеального, но мы работаем над этим, и думаю, что он начинает улучшаться.

Но даже еще более серьезное обстоятельство, которое группе придется преодолеть – это переменчивый американский музыкальный рынок.
Сечас шоубизнес заполнен исполнителями одного хита, следуюшими один за другим, и практически нереально для нового исполнителя прорваться в основной поток. Для такой группы, как Tokio Hotel , чтобы переплыть через водное пространство и вызвать всплеск, нужно обзавеститсь достаточным базовым количеством фанатов прежде чем начать.
К счастью, у них уже есть огромная ротация в Интернете, которая может помочь им сделать то, что кажется невозможным. Они планируют позволить их музыке говорить самой за себя.

«Наши первые шаги – это выступить с несколькими шоу, встретиться с нашими фанатами и ожидать отдачи.Мы просто очень счастливы , что есть фанаты, которые хотят увидеть наши представления.»говорит Билл «Мы думаем, что целесообразно не тратить время на тревоги о возможном провале, а настроить себя на успех.»

Этот оптимизм помогает группе состояться уже в таком молодом возрасте. Когда они начинали в 2001 году, Каулитцам было всего 12 лет.Их возраст в сумме со всем этим успехом , которым они наслаждались последние семь лет обычно приводит к эгоизму, но группа осталась предельно скромной и благодарна за возможность испытать себя на американском рынке.

«Обстоятельство, которое действительно помогает – это то, что мы знаем друг друга на протяжении очень долгого времени…. Более семи лет уже. Я думаю, мы удерживаем друг друга на земле, говоря обо всем и обсуждая все проблемы совместно. Состоять в группе и получать поддержку со стороны остальных участников действительно круто.»говорит Билл. « Так что я невероятно счастлив по этому поводу и не хотел бы заниматься сольной карьерой, так как в этом случае нужно выдерживать все давление самостоятельно.»

Конечно, это не напрягает, когда на все твои выступления, которые проходят в местах, до которых ты не подъезжал ближе чем не сто миль, – разлетаются всего лишь за нескольких часов.
И так же не напрягает, когда группа проверяет Интернет аукционы, такие как например Ebay и видит, что билеты на шоу расходятся за $800.

«Они распроданы в течении часов и это потрясающе,»говорит Том. «Чего мы хотим достичь этим первым шагом – это представить себя и музыку, которую мы исполняем.»
Группа не забросит так же и своих европейских фанатов, они планируют вернуться и перемещаться между континентами, намереваясь выделять время для всех своих фанов.
« Мы стараемся удовлетворить всех фантов с помощью маленького клубного тура в Северной Америке численностью в 5 концертов и после этого, вернуться назад чтобы начать наш европейский тур…. Так что мы можем вернуться и перемещаться все время.»сказал Том.

Это должно удовлетворить их неистовых фанатов, которые, как известно, делают все что угодно, лишь быть ближе к группе – от стояния в толпах возле отелей , в которых останавливаются парни, до участия в фанатских обществах в Интернете. Не каждый горит желанием быть поселенным в соседним с ними номере, хотя…

Заключительное испытание, с которым группе прийдется столкнуться, - преодолеть недоброжелателей. Критики высмеяли Tokio Hotel как группу, завоевывающую успех , используя стиль“эмо-панк с внешним видом анимэ.”

У участников группы оригинальный подход к циникам. “Критики были всегда и всегда будут . Я не вижу в этом ничего плохого, потому что это помогает нам развиваться как группе, это дорогого стоит . Мы не пробуем изменить их отношение к нам", сообщил Билл. “Каждый имеет право на собственное мнение– либо мы им нравимся , либо нет...это их дело.”
Вооруженная позитивными взглядами и поп-рок музыкой для того, чтобы прорваться из Европы в США в ближайшие годы, кажется, что эта группа просто создана для успеха. В любом случае, добьются они его или нет, Билл воодушевлен самой возможностью попробовать.

«Мы стараемя не воспринимать это как вызов.Если все сработает – классно, если нет, мы будем знать, что по крайней мере мы попытались.»сказал Билл. « По моему мнению, размышление о вызовах каждый день не может помочь…. просто делай свое дело, и все»

Когда вы слышите солиста Tokio Hotel Билла Каулитца, поющего “The final wall is breaking down./We are what it’s all about./Nothing can stop us now” в песне “Ready, Set, Go”, для вас лучше быть готовым к взятию Америки штормом группой Tokio Hotel… Когла вы слышите , “I promise you right now./I’ll never let you down.”,(« я обещаю тебе сейчас – я никогда тебя не подведу»), лучше было бы вам этому поверить.

Источник: http://www.myyearbook.com/?mysession...ZCZhaWQ9NzA2OQ
Интервью ребят американским СМИ., 09.03.2008

0

98

"Политический смысл? Это было бы глупо" 10.03.2008

Аттестат уже в кармане у Билла и Тома. Теперь они со своей группой путешествуют по Европе и выступают в распроданных залах перед визгливыми фанатами. Tokio Hotel - самая успешная молодежная группа Германии. Это интервью о стереотипах, о том, как с ними нужно бороться и о том, почему Карла Бруни не должна сегодня появиться в Париже на концерте.

Пятница, 23:00, Esch-sur-Alzette на юге Люксембурга, один из четырех двухэтажных автобусов: сверху места для сна, внизу - для повседневной жизни - угловой диван, стереосистема, Sony-Playstation, микроволновка, холодильники. Домашний очаг немецкого рок-феномена Tokio Hotel- Билла, Тома, Георга и Густава. 20 минут назад: Скуплены все билеты их четвертого концерта в европейском туре. 24 концерта в 15 странах, 15 000 км. пути за четыре с половиной недели, 60 человек из команды техников, 60 грузовиков и 4 автобуса. Впечатляет!

Прежде всего, поздравляю Билла и Тома с успешным окончанием учебы!
Средний балл - 1,8, но это ведь отметка только для заочного обучения? Можно же легко смухлевать...

Том: Хорошо бы было. Но к сожалению, заниматься можно было только заочно. Экзамены проходили в официальной обстановке, с обязательным экзаменатором, который неусыпно наблюдал за нашими бланками ответов.
Билл: но в школе Том всегда с меня списывал
Том: Ага, поэтому у меня и были такие плохие отметки.)

Сейчас вы в туре по Европе: есть ли отличия между фанатами в Осло и в Дижоне?

Том: Абсолютно никаких. Я просто везде ожидаю красивых девушек.

В какой стране вы видите плакаты с самыми горячими надписями?

Георг: В Соединенных Штатах нельзя даже сказать ф*к. Зато вот в германии пользуются популярностью плакаты типа "Т**хни меня через муссон"

В какой европейской стране самые сумасшедшие группиз?

Том: Давно существует общеизвестное правило: где бы вы не находились, в Германии, в США или в Италии, нигде не сходят с ума по Георгу. (громкий смех)

Какой комплимент хотят услышать девушки на этом континенте?

Том: О, весь комплимент - тур невероятно ужасен!

В отелях вы располагаетесь в отдельных номерах или в двухместных?

Георг: У каждого из нас свой номер. Мы постоянно переезжаем с места на место, так что в принципе и так слишком много времени провдит друг с другом. не хватало еще и быть вместе в гостиничных номерах!

Если два человека, то что вы выберете : одно большое одеяло или два маленьких?

Билл: У меня обязательно должно быть отдельное одеяло.

Что вы делаете перед сном?

Билл: Густав мучает свои барабаны, Георг достает нас вопросами типа "А вы знаете, что...",
Том уговаривает какую-нибудь девушку пойти к нему в номер, а я смываю макияж.

Назовите одну вещь (кроме пения), которая безотказно действует с мужчинами.

Том: Молчание.

Как можно хорошо провести время, если вокруг вас одни девушки?

Билл: Сходить в кино.
Том: ну пока я проделывал это только с парнями, но с девушками наверно даже еще и лучше. Например, можно рассказывать невероятные истории про тур-автобусы. непеременно это вызовет реакцию! Иногда они делают вид, что не расслышали. а иногда смущаются. некоторые вообще шокированы, хотя ведут себя так, будто ничего не произошло. Но самое потрясающее, что некоторые ведут себя так, как будто они шокированы, тогда как на самом деле они считают это нормальным. А ты ведь даже не знал, какие они испорченные. Потрясающе!

Раньше все концертные туры ассоциировались с развратом, сумасшедшими фанатками, наркотиками и выпивкой. Сегодня же просто путешествуют по городам, выступают и вылятся с ног от усталости. Так ли сексуальны поп-звезды в наше время?

Том: Ну если говорить про этих трех зануд - то это точно не про них. А вот сексуальность - это про меня.
Билл: Да хватит уже! ты сейчас говоришь про тех девушек, которых мне пришлось уговаривать пойти с тобой? Потому что про сексуальные безумства тебе точно нечего сказать.

Когда в последний раз вы громили гостиничный номер?

Том: Это было очень давно. мы уже повзрослели, хотя возможно когда-нибудь, когда у нас наступит кризис среднего возраста, мы повторим это.

Заигрывали ли вы с горничными?

Том: Это конечно заманчиво, но слишком обыденно и стереотипно. Этот стереотип мешает тебе действовать, даже если перед тобой сексуальная горничная. Скорее всего, я слишком опасаюсь стереотипов.

Если ли предметы, которые сами по себе не являются ударными, но вы их используете как ударные?

Георг: У Густава есть дурная привычка - барабанить по всему, что попадается ему под руку.

Первое, что приходит в голову при мысли о Европе?

Георг: Евро, горячая еда, красивые девушки...

Любимый политический лидер в Европе?

Георг: Меркель. (Ангела Меркель - занимает руководящую должность канцлера Германии - прим. Данечка)

Что для вас значит быть популярными в каждой стране также, как Клинекс, пицца и кроссовки?

Том: Ну меня в принципе не удивляет, что я необходим всем также, как и Клинекс. Ну и определенную мою связь с пиццей и кроссовками нельзя не заметить.

У вас есть власть?

Билл: Понятия не имею. Многие преувеличивают значение власти. Почему все так стремятся к власти?
Иногда отсутствие власти подразумевает большую свободу.

В вашем туре есть какие-нибудь политические подоплеки?

Билл: Было бы по крайней мере нелепо, если бы в нашем туре был бы какой-нибудь политический смысл.

Самая глупая вещь, которую вы сделали на сцене?

Билл: Когда мы были в Ницце, я нечаянно сказал "Привет Нанси!" (перепутал два города - прим. Данечка)
Это было не смешно!

Вы даете 24 концерта за 37 дней, есть ли какое-нибудь универсальное средство от заболеваний горла?

Билл: Нет, ни одно не помогает. Самое оптимальное - переболеть за несколько недель до начала тура.

Какую фразу можно сказать на всех языках на сцене?

Все: Привет Париж! Привет Брюссель! Привет Стокгольм! Привет Осло!

Есть ли шанс, что сегодня на ваш концерт придет Карла Бруни?
(фотомодель, новая жена французского президента Николя Саркози - прим. Данечка)

Том: Да я даже не знаю, было бы хорошо, если бы она пришла на наш концерт. Она же ведь совсем недавно вышла замуж...
Георг: Да прекрати! Неужели ты реально думаешь, что у тебя бы с ней сейчас что-то получилось? Забудь, пацан!

Что включено в список ваших покупок?

Том: Ну из нас всех лишь у Георга есть время для покупок, и первым в списке его покупок я бы поставил гель для душа, но пока мы не станем его доставать по этому поводу.

Самая запомнившаяся печать в вашем загранпаспорте.

Билл: Печать в загранпаспорте - это не самое запомнившееся. Мне запомнился момент, когда мы с Томом поставили себе печати на руках, чтобы попасть на вечеринку, ведь денег на билеты у нас не было.
(чисто российская система, только у нас это называется обмен билетов на браслеты - прим. Данечка)

Считаете ли вы плохими людьми тех, кто не платит налоги?

Все: так, давайте следующий вопрос.

Где вы храните ваши миллионы?

Все: Поехали дальше.

Варить кофе вручную?

Георг: Неее, электрическая машина для варки экспрессо.

Напоследок вопрос по географии, раз уж это ваш любимый предмет:
Почему Германия самая красивая страна?

Билл: Сложно сказать, я просто очень люблю эту страну, здесь мой дом.
Даже когда ты здесь в отелях - чувствуешь себя как дома.
Вдобавок к этому, в Германии у меня есть возможность выспаться в собственной
постели хотя бы один раз за долгое время.

Источник: Die Welt am Sonntag (09.03.08)
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 10.03.2008

0

99

Lubecker Nachrichten (от 19 марта 2008 г.): Сумашествие по Tokio Hotel 20.03.2008

Сейчас мальчики в своем европейском турне приводят в истерику фанатов от Португалии до Норвегии. А также девочки из Северной Америки уносятся вслед за муссоном.

В принципе это можно было предугадать. Если даже французские девушки готовы посвящать свое свободное время изучению немецкого языка, то почему американские тинейджеры не могут подпевать строкам "Schrei, bis du du selbst bist". Если в Люксембурге 120 фанатов при виде Билла, Тома, Густава и Георга падают без чувств, то почему 10 из 1000 молодых американок не могут также упиваться восторгом? Если английский вариант песни Monsoon оказывается на вершине израильских чартов, то почему же дети большого города не могут позволить себе также увлечься?

Именно таким образом все и происходило. 5 концертов в Северной Америке немецких вундеркиндов Билла Каулитца (18, вокал) и Тома (гитара) прошли на ура!

Менеджмент в следующем туре хочет продолжить этот успех: 1 мая – Вашингтон, а также Торонто, Монреаль, Лос-Анжелес и Нью-Йорк. Только что появившиеся в феврале билеты – в мае выходит первый американский альбом – мигом были распроданы.

Видео распространяются по таким Интернет-порталам как "YouTube" миллионными тиражами, несмотря на языковой барьер. И уже 13-летние подростки кричали посреди Нью-Йорка «Билл, я тебя люблю», несмотря на то, что цены на черном рынке поднимались также стремительно, как дикий начес на голове Билла: с 15$ до 800.

Даже серьезное издание "New York Times" признали Tokio Hotel достойными, критики высказали свое уважение «сексуальному и андрогинному» Биллу, который еще долго будет возбуждать и тревожить мысли американских тинейджеров.

Даже для менеджеров, таких как Дэвид Йост, успех был неожиданным: «Мы не рассчитывали на такой успех!» И пусть даже они выступали не перед 75 000 фанатов, как дома, а всего лишь перед 1 000. К тому же, ведь в разных государствах разные законы и даже Робби Уильямсу не удалось через них перешагнуть.

В своем европейском туре Tokio Hotel отыграют 24 концерта в течении четырех с половиной недель в 15 странах, проехав при этом 15 000 км. Теперь постоянный стресс дает о себе знать: Билл слег с инфекцией, вчера запланированный в Мадриде концерт отменили. После этого сотни фанатов из Испании и Португалии рыдали: они уже несколько дней жили в палатках перед концертным залом.

Источник: газета Lubecker Nachrichten (от 19 марта 2008 г.)
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 20.03.2008

0

100

Tokio Hotel: завоевать североамериканский рынок (интервью) 20.03.2008

Молодая немецкая группа Tokio Hotel выпустит альбом "Крик" в Канаде 25 марта. В апреле, группа также даст два концерта в Квебеке, даты которых будут определены в будущем (*прим: речь о 25.04.08 - Монреаль, Metropolis и
26.04.08 - Монреаль, Metropolis). Showbizz.net записал беседу с членами квартета.
Tokio Hotel состоит из близнецов Билла (вокал) и Том Каулица (гитара), Георга Листинга (бас) и Густава Шефера (барабаны). Близнецам Каулиц - 18, в то время как двум другим между 21 и 19 годами. Все еще молодые люди, но уже выступают на протяжении 7 лет.

Альбом "Крик" собрал английские версии песен, которые появились на первых двух немецких дисках группы, "Schrei” и "Zimmer 483". Североамериканская версия будет отличаться от альбома, релиз которого намечен в Великобритании позже в этом году. В Европе, однако, выпуск этого диска (также в другой версии) состоялся в прошлом июне. В Соединенных Штатах диск будет доступен в конце апреля.

"Ready, Set, Go" успешно ротируется на каналах Musique Plus и Much Music. В январе, Tokio Hotel выиграли награду, как лучшая международная группа на церемонии NRJ во Франции.

Группа выступит в Монреале в конце апреля, согласно информации от представителя лейбла Universal Music. Даты концертов должны быть подтверждены позже, что порадует поклонников Tokio Hotel!

Поскольку члены квартета не смогли дать телефонное интервью на языке Шекспира, мы задали им некоторые вопросы по электронной почте. Вот результат этого эпистолярного обмена между Showbizz.net и четырьмя молодыми людьми, которые ответили на достаточно правильном английском языке. Мы перевели их ответы на французский .

Как родилась группа? Я думаю, что Вы начинали под другим названием в 2001?
Том: "Оооо, это - действительно забавное время в нашем прошлом …, Но Вы, кажется, знаете об этом. Когда мы начали семь лет назад, мы выбрали название Develish (Devilish, согласно некоторым источникам) без любой на то причины. Но это названи - должно была быть идея Билла."
Билл: "Да … Так или иначе, когда Том и я начали, нам было приблизительно девять лет. Я писал свои первые стихи, и мы составляли первые песни."

Том: "Мы начали играть в клубах и на фестивалях. Однажды вечером после концерта в пабе, мы встретили Георга и Густава."

Георг: "Густав и я встретились в музыкальной школе, и мы стали друзьями. Когда мы увидели, как играют Билл и Том, поняли, что они нуждались в помощи."

Том: "Во всяком случае, нам нужны были барабанщик и бассист!"

Густав: "Лучшие!"

Том: "Единственные! Таким образом мы решили дать им шанс. Это было семь лет назад."

Том и Билл, действительно ли трудно быть двумя братьями в одной группе? Вы хорошо ладите или иногда раздражаете друг друга?
Билл: "Мы всегда делали все вместе. Я не могу вспомнить время, когда мы делали вещи отдельно, за исключением школы. У нас всегда были те же самые мечты и цели. Мы всегда планировали их вместе."

Том: "Конечно, мы ругаемся!"

Георг: "И если вы достаточно умны, вы не вмешиваетесь!"

Билл: "Иногда ссоры довольно жесткие! Впоследствии, когда спор закончен, обо всем забывают. Все это должно, однако, происходить между Томом и мной. Если Вы вмешаетесь, то ситуация повернется против Вас."

Том: "Всегда так! В конце-концов - Билл и я против остального мира."

Вы давно уже в музыкальном бизнесе, но все еще очень молоды. Действительно ли трудно, добиться того, чтобы вас воспринимали серьезно, когда Вы молоды?
Билл: "Мы всегда хотели этого (карьера). Мы проводим все свое время и всю энергию отдаем музыке, наши мечты осуществляются. Мы - все еще подростки, и мы делаем то, что делают другие люди нашего возраста. Конечно, мы должны были привыкнуть к определенным вещам. Нам было 15 лет, когда песня "Durch Durch Monsun" ("Monsoon") заняла первые места в хитпарадах. Мы так или иначе выросли на глазах у публики. Нас растили свободолюбивыми, и тут поднимаю шум, когда мы были замечены на вечеринке. Все можно было прочитать в газетах следующим утром."

Том: "Действительно! За исключением того, что в настоящее время это уже не столь серьезно, нам - теперь по 18 лет."

Каковы Ваши музыкальные влияния? Кроме того, какие группы Вы слушаете прямо сейчас?
Георг: "Мы слушаем совсем другой тип музыки. Нельзя говорить о только одном влиянии. Я всегда был поклонником Oasis. В эти дни, я много слушаю новый альбом Jimmy Eat World."

Билл: "Я всегда обожал Nena (немецкая группа, известная хитом " 99 Red Balloons" в 80е), но я также люблю Coldplay, Keen, Green Day и Placebo."

Густав: "Я люблю Foo Fighters и Metallica."

Том: "Я главным образом слушаю немецкий хип-хоп. Мы всегда хотели создать наш собственный звук. Так и случилось, как только мы начали репетировать. Звучание появилось весьма естественно и затем развилось. Можно сказать, что наша музыка и наш звук - общая зона соглашения."

Альбом "Scream" будет доступен этой весной в Северной Америке. Вы всегда хотели взломать американский рынок?
Том: "Относительно карьеры у нас никогда не было окончательной цели, стратегии или рецепта. Успех в Германии удивил нас. Мы не ожидали. Потом добавилась Европа. Теперь у нас есть шанс посетить Канаду и Соединенные Штаты. Сумасшествие, особенно для немецкой группы."

Билл: "Не было такой ситуации, чтобы мы подумала «Ага! Давайте в эту страну». Когда мы узнавали, что у нас поклонники определенном городе Германии, и они хотели видеть нас на сцене, мы отправлялись туда. США и Канада – это удивительно для нас! Мы действительно хотим испытать силы."

Том: "Конечно, мы приложим все усилия, чтобы преуспеть там, за исключением того, что мы не беспокоимся об ожиданиях и не поддаемся давлению."

Вы бы согласились изменить Ваше звучание, чтобы привлечь американцев или представителей шоубиза в этой стране?
Билл: "Что Вы видите и слышите - то, что Вы получаете! Для нас важно делать музыку, которую мы хотим, говорить, что мы хотим, контролировать все и оставаться собой. У нас есть полный контроль над тем, что мы делаем. Создание альбома на английском языке было нашей собственной инициативой, чтобы все могли понимать нашу музыку. Музыка все еще развивается. Конечно, мы будем меняться. Мы уже это сделали. После концертов в 2005-2007, мы приобрели много опыта. Вы можете услышать это на втором альбоме. Я не могу представить, что мы сойдем с дороги, которую проложили, и внезапно станем полностью другой группой.

Вы уже работаете над новым альбомом?
Следующий альбом будет на немецком, английском языке, или Вы сделаете запись двух версий?

Билл: "Мы пишем постоянно. У нас есть песни и материал. Но мы еще не начали запись нового альбома."

Том: "Но мы сделаем это! Мы просто нуждаемся во времени, чтобы пойти в студию, и это случиться позже в этом году!"

Билл: "И мы продолжим, как всегда. Мой первый язык - немецкий. Это - тот, на котором я думаю, мечтаю, который я чувствую и на котором я говорю конечно все время. Я продолжу писать на немецком языке, потому что это - лучший способ выразиться. Тогда мы переведем лирику на английский язык. Между прочим, мой английский язык не достаточно хорош для того, чтобы писать на нем …"

Какие планы у Tokio Hotel?
Том: "Мы находимся в нашем третьим европейском туре. Он закончится в апреле. После, мы планируем возвратиться в Канаду и США. Мы сыграем на большом количестве европейских фестивалей этим летом, и затем мы возвратимся в студию, чтобы записать наш следующий альбом. Так что, не соскучимся …

Источник: http://www.matin.qc.ca/articles/2008031 … revue.html Перевела Secret Admirer специально для wwwtokiohotel.ru, 20.03.2008

Отредактировано Phantomrider (12.12.2011 18:12:12)

0

101

bild.de: Мы две недели мерзнем ради Токио Отель. 23.03.2008

Ради Токио Отель замерзают Нэла (17), Свенья (18), Алана (17) и Елена (18):
«Мы любим Токио Отель и готовы мерзнуть ради них!»

Несмотря на всего лишь 7 градусов тепла и дожди 70 тинейджеров организуют сейчас дикий лагерь, чтобы в конце марта на концерте стоять в первом ряду.

Дортмунд – Вы ждете в холоде, живете в палатке, боретесь с дождем и ветрами: безумие фанатов ТН перед Вестфаллен Хале!
Почти за 14 (!) дней до единственного концерта Токио Отель 70 фанатов хардкор поп-группы временно расположились перед залом – и ежедневно их становится все больше и больше!

У них общая цель: быть как можно ближе к звездам Биллу и Тому, стоя в первом ряду. Специально на концерт многие приезжают из Саксонии, Гамбурга, Нижней Саксонии – и даже из Северной Вестфалии. Почему они согласны на это? Нэла (17) из Дортмунда: «Я люблю Билла за все. Я мечтаю проводить с ним каждую ночь. У него самая крутая задница в мире.»

На газоне перед Вестфаллен Хале много не хватает: воды, тепла. Только вот список очереди строго прописан. Алина (17) из Ганновера объясняет систему: «Тот, кто здесь с самого начала, попадает в первый ряд.»
Что говорят обо всем этом безумии родители фанатов? Djurdjevka Cukic (56): «Они чокнутые, но мы тоже когда-то были такими» Именно поэтому она охотно ежедневно обеспечивает дочь теплой одеждой. А вот город Дортмунд, наоборот, берет на себя огромные заботы. Правительство считает безответственным оставлять несовершеннолетних ночевать под открытым небом. Anke Widow (46) : «Мы призываем к разуму всех фанатов, чтобы они прекратили проживание в палатках и возвращались домой»

Источник: http://www.bild.de/BILD/entertainmen...o=4050840.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

102

Мой семнадцатилетний сын слушает Токио Хотел, это серьезно, доктор? 23.03.2008

Выборы в местные органы власти в марте, не должны затмить такое важное событие для всей французской молодежи. Токио Хотел, невероятная (по словам фанатов) немецкая поп рок группа, со своей международной аудиторией, впрочем Абба и Патрик Хернандез, отложили их концерт в Parc des Princes 20 июня, потому что некоторые фанаты написали группе, что на этот день не намечено никаких объединений, кроме тестов на Степень Бакалавра. Таким образом, четыре наших участника, эмоционально тронутых, которые совершенно случайно очаровали дочь бывшей жены Саркози, размещенной во главе кабины праздничного памятного вечера 14 Июля (День Взятия Бастилии прим. автора) (давайте отметим, что в этом году 2008, требуется национальный фестиваль, который будет федеральным, чтобы объединить европейские культуры, желая продвигать итальянскую, испанскую и многие другие, Франция председательствует Европе.). Мы теряемся в своем представлении, которое совершенно не уместно, о том, что это не способно вызвать интерес, за исключением родителей тех подростков, которые в свои 17 лет все еще слушают Токио Хотел. С тех пор, как они сделали передвижение в дате концерта, немного неудачно, и мы понимаем их, так как общество очень строго относится к молодым людям, особенно к тем, у кого тест на Степень Бакалавра выпал на 20 июня 2008 года. Это настоящий скандал. Что же делает Министерство, которое не может организовать тесты Бакалавра в контексте концерта, запланированного в течение долгого времени культовой группой, и культурой, продвигающей изучение немецкого языка, более способного в этом плане, чем глубокомысленный Гете, в то время, как то же самое министерство организовывает школьные каникулы в феврале, чтобы увеличить наполняемость лыжных станций.
Немцы - это огромная культурная нация. Они изобрели krautrock, блистательные немцы, единственные, за кем нужно следовать и превосходить на некоторых стилях англо-саксонского рока в 1970, такие гении, как они, были оставлены в прошлом, меньше, чем французы, до войны, но они возвратились, имея при этом несколько больших рок исполнителей: Нина Хаген, Скорпионс и других поп-рок исполнителей, невыносимых как Лу Бега. Они представлены на сцене в виде лучших и худших. Токио Хотел сделали юным хвастовством, но они хотя бы сделали это с профессионализмом, подписывая немецкую марку и, символизируя экономическую власть Германии, так же сильно, как и культурную. Для французской молодежи, идущей на концерт Токио Хотел, будучи фанатом, равносильно тому, как управлять Гольфом, шикарной машиной, классифицирующейся как "без души", для взрослого человека, включающего это в экономическую структуру - играя выскочек, которые смогли достигнуть много. Значит ли это, что Токио Хотел готовят молодежь к тому, что нужно упорно работать, чтобы приобрести один Гольф? Мы не знаем.
Токио Хотел не должны быть обесценены или осуждаться. Это группа имеет дело с экзистенциальными проблемами: что-то вроде развода, родителей конечно же, потому что в десятилетнем возрасте, с чем же еще можно развестись, если это детство и его плюшевый медвежонок; разочарования в любви, очевидно критическая тема, особенно в школьном дворе; суицид, это намного серьезней, подлинная проблема общества, не на время "Let's Spend des Stones", когда мы мечтали о том, чтобы иметь девушку в нашей постели. И одиночество очень оригинальный повод, который уже был рассмотрен Лео Ферром, и относительного которого больше нечего и не стоит говорить. Проще говоря, Токио Хотел занимается экзистенциальными вопросами зрелого возраста, не смотря на столь юный возраст членов группы. Они находятся в эру, форматированную в соответствии с книгами Гарри Поттера. Мир фантазий. К которому можно убежать при помощи магии, которая мы знаем, имеет две стороны, злую и другую. Токио Хотел - это группа, символизирующая поколение, находящееся в поисках идола, как и предыдущие, которые любили Клода Француа и Битлз. Но в случае с Токио Хотел, пока еще неясно, где именно мы располагаемся, так как еще вчерашние идолы имели огромное влияние на мир, в особенности поколение Вудсток. Токио Хотел действительно не открыты для общества и кажется, обращаются к эмоциям, эмоциональному чувству, льстя Эго, мир волшебства, где создается абсолютно все, начиная с SMS. Проще говоря, это идеально подходит поколению Сарко, потому что им было 14 лет в 2008. И кто подготовлен к тому, чтобы превратиться в нарцистических аутистов в эгоистичном мире, где самые радикальные в конечном итоге, заканчивают как Японские ботаники, сломленные и завоеванные в комнате в 6 квадратных метров, загроможденных эмблемами идолов и объединенными с онлайн играми и форумами.

Так это серьезно, что ваш сын слушает Токио Хотел в семнадцатилетнем возрасте? Я сказал бы, да, но искупление возможно, или скорее воздействие. После всего, вы все же ответственны. Вы должны были бы волноваться, если бы ваш сын в возрасте 8 лет сосал большой палец, или бы играл в куклы в десятилетнем возрасте, а в возрасте 12 лет спал бы в своей кроватке с медвежонком, предлагаемым его тетей, когда ему было 5. Но будьте оптимистичны, вы можете слушать Токио Хотел в возрасте 17 лет и управлять зданием муниципалитета в 40, спустя 20 лет с нынешнего периода. Многие, кто пробовал представить себя, были фанатами Dorothйe, Goldorak, Chantal Goya и Vanessa , когда она пела Joe le Taxi.
В конце концов, это и есть музыкальный уровень Токио Хотел. Их присутствие на недавнем праздновании от 14 июля подписывает величину музыкальных вкусов нашего президента, подлинного меломана, который полагает, что Barbelivien должен исполняться в Boulez и уважает Sardou, как другие оценили Вагнера. Токио Хотел - это другой общий пункт, который был столь же сильно оценен в Соединенных Штатах, как и Карла Бруни, строго запятнанная критиками после того, как выпустила там свой диск, известность обязывает. Выступление молодых немецких рокеров в Лос Анджелесе была осуждена журналистами, которые этого не делают. Фанаты в этом без сомнения увидят марку антиевропейского отражения. Настоящие эстеты будут, несомненно, заверены относительно американской культуры, которая все же знает, где марки и ценности, строго относительно музыкальных продуктов из Европы, столь же вкусной как Американский суп. Не смотря на геополитические шутки Буша, это позволяет верить в Америку. И Токио Хотел? Метеор, который не будет длиться в текущем состоянии больше, чем три года и будет заканчивать свое существование как Spice Girls, в продажах культурной индустрии.

Источник: http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=37268
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

103

Tokio Hotel: немецкое вторжение (интервью) 23.03.2008

Суббота, 22 марта 2008 год

Несмотря на то, что их альбом еще не вышел здесь, толпы фанатов приехали в Монреаль встречать немцев из Tokio Hotel: Георга Листинга, Тома Каулитца, Билла Каулитца и Густава Шэффера.

Во время своего первого визита в Квебек в феврале немецкий рок-квартет Токио Отель вызвали потрясение в городе. Толпы фанатов, в основном подростки, пришли принимать четырех музыкантов: близнецов Билла (вокал) и Тома (гитара) Каулитц, контрабасиста Георга Листинга и ударника Густава Шэффера – перед Musique Plus, затем в National, где они выступали.

Подобное проявление привязанности не было бы удивительным, если бы Токио Отель уже представили бы свой музыку здесь, если бы группа выпустила здесь альбом. Но квартет из Магдебурга (Германия), английский язык которого еще не совершенен, даже и не думал покидать европейскую сцену ради Северной Америки, где они получили известность благодаря Интернету.

Неоспоримые европейские идолы тинейджеров выпустили альбом Schrei в 2005, затем Zimmer 483 двумя годами позже, далее альбом Scream, тоже в 2007 году. Диску, который появится здесь во вторник предшествует Ready,Set,Go!, который предлагает фанатам оценить переводы песен на английский язык.

Три миллиона проданных копий в Европе в их копилке и безостановочно растущая популярность за пределами родной страны, а именно в Италии, в Израиле, в Швеции, в Швейцарии и во Франции – где они способствовали повышению интереса к немецкому языку у подростков! Тперь четыре музыканта в возрасте от 18 до 20 лет собираются брать штурмом Северную Америку.

С помощью переводчика группы, Le Soleil сложила свое впечатление о четырех музыкантах.

Вопрос: Северная Америка – это новый рынок для вас. Благодаря Интернету, у вас уже довольно много фанатов здесь. Были ли вы удивлены теплотой их приема?

Том: Мы полностью ошеломлены этим приемом! Когда мы ехали в Канаду, мы говорили сами себе: «Ну давайте просто посмотрим, что там происходит» и вообще думали о том, чтобы самим развешивать афиши на улицах, чтобы люди приходили на наши концерты.
Билл: Точно! Билеты на оба шоу, и в Монреале и в Торонто, были раскуплены, несмотря на то, что наш альбом еще не выпущен здесь. Это потрясающе! Были даже фанаты, которые подпевали нам. Это было довольно напряженно, но мы их обожаем!

Вопрос: На что вы надеялись, когда ехали в Северную Америку? Есть ли у вас ощущение, что сейчас вы будто начинаете во второй раз все сначала?

Том: Да, это именно то, что мы испытываем, но в разумных пределах. Каждый раз, когда мы узнаем, что у нас есть фанаты в новой стране, мы хотим их увидеть и сыграть для них. И всегда очень волнительно, когда мы выступаем где-то впервые!
Билл: Это правда. Вы пытаетесь предугадать, как люди отреагируют, как они почувствуют вашу музыку, что они будут делать, чем они станут для вас. Это даже немного пугает, но все же приятно впервые увидеть где-то своих фанатов!
Том: Для нас это не было целью или тем, что мы ждали. Все, что мы когда-либо хотели – это играть и путешествовать, насколько это возможно. Учитывая то, что мы немецкая группа, и никто из нас даже не мечтал раньше приехать в Северную Америку. Ведь это не так часто происходит у немецких групп. Поэтому мы благодарны за эту своевременность и надеемся, что люди полюбят то, что мы делаем.

Вопрос: Альбом Scream, который выходит здесь во вторник, включает в себя английские песни, которые вы ранее пели на немецком. Переводя тексты, вы внесли какие-то изменения. И как вы думаете, как к ним отнесутся здесь?

Том: В музыкальном плане никаких изменений мы не делали.
Георг: Когда Биллу было 13 лет, его голос постоянно изменялся. Поэтому мы вынуждены были перезаписать новые версии некоторых моментов.
Том: Это так. Голос стал грубее после этого. Но в принципе мы ничего не изменеили.
Билл: Что касается меня, я не знаю, что люди получат от них. Мы надеемся только, что люди узнают друг друга в нашей музыке, надеемся, что они ее почувствуют. Все, что мы хотим – это иметь связь с ними. Я всегда пишу о том, которые случаются в нашей жизни, либо в жизни нашей друзей или членов семьи. На некоторые песни, особенно на песни из нашего второго немецкого альбома, огромное влияние оказали истории наших фанатов. Они нам пишут кучу писем, рассказывают нам, как они себя чувствуют – все это можно найти и в наших песнях.

Вопрос: О чем вы подумали, впервые встретившись с вашими фанатами из Квебека?

Том: Итак, я увидел много красивых девушек! Действительно много! На меня произвели впечатление мини-юбки, которые они одели, несмотря на то, что на улице было холодно. Мое уважение им! Я постараюсь поскорее вернуться в Квебек.
Вопрос: Некоторые из ваших фанатов очень молоды. Чувствуете ли вы свою моральную ответственность перед ними?
Билл: Мы это осознаем. Но если честно, мы еще сами подростки. И ведем мы себя также, как и другие подростки. Конечно, мы совершаем ошибки. Все имеют на них право. Когда мы еще только начинали, я и Том очень часто гуляли и с нами постоянно происходили какие-то истории, потому что тогда нам было всего лишь 15 лет. Каждый день мы появлялись в газетах! К счастью, в германии мы пеерстали всем надоедать подобным образом в сентябре, когда нам исполнилось 18 лет. Не надо было пытаться нас повторить! Каждому человеку даны свои испытания!

Вопрос: Что вы можете сказать о том, какая музыка на вас влияет? Ведь мы слышим в вашей музыке много элементов разных направлений!

Густав: Странно, потому что ничто иинкогда не оказывало влияния на нашу музыку.
Том: Это правда. У нас у всех разные музыклаьные вкусы и мы все слушаем настолько разную музыку, что никогда не сходимся на какой-то конкретной группе или исполнителе!Мы всегда хотели создать собственное звучание и это единственное, в чем мы о чем-то договариваемся между собой.

Вопрос: Оказывается ли влияние на группу то, что в ней два брата выступают в качестве лидеров?

Густав: Конечно!
Георг: Особенно, когда они прикалываются
Билл: Конечно! И это то, во что никто не должен вмешиваться! Когда мы с Томом ссоримся, это всегда происходит очень эмоционально. Но как только кто-то пытается вмешаться, мы объединяемся против него.
Том: Так было всегда. Неважно, что происходит между нами, но если кто-то пытается судить нас в конфликте, то мы с Биллом превращаемся в единую команду! Это то, что всегда будет между Биллом и мной.

Вопрос: Есть ли у вашего руководства какая-либо идея насчет будущего альбома? Если да, то какая?

Билл: Еще слишком рано отвечать на этот вопрос, так как мы еще не начали работать над новым альбомом. Мы пишем песни всегда. Это бесконечный процесс.
Том: Чтобы выпустить альбом, мы должны провести много времени в студии, а это то, чего мы уже давно не делали. Но это уже запланировано в нашем графике на этот год.

Источник: http://www.cyberpresse.ca/article/20...784/CPSOLEIL01
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

104

Американское интервью в Cosmogirl 23.03.2008

Вам нравится город?

Билл и Георг – ОЧЕНЬ! Да, нам он понравился, но Лос анджелес тоже, с теплой погодой, солнечным светом и большими домами

Чем отличаются ваши фанаты из Европы от фанатов США?
Билл – Мы были очень удивлены когда прибыли в Северную Америку, потому что мы ожидали, что это будет не так как в Германии. Мы ожидали, что люди будут спокойными, как бы проверяя нас на дистанции. Но как только мы появились на сцене здесь, каждый действительно взволновался и начал вопить и кричать так же как, и дома. Мы действительно удивлялись. Наличие фанатов дает нам нереальный заряд энергии и силы, когда мы на сцене. Нам это нравится! Это был такой шок, что наши шоу имеют большой успех. Это больше того, чего мы ожидали.

Это невероятно, иметь настолько продаваемые шоу здесь в Америке в вашем первом приезде в Северную Америку

Билл – да, мы так взволнованы

Хорошо, скажите мне, кто повлиял на ваш стиль в музыке?

Билл – Мы не можем найти общее единственное влияние
Том – Я влияю на них всех
Билл, Георг, Густав - ХА
Билл – мы слушаем разнообразную музыку. Том слушает только немецкий ХИП_ХОП, но я слушаю много рока, поэтому мы не можем, по-настоящему согласится, что определенная группа влияет на нас. Каждый вносит частичку своего стиля в нашу группу, даже Горг, который не имеет стиля ( все смеются). Что мы получили с Tokio hotel, было только нашим общим внесением из наших музыкальных интересов.

Как вы выбрали имя для группы?

Билл – все мы сейчас улыбаемся, потому что вы заглянули в далекое прошлое. У нас были разные имена – Devilish, но это была только идея Билла. Честно сказать Devilish не имело никакого скрытого смысла. Мы пытались вспомнить, почему мы выбрали именно это название, но у нас не получилось. Когда мы начали иметь дела с звукозаписывающими компаниями, мы решили сменить название, на такое, которое бы нравилось всем. Мы любим Нью Йорк и Лос Анджелес, потому что они реально большие города, и мы решили выбрать Tokio ( на немецком Tokio) потому что это невероятное место. Потом мы решили выбрать символ который представлял бы нашу жизнь, и мы пришли к названию Hotels, потому что мы постоянно жили в отелях.

Как вы выбрали ваш персональный стиль?
Густав –что ж мы имеем бодибилдера, комедианта…( вся группа начинает смеяться) Если честно, то у нас нет правил, мы не хотим создавать одну картинку.
Билл – да, если бы мы сделали это, то Георг не был бы здесь сегодня ( все смеются). Мы не о характерах – мы , это только мы. Что вы видите, то это и есть. Если вы посмотрите на старые фотографии, когда мы были еще Devilish, то увидите, как каждый из нас искал свой стиль. Вот о чем мы.

Что бы вы посоветовали тому, кто хочет начать петь?

Билл – Мы ненавидим говорить людям, что им надо делать, потому что когда мы только начинали, люди старше нас, постоянно говорили, что нам надо делать и как нам надо говорить, и нам это не нравилось Каждый имеет право на собственное мнение и решение. Каждый должен найти себе свою дорогу. Единственное, что я хотел бы посоветовать, это то, что быть актером, певцом очень важно. И важно уметь делать ошибки. Это то, что мы делали и продолжаем. Георг ежедневно допускает по 10 –15 ошибок ( все смеются). Делай только то что думаешь!

Что вы любите делать On – line?

Том – (смеется) я не думаю, что вам будет приятно это слышать))) на самом деле я проверяю почту, и смотрю видео.
Георг – да, я смотрю видео.
Густав – Я смотрю фильмы где люди гоняют на Audi против BMW. BMW поведил
Том – Ready set go! Посмотрите.

Источник: http://www.cosmogirl.com/entertainme...qa/tokio-hotel
Переведено leksa специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

105

Tokio Hotel заставляют всех девушек кричать. 23.03.2008
Вторник, 18 марта, 2008 года.

Если вам кажется, что вы знаете абсолютно все о сумасшедших, одержимых фанатах, становится ясно, что вы никогда не разговаривали с Tokio Hotel. Несомненно, они, как и любая другая альтернативная рок группа, должны миновать легион, состоящий из кричащих девушек, куда бы они не направились, но фанаты Tokio Hotel всегда рады пройти хотя бы одну дополнительную милю.
"Если они пишут письмо - я думаю, что самое длинное письмо составляет 12 километром в длину", говорит лидер группы Bill Kaulitz при помощи переводчика. Или они покупают для нас звезду - та, что находится во вселенной, и называют ее нашим именем Tokio Hotel. Затем мы получили перепроектированный автомобиль, который сделала одна девушка, спроектировав, свою машину в стиле Tokio Hotel и ездила рядом с нашим тур автобусом.
Со своими длинными, остроконечными волосами, мрачным макияжем, обтягивающими джинсами и узкими футболками, восемнадцатилетний Билл имеет свой андрогинный взгляд на совершенство. Он обращается к тому виду девушек, которые считают, что Zac Efron чересчур уж мужеподобный.
Его брат-близнец Том, кажется, делает все возможное, чтобы противостоять неоднозначной сексуальности Билла, одеваясь в мешковатую одежду, нося при этом дреды, покрытые баскетбольной кепкой, передвигаясь с самонадеянной походкой. В то время, как Билл по большей части разговаривает, в это время, Том изредка подкалывает парней, чтобы подразнить участников группы, подтверждая свою мужественность.
"Я мог бы добавить несколько историй с сумасшедшими фанатками из своего гостиничного номера", он прерывается. "Но на это ушло бы слишком много времени, и возможно, потребовалось бы начать новое интервью."
Том нравится тем девушкам, которые считают, что Фред Дерст слишком уж чувствительный.
Братья объединились с басистом Георг Листинг и ударником Георг Шеффер в 2001 году, чтобы создать Tokio Hotel. Хотя им потребовалось около четырех лет, чтобы прогреметь в Германии, не смотря на то, что они еще было юны, когда их дебютный альбом "Schrei" стал платиновым, превращая Tokio Hotel в рок звезд юного возраста. После завоевания европейских музыкальных чартов, Tokio Hotel решились на релиз "Scream" - их первый английский альбом в Канаде 25 марта.
"Тому и мне, нам было по пятнадцать, когда мы прорвались в Германии, и с тех пор мы постоянно в пути, " говорит Билл. Это было то, чем мы всегда хотели заниматься, поэтому это было четко-обдуманным решением. Это огромный опыт для нас, сидеть здесь сегодня в Торонто и давать это интервью, играть шоу здесь в Канаде, мы даже не могли мечтать об этом, или надеяться, что это произойдет.
Переводить их песни на английский язык было самым огромным препятствием на пути Tokio Hotel со "Scream", потому что понять английский они могут довольно-таки неплохо, а вот разговаривать - это уже другая проблема. Билл провел очень много часов в студии, постоянно проверяя тексты песен, чтобы быть уверенным в том, что во время перевода, смысл не был потерян.
"Это было нелегко, потому что если сравнить языки друг с другом, то очевидно, что в немецком вы работаете с совершенно другими картинками и предложениями. Не каждое словно было найдено в английском языке". - Объясняет он. "Мы действительно хотели сделать непосредственный перевод, поэтому это заняло достаточно времени." Затем я пошел в студию и взял достаточно времени, потому что мне хотелось, чтобы это звучало так, словно это мой родной язык. Я действительно хотел звучать настолько превосходно, как это было только возможно."
"Да, но такие вещи в любом случае отнимают очень много времени у Билла", добавляет Том, обойдясь около пяти минут без того, чтобы подразнить брата. "Если он поет на немецком или же поет на английском, ему всегда требуется время. И у него не так уж хорошо выходит выбрать нужную тональность, на это тоже уходит достаточно времени".
Чаще всего на различные пошлые высказывания брата Билл отвечает "Ага, как скажешь", это все, что он бормочет, закатывая при этом глаза.
"Быть вместе на протяжении семи лет - это огромный подвиг для любой группы, особенно для группы, проходящей период полового созревания. И, конечно же, зачастую они действуют друг другу на нервы. Билл признает, что вместе им намного лучше, чем быть порознь." "Бывает время, когда мы раздражаем, друг друга и действуем, друг другу на нервы, и каждый должен выйти из помещения, чтобы иметь свое собственное пространство, время для самого себя и прочее", он говорит "Но хорошая вещь в том, что мы знаем друг друга очень хорошо. Мы были вместе на протяжении семи лет. Мы знаем друг о друге фактически все. Это действительно помогает нам. Я думаю, что фактически это даже сближает нас. Это делает нас действительно сильнее, так как мы проходим сквозь многое именно вместе, и мы уже, собственно говоря, не можем жить друг без друга."
Неудивительно, что Том не желает заканчивать интервью на такой сентиментальной ноте.
"Вообще-то Билл не может жить без меня," говорит он со своей фирменной вредной ухмылкой. "И другие тоже не могут жить без меня. Говоря обо мне - я больше предстаю в роли отца нашей путешествующей семейки, ну вы понимаете. Они все зависят от меня."
Билл закатывает свои глаза, но он не может сдерживать себя и улыбается в ответ Тому.
Братьям Галлахер стоило бы взять пример с этих двух.

Источник: http://www.canada.com/globaltv/globalsh … 2232d0c30f
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

Отредактировано Phantomrider (14.12.2011 18:10:13)

0

106

Фанаты Tokio Hotel в Дортмунде. 23.03.2008
Управление по делам молодежи призывает родителей к ответственности.

Фанаты поп-группы Tokio Hotel временно располагались на газоне перед залом Westfalenhallen и хотели ночевать там до 31 марта. Чтобы исключить возможность заболеваний управление по делам молодежи и администрация Westfalenhallen договорились о предоставлении в пользование фанатам все самые необходимые услуги.

Начиная со вторника, 18 марта и до концерта 31 марта будет открыт Westfalenhallen 5 рядом с палаточным городком. Там молодые люди при необходимости смогут найти крышу над головой, туалеты и ванну.

Управление по делам молодежи города Дортмунда еще раз призывает всех родителей быть более ответственными и просит забрать своих детей домой и привезти их обратно в Дортмунд непосредственно перед самим концертом.

Педагогические работники тоже постоянно находятся здесь. В беседах с преимущественно несовершеннолетними подростками они предлагают им свои услуги в качестве человека, который готов их выслушать и выполнить их просьбы. Кроме того, они предупреждают гигиеническом риске подобного ночлега под открытым небом при таких погодных условиях.

Источник: http://www.jugendamt.dortmund.de/jug... … ;nid=86242
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

107

Американские идолы: Токио Хотел нашли фанатов, пересекая океан.
Молодая Германия - Ваша карьера, образование и гид по стилю жизни.
06.03.08
Американские идолы: Токио Хотел нашли фанатов, пересекая океан.
После очаровательных зрителей в Германии, затем была Европа, мальчиковая группа Токио Хотел начали приобретать себе базу поклонников в Соединенных Штанах. Основанная в Магдебурге группа, во главе с близнецами Билл и Том Каулитц, дебютировали в Америке живьем в Рокси, в Лос Анджелесе, 15 февраля, далее отправляясь в Филмор Нью Йорк, 18 февраля, выслушивая респектабельные отзывы во время всего пути.
New York Times описали концерт в Филмор, как "странно-восхитительный от начала и до конца, спасибо Билл Каулитц, который должно быть, с удачей взволновал и озадачил молодых американцев до конца года". Согласно одному из тех, кто писал отзывы, концерт напоминал "гаражную группу, делающую веселую суматоху".
Это могло бы быть посреди самых популярных новых групп в Германии за многие года.
Шесть лет тому назад, никто даже не мог подумать о том, что группа когда-нибудь будет встречена с таким звучным ответом. В возрасте 10 лет, братья-близнецы Том и Билл Каулитц начали брать уроки и работать над своим талантом. Сейчас восемнадцатилетний фронтмен и сочинитель песен Билл начал петь и писать лирику, в то время как его брат-близнец Том учился играть на гитаре.
Двумя годами позже в 2001 году, Билл и Том познакомились с басистом Георг Листингом, сейчас ему 20 лет и ударником Густавом Шеффером, во время выступления в их родном Магдебурге. Они решили образовать группу Токио Хотел. Спустя полтора года группа отыграла их первые концерты во многих клубах около Магдебурга.
В сентябре 2005, их дебютный альбом "Schrei" вышел в свет. Успех не заставил себя долго ждать. Альбом, который был издан в Германии и Австрии, мгновенно поднялся на вершину чартов в обеих странах. Предварительно выпущенный сингл "Durch den Monsun" подскочил на первую позицию и оставался там, на протяжении недель. Двумя неделями позже, в феврале альбом "Zimmer 483" появился в магазинах. И в том же самом году группа начала огромнейший Европейский тур, представляя свой альбом перед восторженной публикой.
Это не является никаким сюрпризом то, что группа вскоре была признана за их невероятную международную популярность. В 2005 года году была награждена СМИ премией Бамби, в категории Национальный Поп. В 2006 году, последовала Премия Эко, признанные как самая лучшая новая группа. В прошлом году они были награждены в премии Comet в категории Лучшая Группа, и ранее в этом же году они получили NRJ Music Award.
Их экстраординарная индивидуальность не оставляет никаких сомнений. Особенно юные слушатели взволнованы интеллектуальной и "меняющейся" лирикой группы, которая смешивает живое с таинственностью, даже хип-хопом, рок звучанием с нынешним немецкоязычным производством.
Первый англоязычный альбом Токио Хотел "Scream", вышел в 2007 году по всей Европе. Альбом включал в себя английские версии выбранных песен с немецкоязычного альбома. Так же он включал самый популярный сингл группы "Monsoon", который является английской версией "Durch den Monsun".
В апреле они планируют выпустить их первый Американский альбом "Scream" (Cherrytree/Interscope). Но, кажется, что фанаты уже открыли их для себя при помощи Интернета.
Не смотря на длительную и тяжелую работу в студии, четверо парней из Магдебурга никогда не теряли из виду свою цель: Для них живые выступления по-прежнему являются самым главным значением представления их привлекательной музыки. Как выразился фронтмен Билл - они живая группа и оценивают это больше, чем что-либо другое, "потому что это тот путь, с которого мы начинали, на сцене"

Источник: http://www.young-germany.de/657.html?&no_cache=1&tx_ttnews[tt_news]=1404&cHash=c0d2407109
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 23.03.2008

0

108

Bild.de: Фанаты в шоке! Билл может потерять голос навсегда? 26.03.2008

Фанаты беспокоятся о фронтмене Tokio Hotel - Билле Каулитце.
После заболевания его голосовых связок пришлось отменить несколько концертов.

Миллионы фанатов дрожат вокруг солиста группы Tokio hotel - Билла Каулитца.
Опять произошла отмена концертов в Европе. Поразившая голосовые связки инфекция,
оказалась страшнее,чем ожидалась.
Продюссер Дэвид Йост сообщил следующее: " На прошлой неделе Билл улетел обратно в Германию.
Там его будут лечить лучшие немецкие врачи до тех пор, пока он не будет полностью здоров и не встанет с постели. "

После отмены в Женеве, Лиссабоне, Мадриде и в северо-французском городе Douai
отменили концерты также в Турине, Риме и Болонье.

На различных фан-форумах сообщается, что когда на сцене у Билла пропал голос, он заплакал.
Круглосуточно фанаты ждали перед концертными залами шоу - и тут такое сообщение!
Несколько девочек были настолько разочарованы, что говорили даже о самоубийстве.

Тинейджеры дрожат вокруг девичьего увлечения. Но воспаление голосовых лент зачастую
происходит из-за перегрузки. Но если новоиспеченные рок-звезды не примут меры, группа
может потерпеть серьезные убытки.

Пока все еще не ясно, состоится ли концерт в Дортмунде 31 марта.

Источник: http://www.bild.de/BILD/entertainmen...o=4086448.html
Перевела ~Melanie~ только для wwwtokiohotel.ru, 26.03.2008

0

109

Фанаты Токио Отель сворачивают палаточный городок. 26.03.2008
Дортмунд. 140 фанатов Токио Отель ждали все эти дни в палатках в западных залах концертой площадки Вестфаллен Хале, чтобы стоять в первом ряду.
Сообщение об отмене концерта был для них как удар молота. Певец Билл Каулитц будет прооперирован. Все концерты европейского тура отменяются. Ночью это сообщение распространялось со скоростью света. 31 марта группа Токио Отель должна была выступать в Дортмунде в зале Вестфаллен Хале.
Для девочек, находящихся в зале шок был особенно большой. 140 фанатов, в основном девушки, ждали в зале Вестфаллен Хале, т.к. они хотели на концерте быть в первом ряду. Сегодня утром они вынуждены были сложить свои вещи и отправиться домой. «Безусловно разочарование было огромно» - рассказывает Юрген Хюртер, пресс-секретарь Вестфаллен Хале.- «Многие плакали и их утешали, держа на руках»
Родители нескольких девочек не прислушались к просьбам мэра города и приехали сюда еще 2 недели назад и жили в палатках на траве перед концертным залом. Управление по делам молодежи города Дортмунда было обеспокоено и открыло залы Вестфаллен Хале для того, чтобы несовершеннолетние фанаты могли обустроиться там. Таким образом, у девочек по крайней мере была крыша над головой на время холодного и снежного пасхального уикенда. Кроме того, два руководителя управления по делам молодежи круглые сутки находились с ними.
Неоднократно город обращался к родителям с просьбой, чтобы они забрали своих детей домой. «Но к сожалению, немногие отреагировали на нашу просьбу» - сказал Анки Видов, представитель прессы города Дортмунда. Юрген Хюртер подчеркивает, что дирекция Вестфаллен Хале предоставила в распоряжение фанатов помещения и все санитарные условия.
Кто теперь все это будет убирать, пока неизвестно. «Ситуация была острой» - говорит Видов. – «Мы должны были действовать быстро и о финансовых последствиях тогда даже не задумывались…»
Источник: http://www.derwesten.de/nachrichten/...83/detail.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 26.03.2008

0

110

1&1 Home : Билл Каулитц должен лечь под нож. 26.03.2008
Биллу Каулитц будет сделана операция на голосовые связки.
Берлин/Дортмунд: Билл Каулитц (18) – солист рок-группы Токио отель, будет прооперирован
из-за проблем с голосовыми связками. Организатор тура Four Artists рассказал это в Берлине
и подтвердил достоверность статьи в Bild.
Еще одно проведенной медицинское обследование показало, что такое вмешательство необходимо.
«Операция должна быть сделана как можно быстрее» - сообщает Four Artists.
«После отмены концертов в Португалии, Испании, Франции и Италии, вынужден был быть отменен
полностью распроданный тур 1 000 Hotels» - сообщает Four Artists. Неизвестно, как долго Билл
будет восстанавливаться для пения, сообщает она.
После отмены более 100 разочарованных фанатов в Дортмунде решили свернуть свой палаточный
городок в зале Вестфаллен Хале. Было много скорби и слез, но все разошлись мирно.
Многих детей забирали родители. В большинстве случаев молодые фанаты еще в начале пасхальных
каникул разбили палатки. Управление по делам молодежи и менеджмент концертного зала во вторник
перед пасхой предоставили им в распоряжение ярмарочный зал.
Уведомление
Решение головоломки.
Быть близко с Биллом из Токио отель.

Кто увидет Билла ближе всего? Молодые люди хотели достать по возможности самое хорошее место
на запланированный концерт 31 марта. Для этого они хотели как можно раньше оказаться на месте
проведения концерта. На самом деле после «Кодекса чести фанатов» посетители получают места
в первом ряду в зависимости от времени их ожидания. При этом они должны были неоднократно
повторно регистрироваться ежедневно, чтобы подтверждать, что они все еще ждут. Теперь все это напрасно.
Организатор тура объявил, что на следующей неделе будет объявлено, на какие числа будут
перенесены концерты европейсокго тура. Тру Токио отель также должен был еще затронуть Швецию,
Словению, Сербию, Финляндию, Данию и Норвегию.
Проблемы с голосом у певцов не такая уж и редкость.
Если они слишком напрягают свой голос, то на голосовых связках может образоваться так
называемый «певческий узелок». Его симптомами являются хрипота и невозможность вытягивать
длинные звуки. Причина в хронической и регулярной голосовой перегрузке. При этом образуется
сгущение слизистой оболочки на «голосовых губах», которое можно снова удалить микрохирургическим путем.
Источник: http://portal.1und1.de/de/themen/unt...5301QniTo.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 26.03.2008

0

111

bild.de: Как сейчас чувствует себя Билл? 26.03.2008
Голос Билла из Токио Отель навсегда испорчен для пения?
Гамбург- Это наихудшее, что может случиться с певцом. Билл Каулитц (18) из Токио Отель
вынужден пройти операцию из-за сгущения голосовых связок в гортани.
Он получил запрет на пение и все концерты отменены. Это катастрофа для рок-звезды.
Как могло дойти до такого заболевания?
С 11 лет Билл на сцене поет свои рок-песни, использует свой голос. Только в прошлом году
он прошел 43 концерта, не позволил себе ни единой паузы. «Не каждый годен для того, чтобы
так нагружать свой голос» - говорит доктор Томас Дисзельбек (50) из Кельна.
«Чем меньше голос выдерживает всяческие нагрузки, тем больше он расположен к появлению узелка
на голосовых связках. Также слишком сильная интенсивность пения, высокая громкость и частота
могут благоприятствовать развития заболевания.
Голос Билла спет до конца?
Очень рано Билл стал проводить часы логопедии и уже 3 года подряд перед каждым выходом
на сцену он по крайней мере полчаса уделяет голосовым упражнениям, говорит менеджер
Токио Отель и продюсер Дэвид Йост. Но на самих концертах всегда эмоции берут вверх
и приходится сильно нагружать свои голосовые связки.
Билл – не первая рок-звезда, которой пришлось бороться с проблемами голосовых связок.
Джастин Тимберлейк (27) в 2005 году подвергся операции из-за узлов на голосовых связках
и после этого в течении нескольких недель не мог петь и говорить.
125 000 людей, купивших билеты на концерты европейского тура пришли в ужас от сообщения
о назначенной оперции Билла. После отмены концерта в Дортмунде более 100 разочарованных
фанатов свернули организованный ранее лагерь у стен Вестфаллен Хале.
Как дела у Билла сейчас?
Дэвид Йост: « Он лежит в кровати и принимает лекарства для успокоения голосовых связок.
Врачи еще не могут прооперировать его, так как он несколько дней назад глотал аспирин из-за
головных болей. Аспирин – медикамент, разбавляющийся кровью и он в теле должен быть
минимизирован. Иначе при операции может дойти до осложнений»
Источник: http://www.bild.de/BILD/leute/star-n...-gesungen.html
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 26.03.2008

0

112

Молчаливая солидарность. Пожелания для скорейшего выздоровления. 29.03.2008
Как все уже слышали, Билл очень болен и нуждается в хирургическом вмешательстве, чтобы
удалить кисту с его голосовых связок. После операции ему потребуется потратить некоторое время,
не имея возмжности говорить или петь, чтобы полностью восстановиться.
Мы в Tokio Hotel International хотим, чтобы Билл знал о том, что мы всегда на его стороне и будет
поддерживать его, вне зависимости оттого, насколько затянется этот процесс.
Мы хотим, чтобы он слышал, что его фанаты буду ждать его и, что наш самый главный приоритет
это его здоровье. Поэтому мы хотим, чтобы вы присоединились к нам, чтобы сделать видео для Билла.
Пришлите нам свою фотографию с приложенным пальцем к губам, говоря таким образом "Тшшшш"
и прикрепите послание с пожеланиями скорейшего выздоровления на вашем родном языке.
Пожалуйста, включи перевод этого послания на немецком или же английском языках, мы планируем
взять все послания переведенные на немецкий для Билла. У вас есть время до 11 апреля, чтобы выслать
нам свои фотографии. Пожалуйста вышлите им на lirren@tokiohotelinternational.com. Фотографии
должны быть в jpg формате и размером не меньше 786 x 576 пикселей. Так же фотография должна
быть сделать в лэндскейп формате, нежели чем в портретном. Чем скорее мы получим фотографии,
тем быстрее мы сможем все добавить в видео для Билла, так что он будет знать, как фанаты желают
ему скорейшего выздоровления.
Если у вас есть какие-то вопросы, вы можете сделать проверку на
http://www.tokiohotelinternational.com/ … =6602#6602 на форуме,
или можете отправить нам имэйл webmaster@tokiohotelinternational.com.
Так же пожалуйста, не забывайте о тех двух e-cards, что мы сделали для Билла.
Одна из находится на MySpace. Вот ссылка http://www.myspace.com/kartefuerbill и вы должны иметь аккаунт.
Другая же ссылка на Livejournal, хотя тут могут отписаться даже те,
у кого нет журнала http://billkaulitzcard.livejournal.com/
Источник: http://community.livejournal.com/th_cult/941142.html
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

113

DreamTV: Tokio Hotel или Cinema Bizarre? 29.03.2008
Есть ли группа, конкурирующая с самими Tokio Hotel?
Единственные в своём роде; группа феномен; четверо парней бьющие все рекорды продаж; имена, заполняющие все блоги и форумы мира; клипы, которые занимают ведущие места в музыкальных чартах Европы;группа, приковывающая всех подростков мира к экрану компьютеров и телевизоров. И это всё – Tokio Hotel.
Немецкая поп-рок группа Tokio Hotel, CD и DVD продажи, которой составляют почти 3 миллиона экземпляров по всему миру.
Tokio Hotel образовались в недалёком 2001 году, и в настоящее время известны практически на весь мир. Но видимо, у четверых парней из Магдебурга появились конкуренты. Новая немецкая группа со своеобразным звучанием и оригинальной внешностью озадачила фанатов: Cinema Bizarre. Это довольно молодая группа, но уже достаточно известная в своей стране,и не чуть не уступающая Tokio Hotel в плане имиджа, музыки и  мощного промоушена.
Андрогинный вид солиста Tokio Hotel и солиста Cinema Bizarre одинаково приковывает внимания юных представителей слабого пола.
Как же будут развиваться события: сможет ли молодая и безусловно неординарная группа Cinema Bizarre  добиться такого же успеха как Tokio Hotel? Покажет время.
Сейчас можно сказать одно: Tokio Hotel группа не оставляющая равнодушным никого. Эта группа уже вошла в историю европейской рок-музыки.
Источник: http://www.dreamtv.com.tr/haberler/277
перевела Nelli специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

114

Итальянский журнал - "TV Sorrisi e Canzoni" 29.03.2008
Новые звёзды рока Токио Отель. Экслюзивное интервью: "Мы поём про свободу"
Новые звёзды рока.
Приезд группы в Италию заставил свести с ума молодёжь.
Логотип "Токио Отель" состоит из одной буквы "Т" и одной буквы "Н".
Состав группы:
Братья близнецы Билл и Том Каулитц:
Родились 1.09.1989 - Лейпциг, Германия
Георг Листинг:
Родился 31.01.1987 - Халла, Германия
Густав Шаффер:
Родился 8.09.1988 - Магдебург, Германия
"Истинной необходимостью молодёжи является свобода. Но нам этого никогда не достаточно. Когда её не хватает, не достаёт, нужно уйти и просто взять ее. Только, если ты свободный - живёшь хорошо."
Токио Отель, группа из четырех немецких юношей, которые, в течение двух лет завоевали музыкальный европейский мир. Билл, Том, Густав и Георг, именно на волне этого "пика" готовятся к тому, чтобы брать штурмом Италию (после триумфального концерта 30 октября) с минитуром в три дня.
Сильные успехи произошли в недавные годы: 4 300 000 проданных дисков, отдельные три (2 100 000), к которым нужно добавить 700 000 ДВД записи с их концерта.
В Италии явление "Токио Отель" достигло таких же страстей: альбом "Scream" был, приблизительно, продан в количестве
120 000 копий, вошедший в суперкатегорию во второй половине июня 2007 года,и невышедший после 40 недель из пребывания в чартерной строчки.
Чтобы узнать близко это новое музыкальное явление, которое является мелодрамматическим роком, с текстами, вдохновленными также сильными темами, как молодежное неудобство, рассказанными все же с романтическим дорогим языком подростком, мы поехали в Монпелье, французский город, находящийся в 200 киллометрах от Марселя, где "Токио Отель" выступили с концертом 13 марта перед 8 000 обожающих их толпой молодежи.
Улыбнувшись от такого концерта, мы поняли, Билл и Том Каулитц, близнецы, стали идолами для милионнов девушек.

На сколько вы там известны, и как получилось сформировать свою группу?
На вопросы отвечает Билл, солист группы, известный своим экстравагантным видом:
Итак, Том и я знаем друг друга всю жизнь: Мы близнецы. Том родился на 10 минут раньше, чем я. Наши родители разошлись, когда нам было 6 лет. Напротив, с Георгом, басист, и Густавом, барабанщик, мы знакомы с 10 лет. Мы вместе посещали музыкальные занятия и страсть к музыке объеденила нас. Заслуга нашей раскрутки и "представления в свет" как группа, принадлежит продюссеру Питеру Хоффману.
Тогда вас называли "Devilish". Потом вас переименовали в "Tokio Hotel". Как и когда?
Оно нам казалось более гармоничным названием. Токио - город, который мы считаем современным, открытым авангарду: немного как мы. В то время как отели - места, которые недавно мы посещаем главным образом, конечно, больше нашего дома….
Билл, образы, которые ты показываешь на концертах, видно, что каждый раз у тебя растормошённые волосы и крупные украшения. Сколько времени ты отводишь на создание своего внешнего вида? Ты гримируешься только для концертных выступлений или же и для выхода в свет тоже?
Вообще от природы у меня волосы немного вьются, и таким образом, я провожу много времени, чтобы их выпрямить. Украшения теперь составляют часть моего гардероба. Куда бы я не выходил, и что не одел, к примеру, будь это комбинезон и обувь для гимнастики, всегда одеваю их.
Твоя мама была портнихой. Это как-нибудь повлияло на ваш стиль одежды?
Передалось, как бы сказать, собственное подбирание костюмов. Том и я интерпретировали это всё в нашем качестве исполнения: я обожаю всякие разные петельки, нарядные и немного яркие брюки. Том же, с его дредами, предпочитает носить футболки и джинсы на размеры больше.
Вы родились близко от Лейпцига, который до 1989 года и после небольшого времени вашего появления на свет, считался Восточной Германией. Что значит теперь ля вас восток?
То, что и для любого человека – географическое направление. После выхода нашего первого альбома мы переехали с нашей семьей в Гамбург. Мы живем в одном доме, но в 3-х разных квартирах. Я занимаю одну квартиру с моим братом Томом. Он жалуется, что я подолгу провожу время в ванной.
В группе есть лидер?
Нет никакого лидера. В интервью я говорю от имени группы. Возможно, потому что, в отличие от других, я не музыкант, а певец. В пределах группы мы все вольны говорить свое мнение. Среди нас есть демократический дух. С этим почти невозможно бороться.
В прошлом году Том и вы закончили школу. Вы собираетесь продолжать ваше обучение?
Мы всегда имели хорошие отметки в школе, хотя это было для нас очень напряжено и утомляющее. Теперь, когда мы упорно трудимся, мы должны были заканчивать интернет - школу. Школа - закрытая "глава книги" для нас.
Какая у вас была оценка?
1.8
Вы не очень уверены в вашем английском, но ваши первые хиты были на немецком языке.
Это верно, мы знаем английский по школе и то, не очень хорошо. В настоящее время у нас нет времени, чтобы изучать английский язык, а когда необходимо мы используем переводчика. Это, наконец, не такое великое дело.
В вашем последнем альбоме вы начали петь на английском языке, но фанаты предпочитают немецкий язык. В Монпелье концерт был только на немецком языке, и толпе понравилось это!
Когда мы играли в Италии прошлой осенью из 21 песни, 4 - были на немецком языке. Чтобы сделать фанатов счастливыми, мы можем даже петь только на немецком языке на всех 3-х концертах, которые мы дадим в Италии. Мы подумаем об этом.
Вы критиковались некоторыми из-за клипа "Don’t Jump ”. Оригинальная версия говорит о самоубийстве, и последняя сцена показывает нам Билла, спрыгивающего с крыши.
Нас не правильно поняли. ” Don’t Jump”, песня не о самоубийстве, это - о дружбе. Это о том, как друг может помочь вам подумать и не наделать серьезных ошибок. Но это не было хорошо передано зрителю, поэтому наш менеджер решил удалить последнюю сцену из видео. Сообщение однако - все еще то же самое: не сдаваться.
Есть песня, к которой вы больше всего любите?
Все наши песни очень важны для нас. Они все несут сообщение. На концертах я останавливаюсь на "Geh". Иногда, хотя это очень грубо или жестоко, мы должны сказать кому – то близкому для нас, что лучше быть по отдельности. Это – призыв к откровенности.
Вокруг вас полно девчонок. Вы имеете подруг?
В настоящее время ни у одного из нас нет времени для женщин.
Источник: Итальянский журнал - "TV Sorrisi e Canzoni"
Перевела с итальянского Salty Torrens специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

115

Boys Stars №13-2008 (Франция): Интервью с Биллом 29.03.2008
Я бы с удовольствием снова влюбился.
Менее чем за один год, лидер Tokio Hotel стал настоящей звездой во Франции. Он словно оживший персонаж комиксов Манга. На протяжении месяцев Билл отдыхал, и теперь поговорим откровенно о любви, новой жизни и успехе Tokio Hotel.
Каждый раз, когда ты приезжаешь во Францию, повсюду творится сумасшествие. Как ты можешь объяснить это?
Билл: Все просто. У нас замечательные фанаты, когда мы приземляемся во Франции, я постоянно удивляюсь, понимая, что с каждым разом, число фанатов, которые нас ждут, увеличивается.
В октябре вы проведете немало времени с концертами во Франции. Успокой нас, вы будете продолжать петь на немецком, или же ты собираешься петь также на английском?
Билл: Нет. Не забывайте, что наши песни написаны на немецком языке. Даже если наш альбом «Scream» будет успешным, Tokio Hotel будет всегда исполнять песни на немецком, если же нет, то мы перестанем существовать. Мы обязаны продолжать исполнять песни на немецком, чтобы можно было выразить все те чувства, которые мы испытываем, на нашем родном языке, а также для того, чтобы сохранить образ немецких рокеров, кем мы на самом деле и являемся.
Ты часто говорил, что твое место на сцене. Испытываешь ли ты страх перед началом концерта?
Билл: Единственная вещь, которую я боюсь – это проблемы с голосом. Я никогда не беру уроки вокала в туре, и голос очень устает. Мне нужно его контролировать и не петь изо всех сил.
Ты принимаешь лекарства?
Билл: т.к. я ужасный соня, то мой голос отдыхает во время сна. Я никогда не пою до 6 часов вечера. И если у меня на завтрашний день назначены интервью, я не иду с остальными развлекаться. Сразу после концерта я отправляюсь спать.
Тебя всегда очень ждут фанаты и дарят кучу подарков. Что ты с этим делаешь?
Билл: Конечно же, я сохраняю все подарки. Но сейчас я стал внимательнее к тому, что говорю в интервью. Однажды я сказал, что люблю мыло с запахом кокосового ореха. И я столько его получил, что мог бы с легкостью открыть магазин.
Кажется, что некоторые девушки переходят границы.
Билл: В любом случае не те, которые кидают свои бюстгальтеры на сцену.Мы обожаем это. Но это правда, что некоторые звонили нашим родителям среди ночи. Это печально, что некоторые не уважают нашу личную жизнь. Забавно то, что нас там не было. Т.е. они только разбудили наших родителей, не имея возможности нас застать. Иногда между фанатами происходят драки. Мы это ненавидим. Наши фанаты должны относиться друг к другу с уважением. Мы не поддерживаем конфликты. Но если не учитывать эти меленькие промахи, все происходит действительно замечательно.
Одними из неприятных сторон успеха являются слухи. Твое мнение на этот счет…
Билл: Это правда и от этого никуда не деться. Говорили, что у меня анорексия, потому что я слишком худой. На самом деле, я много ем, но не могу набрать, ни грамма.
И о службе в армии?
Билл: это не более чем просто слух. Тому и мне исполняется 18 в сентябре и мы будем должны быть призванными в армию. Несмотря ни на что, были достаточно шокированы, когда получили это известие. Вопреки всему, что было написано, не было известно, что произойдет с нашими волосами, ногтями или другими глупостями как эта, которая заставила нас паниковать. Нет, всё дело в том, что я не знаю, что случится с группой, сейчас, если мне придётся туда пойти. Но у нас ещё есть время немного подумать и решить – выберем мы военную службу или гражданскую.
Слышал ли ты когда-нибудь такой слух о себе, который тебя очень удивил?
Билл: Конечно! Причём, не один! Говорили, что я девочка. Ты можешь себе представить, насколько далеко это может зайти? А ещё я слышал, что я умер. Много раз! Однажды из-за несчастного случая, а потом потому, что покончил с собой. Это очень расстраивает! Так посмотреть… все мы умираем каждый день! Если бы я мог выбирать, то в следующей жизни я хотел быть собакой. Чтобы спать целый день!
Часто говорят, что ты девственник. Ты снова скажешь, что у тебя «просто нет времени на отношения»?
Билл: Я мог бы так сказать, потому что это правда! Но в то же время я бы очень хотел влюбиться. Уже почти три года как я один. С моей последней подругой мы встречались полтора года. Я был очень увлечён ей! К тому же я совсем не бабник, и у меня никогда не было случайных флиртов. Это не мой стиль. Я предпочитаю длинные и глубокие отношения, даже если они заканчиваются плохо.
Как правило ты прерываешь отношения?
Билл: Случается и так… Но я всегда переживаю, когда отношения заканчиваются. Особенно, если расстаёшься ты. Когда ты любишь кого-то, всегда очень сложно сказать этому человеку, что всё кончено. Я всегда боюсь причинить боль. Впрочем, все мои прошлые отношения были настолько сильны, что я остался в прекрасных отношениях со всеми своими бывшими девушками!
И много их было?
Билл: О нет… Я бы сказал, что их было пять.
А ты бы мог увлечься фанаткой?
Билл: Были девушки, которых я находил очень милыми. Но моя проблема состоит в том, что для того, чтобы начать отношения, мне нужно время. И это единственное, чего мне хронически не хватает – времени! Я должен реально узнать человека перед тем, как влюблюсь. Я ненавижу приключения на одну ночь. Можно сказать, что любовь, которую мне дарят фанаты, немного компенсирует то, что я один. Но… В данный момент я живу мечтой под названием «Tokio Hotel», и это для меня приоритетно. И если завтра я влюблюсь, то я надеюсь, что моя девушка сможет жить той же жизнью, что и мы. В противном случае я вообще не представляю, как буду поддерживать с ней отношения!
Сейчас многие говорят о том, что существуют определённые разногласия между некоторыми членами группы…
Билл: Ну, это уж слишком! Я знаю, что все были уверены, что Густав собирается покинуть группу. И, как ты видишь, он поступил просто по-свински. Он ушёл!
А ты? Ты не планируешь начать сольную карьеру?
Билл: Нет, пока у меня такого в планах нет. Мы собираемся провести вместе порядочное время. Если учесть какой успех у Токио, то какой смысл распадаться?
Может быть потому, что твоя новая жизнь постоянно сопровождается стрессами?
Билл: Это действительно так. Много вещей изменилось. Я больше не могу выйти спокойно на улицу без того, чтобы меня узнали. Не могу пойти в школу, если вдруг захочется.. Хотя это вряд ли произойдёт. Но известность потрясающа по сути, несмотря на небольшие ограничения. Я горжусь успехом Tokio Hotel! Я веду ту жизнь, о которой всю жизнь мечтал, не боясь чего-то не успеть, о чём потом я буду жалеть… Я реализую свои мечты, одну за другой!
Концерт без макияжа?
Билл: На вопрос о концерте без макияжа: Подняться на сцену без макияжа, означает изменить самому себе. Это смешно, не так ли? Словно я изменил своим принципам.
Невозможный выбор!
Билл: Девушка, которая заставит меня выбирать между нею и братом… Нет, такого не будет! Это невозможно!
А с девушкой, которая не найдёт общего языка с моим братом, никаких отношений не получится! Я не смогу в неё влюбиться…
Вся правда о доме.
Многие думают, что четвёрка из Tokio Hotel живут в большой квартире, как многие бойзбенды прошлого. В реальности это совсем не так. Парни живут в Гамбурге, в квартире, состоящей из трёх комнат с четырьмя кроватями. Только наверху есть студия, где они репетируют, когда идёт процесс записи. В остальное время парни либо в отелях, либо у родителей.
3 факта о Билле:
1. Он хотел бы играть на каком-нибудь инструменте, но признаётся, что он слишком нетерпелив, чтобы ему учиться.
2. В 13 лет он участвовал в детском конкурсе талантов в Германии и даже исполнял песню «It’s Raining Man».
3. Он осуждает Universal за то, что они подписали контракты с Nevada Tan и Killerpilze.
Источник: Boys Stars №13-2008 (Франция)
Перевели с французского Le coeur seul и christy специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

116

Topmusic №91 (Испания) 29.03.2008
Tokio Hotel отменили концерт в Мадриде.
В этот раз не получилось!

Разочарование, слезы, разбитые мечты…все это ощутили фанаты Tokio Hotel 17 марта, когда группа объявила об отмене долгожданного концерта. Болезнь голосовых связок Билла помешала группе подняться на сцену Madrid Arena , где были распроданы все билеты. В этом номере нам бы хотелось рассказать об этом поразительном концерте, но в этот раз не получится! Выше голову, фанаты! Они нас не бросят 28 июня. Скрестим пальцы на счастье.
Его голос стих
Тур группы шел полным ходом в соседней стране до того как через несколько дней Билл уже не смог петь. Все началось 14 марта, когда Tokio Hotel давали концерт в Марселе (Франция). Его голос не звучал как обычно и ему приходилось прилагать усилия чтобы не допустить фальши. Чтобы не разочаровать своих фанатов певец принял радикальные меры: прекратить концерт на середине шоу. Последней песней, которую они сыграли, была «Ich Bin Da». После чего Билл вышел на сцену под руку с переводчицей, которая сообщила, что солист больше не может продолжать. Певец был сильно огорчен тем, что фанаты его освистали. И, конечно, как же без этого, переводчица подумала, что Билл девушка и сказала залу «у неё проблемы с голосом».
В Лиссабоне, до последнего момента
Несмотря ни на что наши парни отправились в Лиссабон, где у них был запланирован концерт на 16 марта. Том, Георг и Густав заявили на одной пресс-конференции, что у Билла обнаружили болезнь. Фанаты все равно ждали. До последнего момента они не покидали окрестности Pabellón Atlántico, многие из них несколько дней ночевали на улице чтобы быть в первых рядах на концерте. Двери зала все равно открылись и через несолько минут после назначенного часа концерта Том, Георг, Густав с охранниками и переводчицей сообщили, что концерт окончательно отменен. Билл отправился в Германию к врачу. 17 000 фанатов разочаровались в своей жизни. Чего только стоит послушать их плачь! Концерт состоится только 29 июня.
Несбывшиеся надежды
Вскоре, после того что случилось в Португалии, произошло и в Испании. Концерт в Madrid Arena был на грани срыва. Все к этому шло. 400 фанатов увидели как приехали автобусы и начали разбирать сцену. Но фанаты все еще сохраняли спокойствие. Однако, в 17 часов 17 марта их опасения подтвердились. У била оказалась болезнь голосовых связок, из-за которой ему сложно было петь в течение недели. Разочарования, слезы…то, чего ждали на протяжении месяцев, испарилось. Не расстраивайтесь, девочки! Билеты, которые у вас есть будут действительны для нового концерта, дата которого еще утверждается. У нас еще осталась возможность увидеть их 28 июня в Rock in Rio в Мадриде. Скрестим пальцы на удачу.
Источник: Topmusic №91 (Испания)
Перевела с испанского Лиана специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

117

StarGuide Special 29.03.2008
Звездный гид - Перевод первой части.
Поздравляем с окончанием школы.

Это заслуживает внимания то, как Токио Хотел путешествуют по всему миру и представляют своим фанатам свои захватывающие дух живые выступления повсюду. Откуда они берут время и энергию? И когда вы слышите о том, что близнецы Каулитц закончили среднюю школу во время пути, снимайте шляпы. Практически с этим результатом: Билл и Том получили оценки около 1.8 баллов. Это невероятным образом загадочно, что они оба получили одинакоые оценки, но "это близнецовая вещь". Билл говорит, что это является единственным разумным объяснением. Имели ли они какие-нибудь привилегии? Нет, "мы должны были были сдавать те же самые экзамены, что и другие ученики и не должны были жульничать. Возможно, они даже дважды проверили наши экзамены", шутит Том. Близнецы несомненно не самые любимчики учителей, но это чувство взаимно. Том однажды сказал Браво, что он "не любит учителей как основных директоров". Все рокеры как они "порвали все книги и записи в клочья и сожгли их". После учебы со стрессом было покончено.

Они говорят "ДА" Германии

Не смотря на то, что Токио Хотел достигли уже всего в Европе и начали завоевывать мир сейчас, они не забыли об их родной стране. "Я люблю эту страну, я чувствую себя действительно дома", объясняет Билл журналу Billd am Sonntag. Не стоит удивляться, потому что самое лучшее у мамы. Это так же мнение Билла. Он всегда счастлив возвращаться в Германию, потому что здесь он может спать по крайней мере в своей собственной постели, время от времени.

Связанные душой близнецы.

Феномен близнецов Каулитц известен по всему миру. Что же именно связывает братьев? Том пытается объяснить его родственность к Биллу "Когда я смотрю на Билла, я незамедлительно понимаю, о чем он думает. Я чувствую, когда у него есть проблемы. Даже, когда он не со мной". Оба соглашаются: "Мы даже умрет друг за друга. Мысль о том, что один из нас покинет другого просто невыносима для нас. Мы просто не можем представить, как это быть друг без друга" говорят они Браво. Не смотря на их различия в характере и стиле - хип-хоп фрик и роскошный рокер - у них есть очень мног общего. "Мы оба очень изворотливые и упрямые", говорит Билл. "И решительные" добавляет Том. Он считает свое "хладнокровие и спокойствие" своего рода методом различия. Он очень много думает о решениях, вопреки брату. "Билл всегда действует, отталкиваясь от инстинктов". Когда речь заходит о сексе братья не могут быть еще более разными. Том обычно известен для своих любовных похождений с фанатками как Бог секса. Но Билл "совершенно не относится к типу людей, одобряющих развлечения на одну ночь". Застенчивый парень одинок уже 2 с половиной года, и как же он представляет себе свою будущую девушку? "Что самое главное, так это то, чтобы девушка делилась со мной абсолютно всем. Конечно же группа стоит для нас всех на первом месте и это не так уж и просто для девушки принять это, но это очень важно. И она должна быть спонтанной", говорит Билл. Относительно спонтанности, проказник Том конечно же может думать только в одном направлении "Она должна хотеть спонтанного секса со мной. Это очень важно для меня. А ее характер?" она должна быть лояльна, потому что близнецы доказывают, что очень ревнивы. Было время, когда сорвиголова и застенчивый парень ругались из-за одной и той же девчонки. Но это было очень давно. Это происходило не однажды, а несколько раз. "мы оба восхищались одной и той же девушкой" говрит Том. Его брат говорит, что оба "однажды поцеловали одну и ту же девушку." Чтобы поставить точку в этой игре девушка должна была выбрать одного из них "и как обычно, она тоже выбрала меня, и Билл в конечном итоге сдался." Приблизительно с 12 лет. Добавляет Том.

Билл о Томе:

"Я восхищаюсь Томом, потому что он очень упорно работает над собой. Так же я горд им, потому что он является таким, каким бы вы мечтали, чтобы был ваш брат. Я могу положиться на него на все 100 процентов. Я доверяю ему безоговорочно."

Том о Билле:

"Билл даже больiе находится в центре внимания, нежели я. Я восхищаюсь тем, как он справляется с ситуацией. Он не позвjляет сломать себя, он никогда не лезет на стену. Билл был рожден, чтобы быть фронтменом."

Звезды о Токио Хотел.

Mehdi:
"Мне нравится их музыка и я считаю, что стиль Билла уникален. Они достигли многого и достойны быть звездами. Очень важно, что они остаются верными себе. Даже не смотря на то, что кто-то не любит их музыку, он должен всегда помнить о том, что они успешны, даже за пределами Европы."

Джессика Симсон:
"Они даже не выглядят как китайцы".

Хартмут Энглер.
"Это действительно замечательно".

Дитер Болен:
"Билл и Том выглядят замечательно. Они экстраординарны и выглядят просто великолепно. Для меня они настоящие звезды. И они даже могут делать музыку. Эти двое талантливы от Бога."

Росс Энтони:
"Билл всегда показывает свою женственную сторону и возможно некоторые люди не понимают этого. Билл довольно-таки интересный парень, неважно гей он или натурал. Я люблю его группу."

Нелли Фуртадо:
"Токио Хотел были просто великолепны. Я выступала вместе с ними в Париже. Это было замечательно. Они действительно шикарная "живая" группа!"

Килерпилц:
"Мы ради за них, что они так популярны, потому что они действительно обалденные. Мы встречались с ними несколько раз и мы довольно-таки неплохо ладим с ними"

Колин Фернандес:
"Ни у кого нет такой базы фанатов. Токио Хотел просто замечательные. Никто не может побить их, когда дело заходит о громкости"

Отто Ваалкес.
"Я встретил их и они очень милые, действительно шикарные музыканты, я бы никогда так не подумал".

Сумасшедшие фанаты.

Мы не преувеличиваем, когда говорим, что фанаты Токио Хотел столь же эйфорические как и фанаты Битлз в 60-е. Многие из них кричат бессмысленно. Многие из них сокрушаются - кто-то скажет, что даже от счастья. Но фанаты Токио Хотел так же очень креативные. Они всегда используют каждую возможность, чтобы передать личное послание своим любимчикам. Многие из которых подобного соддержания: "Билл ( Том), я люблю тебя". Мы сохранили некоторые сумасшедшие послания из тех, что Токио Хотел должны прочесть на сцене.
На постерах написано "Том я хочу тебя от А до Я, так же в постели.", "Том я хочу тебя", "Билл поцелуй Тома", "Пожалуйста сыграйте Nach Dir Kommt Nichts " и "Том, я хочу увидеть твой Фридолин" (что это значит, вообще не понимаю.прим. автора)

Токио Хотел легкое пятнышко для экзаменующихся.

Билл и Том окончили школу и были очень рады, что больше им не придется вновь иметь дел со школой. Они ошибаются. Они внезапно начали получались многочисленные письма и имэйлы от разочарованных фанатов, которые указали им на то, что концерт 20 июня в париже будет проходить в течение экзаменов. Французские тинэйджеры должны учиться, учиться и еще раз учиться. Группа к счастью покончила с этим, но они могут поставить себя на место учеников. Они должны были учиться весь день и целую ночь и они знают, что такое моменты отчаяния. И когда экзаменующиеся знают, что их любимая группа дает концерт, это очень трудно преодолеть искушение, чтобы отбросить книги прочь. Чтобы избежать этого Токио Хотел отложили их концерт на стадионе Парка Принцев на 24 часа.

Двойник Билла

На данный момент существует очень много двойников Токио Хотел или люди думают, что они двойники. Многие сумасшедшие из них, такие возможно, как Тимо Барт из Ahlen , который скорее всего показал себя во всех ток шоу Германии. Он потратил свыше 8000 евро на пластические операции, потому что хочет быть похожим на Билла. Это началось все с простой жидкой инъекции в нос, которая должна была расторгнуть ткани в носу так, чтобы он стал меньше - это очень болезненное испытание, которое не рекомендуется делать. Причина, потому что вы будете длительное время восстанавливаться после анастезии. Вот что еще пробовал Тимо Барт. Он сказал журналу Штерн: "Это как фильм ужасов."
Он даже не фанат ТХ. Он хочет работать моделью. Степень его похожести на Билла, должна была повысить его популярность. Сейчас он очень раздражен из-за фанатов Токио Хотел, которые считают, что он и есть Билл. "Я уже даже больше не хочу выглядеть как Билл. Я устал оттого, что меня сравнивают с ним", он говорит. Но к сожалению нельзя просто уничтожить хирургию.

Истории от Токио Хотел.

Жизнь в дороге бывает жесткой и иногда сумасшедшей. В начале их карьеры, в течение их первой остановки в отеле, они увидели парочку, занимающуюся сексом, сквозь окно. Они заинтересовано наблюдали. "Было чертовски холодно и шел дождь, и мы должны были подняться на крышу, чтобы нам было все видно.", говорит Георг в интеревью для netzeitung.de Билл добавляет: "Мы сначала решили, что кто-то просто собирается переодеться. Это было великолепно. А затем мы их увидели на следующий день по время завтрака." Четыре приколиста решили узнать номер комнаты в отеле и позвонить туда, где занятой мужчина поднимал телефон, воспламенный яростью. "Он всегда поднимал телефон, а затем незамедлительно бросал трубку, потому что был в процессе". Удивленно объясняет Билл.

Билл
Имя: Билл Каулитц.
Дата рождения: 1 сентября 1989 года
Знак Зодиака: Дева
Рост: 1,83

Фронтмен Билл был рожден за несколько минут до своего брата Тома. Тем не мене до сих пор кажется, что он берет часть от старшего брата. Писатель песен кажется очень зрелым и опытным для своих лет, что так же отражается на его внешности. Его юное личико приобрело некоторые отличительные особенности в течение прошедших лет. Он носил короткие волосы, но начал их отращивать с 2005 года, потому что длинные волосы могут помочь разрастись его творческому потенциалу. Это не удивительно, что его сумасшедшая прическа стала торговой маркой. Все эти скандалы и слухи вокруг того, что он гей не навредили его мягкому характеру. Причина в том, что он нормальный парень, который двумя ногами стоит на земле. Он предпочитает пиццу вместо икры в классических ресторанов.

Том
Имя: Том Каулитц.
Дата рождения: 1 сентября 1989 года
Знак зодиака: Дева
Рост: 1,80

Гистарист Том остается верным себе. Хип-Хоп шмотки, дреды и пирсинг в губе. Очень трудно представить, что он мог быть застенчивым и невинным несколько лет тому назад. Он определенно избавился от своей невинности и ступил на путь Казанова. Его застенчивость превратилась в развяное очарование для девушек, которое он использует, чтобы обводить девушек вокруг пальца. Его фанаты знают его как забавного, милого и сумасшедшего парня, который получает все больше и больше фанатов из-за его непослушного поведения. Он любит проводить время за граффи, сумасшедшими вечеринками и игрой на гитаре. Неблагосклонность к преподавателям и факт, что он водит крутую Кадиллак Эскалейд так же возвышают его в образе настоящего репера.

Густав.
Имя: Густав Шеффер
Дата рождения: 8 сентября 1988 года
Знак зодиака: Дева
Рост: 1.74

Барабанщику Токио Хотел в этом году исполняется 20 лет. Его внешность конечно же изменилась за прошедшие несколько лет. Он по прежнему выглядит очень юным, но во время их концертов все видят разницу между прежним и новым Густавом: мышцы. Очень сексуально, его атлетические руки, которыми он плохо обращается с ударными. Нет сомнений, что не все девушки отныне восхищаются Биллом и Томом. К счастью у него нет аллергии на девушек, только на некоторые травы, пыльцу, свинину, рыбу и клубнику. Его контактные линзы обеспечивают ему хорошее зрение. Свои очки он чаще всего оставляет дома.

Георг:
Имя: Георг Листинг
Дата рождения: 30 марта 1987 года
Знак зодиака Овен
Рост 1.78

Георг всегда верен себе, в плане музыки и стиля. Он до сих пор предстает перед публикой с выпрямленными волосами. Единственное различие: в то время, как стилист заботился о его волосах в самом начале их карьеры, теперь он сам заботится о выпрямлении своих волос. И даже при том, что Фли из Ред Хот Чили Пеперс скорее всего никогда не пользовался ничем на подобие этого. Георг восхищается басистом. считает, что "он один из самых великолепных басистов мира", но он не думает, о нем, как о примере для подражания и не хочет быть клоном знаменитого музыканта. Если он верен себе и продолжает делать то, что он делает сейчас, то возможно в скором времени появятся новые басисты, которые будут называть Георга из Токио Хотел примером для подражания.

Токио Хотел по всему миру.

Четыре парня невероятно энергичные на сцене, что нельзя быть не очарованным. Можно положиться на каждый концерт ТХ и на следующий день они уже находятся в другом городе. Где они берут энергию? Токио Хотел расслабляются по пути в их автобусе. Они могут есть, спать, смотреть фильмы и просто раслабляться. Замечательно - если бы был еще и душ. Парни говорят об их жизни в туре на официальной странице:
Билл: "Самая важная это Джутта, наш повар, и она здесь. Джутта и ее комманда готовят самую вкусную пищу. Я бы отказался ехать в тур без нее - после каждого концерта мы идем к ней, чтобы поужинать."
Том: "После ужина мы возвращаемся в отель, чтобы принять душ, отдохнуть, а затем вновь путешествуем до следующего города в течение всей ночи."
Густав: "Это замечательно спать в тур автобусе. Как будто тебя укачивают, чтобы ты заснул!"
Георг: "Да, тур автобус в целом это здорово. Вы имеете собственный отель на колесах. Мы имеем тонны ДВД, несколько игровых консолей, огромную CD коллекцию, удобные кровати, массу еды и многое другое. Я бы мог жить там вечно!"
Том: "Единственная вещь, которой не хватает - это душ, но я единственный, кому этого не достает. Хотите знать почему? (смеется). О, и кровати такие маленькие, что двое людей с трудом могут там поместиться, лежа бок о бок, поэтому можно лежать только друг на друге" (все смеются).

Источник: StarGuide Special
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

118

Hitkrant nr.13: Токио Хотел: Я собираюсь решить ваши проблемы 29.03.2008
Вы влюблены в Билла и не знаете, что делать? Или вы хотите такую же прическу как у Тома?
Ребята самостоятельно дают возможные решения проблем у фанатов.
Проблема 1
Я влюблена в Билла, но возможно, никогда его не увижу.
Билл: О, я даже не знаю, что и сказать. Если вы действительно влюблены в меня, то вы должны
(Билл думает), возможно вы должны придти на один из наших концертов и,, скорее всего, я вас там увижу.
Том: Я вообще-то кое-что хочу сказать насчет этого: вы должны быть влюблены в меня. Тогда все будет хорошо.
Билл: Возможно вы должны подумать, что я обычный парень, как и остальные.
Вылечит ли это хотя бы немного ваше разбитое сердце?
Проблема 2
Я фанат Токио Хотел и мои одноклассники дразнят меня по этому поводу.
Билл: Я считаю, что вы не должны отвечать, и просто принять это.
Том: Билла и меня тоже дразнили в школе люди, потому что ненавидели нас и это никак не повлияло
на нас. К примеру, я вообще-то очень горд тем фактом, что я не был, как и остальные ученики в нашем
классе. Билл и я считали, что самое главное делать другие вещи, мы не хотели быть придурками.
Быть теми, кого дразнят, может так же оказывать положительный эффект. Просто посмотрите на нас.
Проблема 3
Мои родители не пустят меня на концерт Токио Хотел!
Все четверо: Это д*рьмо.
Том: Наши родители всегда отпускали нас на концерты. Мне было всего лишь 9 лет, когда я
побывал на первом концерте и все должны обладать свободой.
Билл: Вообще-то это глупо запрещать что-то вроде этого, потому что фанаты в любом случае
найдут способ, чтобы пойти.
Георг: Самое лучшее - это дать ребенку свободу в этом плане. Дать им шанс решать, хотят ли
они идти на концерт или нет.
Том: Вы знаете чего я хочу? Я хотел бы поговорить с родителями наших фанатов по этому поводу.
Дайте мне их адреса, я решу эту проблему.
Густав: Именно, просто дайте им пообщаться с нами, мы что-нибудь придумаем.
Проблема 4
Я хочу такую же прическу как и у Тома, как мне ее сделать?
Георг: О, это затруднительно.
Том: И это уже навсегда. У меня очень шелковистые волосы и это для меня это всегда большая
проблема сохранять их в таком состоянии каждый день. Вы должны их укреплять буквально
каждый день и так же у меня есть специальный спрей, чтобы удерживать их в нужном состоянии.
Что в нем, я вам не скажу, просто знайте, что я работаю на них часами в моей маленькой лаборатории.
(смеется). Вообще это специально сделано для меня и там ужасно много работы. Как долго я уже имею их?
Георг: Просто понюхайте их и тогда вы поймете.
Том: Мне кажется с 10 или 11 лет.
Проблема 5
Мне не разрешают вешать постеры Токио Хотел в моей комнате.
Билл: Моя комната была завешана ими.
Том: Именно, у него даже есть постер с моим изображением. Он бы сделал мои фотографии
и распечатал их в огромном размере, чтобы обклеить стены.
Билл: Ach, halt die klappe!(Заткнись). Это не правда, но я считаю, что все должны быть поклонниками
чего-либо в своей жизни, это значит, что вы так же должны иметь свою комнату завешанную постерами.
Родители должны просто позволить это. Они ведь были фанатами кого-то, правильно? Я всегда любил
слушать музыку моей любимой группы в комнате.
Том: Любил? Он до сих пор так делает!
Проблема 6
Где я могу купить классные шмотки, которые носят ребята?
Том: Если вы хотите выглядеть как Георг, все что вы должны, так это не мыться примерно около
месяца, и все будет готово.
Георг: Да, все именно так.
Том: А Билл? Вы точно не хотите выглядеть как он, разве хотите?
Билл: Я обычно покупаю мои шмотки в секонд-хендах, вот где вы можете достать большую часть обалденной одежды. Намекаю на то, что вы должны поискать именно там, если хотите выглядеть как я.
Проблема 7
Мне очень плохо, оттого что Густав и Георг получают меньше внимания, чем Билл и Том.
Том: Вы знаете почему так происходит? Они говорят меньше и более спокойные, нежели Билл
и я. Это могло бы быть даже хуже, если бы они начали больше говорить, потому что они не знают,
как сказать о том, что они думают. Вы когда-нибудь слышали, как эти двое говорят по-немецки?
Это просто ужасно. Их английский драматичный, а немецкий вообще-то так же плох!
Билл: Георг и Густав более тихие и не ищут внимания. Мы привыкли к этому. Это просто так, как оно есть.
Георг: Я чувствую себя комфортно с этим и (длинная пауза),
Билл: Это все, что он может сказать.
Густав: Он просто использует наши типичные ответы. Я чувствую комфортно себя с этим.
Проблема 8
Я бы хотел(а) поговорить с Токио Хотел, но я не знаю немецкого.
Билл: Вы так же можете поговорить с нами на английском. Теперь мы можем немного на нем разговаривать.
Том: Мы знаем немного, чтобы разговаривать с фанатами....
Билл: ... и мы может вести небольшую беседу.
Том: Мы знаем достаточно.
Билл: Но мы работаем над тем, чтобы усовершенствовать его. Мы собираемся чаще посещать Америку
и Англию, так что это будет проще говорить на этом языке. Надеюсь скоро это получится.

Источник: Hitkrant nr.13
Перевела Aaliyah_Babygurl специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

119

Bravo-Испания (№321 24.03.08) 29.03.2008
Это не концерт, а КОНЦЕРТ!
Мы проберемся на сцену ТН, чтобы показать детально все приготовления. Трепещите!
Перед началом выступления повышается адреналин. Сногсшибательный певец поднимается
на сцену и все присутствующие замирают. Через несколько секунд их охватывает безумство!
Зрители
Идет полная связь с ними: на каждом концерте ТН стадион превращается в одно большое
бьющееся сердце! Фанаты делают огромные плакаты и поднимают их над волнующимися руками
в белых перчатках; включают телефоны и фонарики. Они благодарят и просят спеть еще.
Техническая организация
Большие экраны, удивительные спецэффекты и тщательная проверка звука делают шоу незабываемым событием.
Местоположение на сцене
Во время тура все отработано группой до последней детали. Все находятся на своих местах и…Билл повсюду!
Стиль
Билл просто клад сюрпризов. Хотя он и предпочитает носить черный цвет, тем не менее никогда
нельзя предугадать в чем он появится. Кроме того, что он следит за своей впечатляющей львиной
гривой, он также внимателен к различным ремешкам, кольцам размера XXL, кожаным напульсникам
или к своему готическому маникюру в черно-белом тоне. Это потрясающе!
Звучание гитар
В темах или таких песнях как «Scream», «Ready Set Go» гитара Тома занимает главную позицию.
Стопроцентная отдача
С того момента как гаснет свет и группа выходит на сцену и до последних аккордов «By Your Side»
ни секунды нет спокойствия. Тур «1000 отелей» идет 2 месяца, но все равно каждый раз песни
звучат как в первый раз. Для них нет слова усталость!
Ну и близнецы!
Близнецы Каулитц настолько близки, что знают о чем думает и что чувствует другой.
На сцене они постоянно показывают свою сообщенность и их тандем превосходен!
Близнецы Каулитц сдали все свои экзамены в колледже на...отлично! Молодцы ребята!
Ты думаешь,что это им очень легко далось? Нет! "Мы сдавали такие же экзамены как и другие
учащиеся. У нас не было никаких привелегий." говорит Том. Дальше надо было поступать
в бакалавриат,но сейчас ребята полностью сосредоточены на музыке.
"Мы очень счастливы, что все закончилось. Том и я сожгли все книги, ха-ха-ха..." говорит Билл

Источник: Bravo-Испания (№321 24.03.08)
Перевела с испанского Лиана специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0

120

Bravo #14 (Германия) 29.03.2008
Ryan Tedder (One republic) теперь помогает немецким звездам:
Я также получил предложение записать песню вместе с Токио Отель» - говорит Ryan Tedder, -
«эти парни успешны во всей Европе! Я слышала несколько их песен, которые мне действительно
понравились! У Билла хороший голос. Их образ и стиль очарователен! Это будете нелегко, но
с английским хитом они смогут гарантированно иметь успех в США…!»
Все же будет ли что-то специальное от этого сотрудничества?
"Пока еще нет. У меня очень много вещей по моему мнению на данный момент с моей группой One Republic.
Хотя совместная работа с парнями из Токио отель кажется мне действительно привлекательным!"
Большая возможность для мальчиков сделать оригинальный английский хит.

Источник: Bravo #14 (Германия)
Перевела Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 29.03.2008

0


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » Пресса


Создать форум. Создать магазин