Tokio Hotel: Время оценивать 10.02.2008
В декабре Том и Билл позволили себе пару дней заслуженного отпуска
под ласковым солнцем Мальдив. Арнауд, один из наших журналистов,
получил возможность обсудить с ребятами 2007-й год, который был необычайно богат событиями.
Назначение:
В один из мрачных декабрьских дней я получил ответ на просьбы взять интервью у Tokio Hotel. Немецкий менеджмент группы написал мне ответ по электронной почте. Ведь да, даже не смотря на должность журналиста в One, у меня нет номеров телефонов ни Билла, ни Тома. Чтобы получить разрешение на интервью я первым делом должен договориться с агентом и вообще потратить кучу времени. В знаменитом имейле мой собеседник, которого назовем Маркус по конфиденциальным соображениям, сообщил, что Билл и Том находят в отпуске на острове в Индийском океане, но если я хочу, могу связаться с ними по телефону для того, чтобы взять эксклюзивное интервью. «Если я хочу??? Еще как!!!» разве можно отказаться от интервью с Биллом и Томом? Я уж точно не откажусь! Тем более у меня нет плохих вопросов, я просто хочу узнать о впечатлениях братьев, связанных с прошедшим 2007-м годом. Вам интересно?
Звонок на большое расстояние:
Через два дня в назначенное время я набираю телефонный номер от Маркуса, который начинается совершенно неизвестным мне кодом. Боже мой, в какой стране эти мальчики находятся? Думаю, босс убьет меня, когда получит счет за переговоры.
Ну вот. Гудки. «Алло, Арнауд?» . Знакомый голос. Билл взял трубку. «Как ты?» «Замечательно. А вы ребята. Кажется вы спрятались глубоко под пальмами. Где вы? » «Мы на Мальдивах.» Я быстренько узнаю с помощью Интернета, где находятся острова. Мда, география не мой конек. Мальдивские острова расположены к югу от Индии, 8000 километров от Франции. Страшно даже представить стоимость звонка. «Чем занимаетесь целый день? Вам есть чем заняться?» «Шутишь? Мы купаемся в бассейне, загораем на пляже, занимаемся серфингом, пьем коктейли…Если вкратце, и мы немного тут с ума сходим… Подожди, я включу громкоговоритель, чтобы ты мог разговаривать и с Томом». Здороваюсь с Томом и спрашиваю, у ребят что нового после нашего последнего разговора в Париже : «Последние месяцы были очень напряженными. Нам пора перезарядить наши батарейки.» « Хорошо быть там, где нас никто не узнает и можно спокойно пройтись по улице. Мы решили забыть на время о музыке и заняться другими вещами. Я например учусь рыбачить, и я хороший рыбак. Думаю у Георга неплохо бы получилось ловить тунец. » Ах, старый добрый Том. Воспользуется любой возможность. Подшутить над Георгом, даже когда их разделяет Индийский океан… ну что ж, приятно с вами общаться , ребята, но у нас интервью. Начнем?
Отдых:
2007 год был очень насыщенным. Какой случай, связанный с вашей карьерой, произвел на вас большее впечатление?
Билл: Таких много. Концерт, который мы дали в июле в Париже около Эйфелевой башни стал для меня очень запоминающимся моментом. Выступление перед 500 000 человек одновременно пугало и потрясало. Я не знаю, заметили ли это фанаты, но в тот день я не чувствовал себя слишком уверенно.
Том: Я во многом соглашусь с Биллом. Это бывает нечасто, но на этот раз я признаю, что он хорошо ответил на вопрос… Что касается меня, на меня также произвел большое впечатление наш первый концерт в Израиле. Я не ожидал увидеть так много фанатов в столь маленькой стране. Мы избежали стачек, но некоторые фанаты были ранены. Это было действительно грандиозно. Этот год был годом исполнения наших самых сумасшедших желаний.
Какой слух вас развеселил или раздражил больше всех в течении этого года?
Том: Слух о том, что Билл в день нашего 18-летия сказал, что он гей после того, как слишком много выпил. Мы чуть не умерли со смеху! Даже учитывая то, что у нас действительно была выпивка на день рождения, я знаю, что Билл не говорил ничего подобного. (Том обращается к Биллу) Эй, брат, Вы что-то от меня скрываете? Они говорят, что ты сказал, что ты гей в день своего рождения…(смех) Самое забавное в том, что ни у кого из нас нет персонального блога (дневника) в Интернете.
Билл: Этот слух действительно заставил нас всех посмеяться. Но мне то пришлось отвечать на вопросы журналистов об этом! И вот это было уже менее смешно…
Случай, от которого вы больше всего смеялись в этом году?
Билл: Мы часто безумно смеемся после концертов. Это как способ снять напряжение. Когда мы слишком устали, мы можем целыми часами смеяться над глупыми шутками.
Том: Я не знаю, почему, но зачастую это шутки Георга. Как только он начинает нам рассказывать про свои истории с девочками, мы сгибаемся пополам от хохота. (смех)
Вы плакали в 2007 году? Если да, то почему?
Билл: Ну насчет плакать то возможно нет, но вы могли часто видеть слезы в моих глазах. Но это только слезы радости, в течение концерта или когда получаем письма от фанатов. Иногда я плакал от злости. Например, когда мы были вынуждены отменить два концерта во Франции в последнем туре, потому что у меня пропал голос. Я был так расстроен, что слезы на глаза наворачивались. Это был ужасный момент. И клянусь, я это говорю не потому, что ONE французский журнал.
Если бы вы могли прожить снова один из дней в 2007 году, какой из дней вы бы выбрали?
Том: я назвал бы тот день, когда был выпущен альбом "Zimmer 483", который поднял нас на вершины хит-парадов. Мы очень волновались, когда он вышел и прыгали от радости, когда получили хорошие новости. Конечно, у нас была вечеринка. Это один из дней, который я хотел бы прожить снова.
В этот момент Том говорит с братом. Том: «Эй, раз уж речь зашла о вечеринках, можешь снова дать мне попить, Билл?» В этот момент, видимо заметя, что я все это слышал, Том обращается ко мне: «Только апельсиновый сок. Не думайте, что мы напивались под кокосовыми пальмами. Это не наш стиль…» Но вернемся к интервью. Я попробую задать интимный вопрос…Том этого бы хотел…
В плане девочек, 2007 год был удачным?
Том: Подождите, я должен подумать.. (несколько секунд тишины) Нет, фактически так сказать нельзя. Я плохо считаю. Билл, у тебя нет калькулятора на телефоне случайно? (смех)
Билл (Тому): Ты реально сумасшедший…
Том: Так, ладно, я уже в уме сосчитал. Всего в 2007 году у меня было 483 женщины. Это то, что я планировал на начало года, отсюда и название альбома. Вы шокированы? (смеется)
Если бы вы должны были выбрать дно слово, характеризующее 2007 год, что бы это было за слово?
Билл: Удивительный!
Том: «Вне всех наших ожиданий» Невозможно высказать все одним словом.!
Где вас встретили лучше всего из всех мест. Куда вы приезжали в этом году?
Билл: Без всяких колебаний могу сказать, что принимали хорошо во всей Европе, а особенно во Франции, где мы чувствуем себя, как дома, когда приезжаем.
Том: Да, это подготовленный ответ. Если быть честным, самый красивый подарок, который я получил, был от девчонок. Хотите, чтобы я описал его, Арнауд?
Каким вы видите 2008 год? Есть событие, которое вы особенно ждете?
Билл: Сначала у нас будет тур по всей Европе. Это будет восхитительно! Мы снова увидимся с нашими французскими фанатами. И что касается меня….несмотря на то, что я безумно люблю расслабляться на Мальдивах, я уже с нетерпением жду, когда вновь поднимусь на сцену.
Том: Самым большим вызовом для нас будет концерт в Parc des Princes 20-го июня—легендарное и престижное место. Не многим артистам посчастливилось там выступать, и мы и вовсе будем первыми немцами, которые отыграют там концерт. Так что уже чувствуется напряжение. Мы необычайно гордимся и хотели бы увидеть всех фанатов на концерте. А после, если все пройдет хорошо, думаю придется повторить. Не знаю, что можно сделать лучше.
Билл: Не неси чушь! После Parc des Princes появятся новые возможности и цели, нельзя останавливаться на достигнутом. Перепил апельсинового сока что ли? (смеется)
Что бывает, если фанаты бросают вас или если стадион не настолько заполнен, насколько вы надеялись?
Том: У вас нет случайно другого вопроса? (смеется) Если вы начнете давить на нас, мы никогда не будем возвращаться с Мальдив. Там все хорошо. Солнце, пляж, апельсиновый сок. Ах да, забыл одну вещь На острове не было распутных девиц (проституток)! Или иначе, я их все же там не нашел. Думая об этом, это кроме того еще и ненормально. Мое известное очарование не работало бы в тропиках? (смеется)
Билл: Я думаю, Том загорел… Говоря о Parc des Princes, действительно нужно отметить, что есть риск, что стадион не будет полностью заполнен. Но мы верим. Независимо от того, будут ли распроданы все билеты или нет, мы будем работать с полной самоотдачей, потому что мы всегда так делаем. Том конечно будет меня дразнить и говорить, что это заранее приготовленный ответ, но это правда.
Наше интервью заканчивается этими словами. В то время, как Том и Билл вновь отправляются блаженствовать, я вновь приступаю к работе. Да, некоторые работают!
Источник: One № 50
Перевели Secret Admirer и Данечка специально для wwwtokiohotel.ru, 10.02.2008