Фанфики о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Разговоры о Tokio Hotel » Твинцестные песни Tokio Hotel


Твинцестные песни Tokio Hotel

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

№3. Gegen Meinen Willen.
Песня "Против моей воли" сама по себе очень эмоциональна и полна протеста. В семье братьев что-то происходит, почему-то Unser Ende ist schon hier
///
Habt ihr unsre Bilder schon verbrannt?

от них отворачиваются родные, Билл не в силах больше этого терпеть, он
Ich hau Bretter vor die Fenster
Verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht sehen
Dass ich nicht mehr kann

Почему это происходит?  Что же всё-таки против его воли? И почему кто-то больше не должен клясться ему в любви? Den letzten Rest an Liebe
Braucht ihr mir nicht mehr zu schwören

Он не хочет мешать своим родным, он хочет уйти, и ему - такому странному - нет больше места в их, "нормальном" мире.
Eure Welt
Tu ich mir nicht mehr an
Sie macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn

Поёт Билл. Что же именно "противоречит всем смыслам"?
Любовь. Скорее всего, любовь брата к нему, которую он и называет
gegen meinen willen

+1

32

№4. Ich bin nicht ich
Мысли о твинцесте в песне "Я - не я" посещали меня достаточно давно. С самого начала мне казалось, что эта песня не о какой-то мистической "ней", а о связи между близнецами, о том, что они не могут друг без друга, о том, что чувствуют друг друга на расстоянии.
Alles was hier mal war, kann ich nich´ mehr in mir finden
Alles weg- wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Всё, что было для них дових - исчезло в тот миг, когда ушёл старший из братьев, то есть, доминантный близнец. И как только исчез он - младший перестал чувствовать себя защищённым и почувствовал, что исчезает вслед за ним.
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist- will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand hängt dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein

Чувства, переданные в припеве, близки не каждому. В первой же строке говорится о близнецовой связи: "Я - не я, когда тебя нет рядом - я один". Один Билл не видит смысла жить дальше - ведь они с братом "душа, живущая на два сердца".
ch weiß nich´ mehr, wer ich bin- und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo, wo du bist
Ohne dich durch die Nacht- ich kann nichts mehr in mir finden

Пустота и боль - вот и всё, что осталось Биллу без его старшего брата Тома.
И он просит:
Egal wo du bist- komm und rette mich
Ich bin nich´ ich...

Опять же, близнецовая связь. Билл знает, что Том почувствует его состояние, где бы он ни был, и обязательно вернётся.

+2

33

№5. Totgeliebt.
"Влюблённые до смерти".
Название сразу же говорит о том, что двое, о которых будет идти речь, хотели быть вместе вечно, были очень близки друг другу, были готовы умереть ради своей любви.
А кто же, как не близнецы, могут быть настолько близкими?
Ich halt den Brief in meiner kalten Hand.
Der letzte Satz war lang,
Solang er noch brennt, schau ich ihn an.
Mit jeden Zeile stirbt ein Gefühl.
Was bleibt ist Finsternis,
Ein Schauer von Dir, hilft nicht mehr viel.
Es bringt mich um

Что-то произошло между ними, было написано письмо, в котором их отношения умерли. И Билл, читавший эти строки, медленно сходил с ума.
Wir ham uns totgeliebt,
Es bringt mich um,
Weil unser Traum,
In Trümmern liegt.
Die Welt soll schweigen
Und für immer einsam sein.
Wir sind verloren, auch wenn die Mächte sich vereinen.
Es ist vorbei.

Мечты, которые строили братья, разрушены, и весь мир должен молчать и быть одиноким, когда они потеряны друг для друга.
Я считаю, что это снова о близнецовой связи - весь мир для них раскалывается напополам, и никакие силы не способны объединить их снова, когда что-то происходит и они больше не вместе. И братьям нужен одинокий мир, в котором они смогут наконец услышать друг друга.
Die Geier kreisen über unserm Revier.
Was nehmen wir noch mit
Ist alles nicht wert.
Wenn wir uns verliern,
Sie kommen näher,
Sind hinter uns her.
Wollen Dich und mich.
Lass mich jetzt los,
Ich kann nicht mehr.

Die Geier переводится как "коршуны". Таким образом, можно подумать, что под этим названием скрываются никто иные, как журналисты. Журналисты, узнавшие о разладе между близнецами, "кружащие" вокруг в поисках материала.
Что осталось у братьев? Это не имеет больше никакой ценности, ведь их любовь разрушена, а всё строилось именно на ней.
Die Geier kreisen uber unserm Revier.
Toten das letzte von Dir,
Und das letzte in mir.
Es bringt mich um

Эти люди не понимают, что своими вопросами, слежкой - они только окончательно убивают надежды братьев на перемирие.
И это сводит Билла с ума.

+2

34

Evelin-Ellel Holmes
О как О__о Я, конечно, подозревала о твинцесте в песнях, но чтоб прям так..
Спасибо, что разложили мои мысли по полочкам:D
Надо бы еще раз почитать переводы песен...

0

35

Devi Vamp написал(а):

Я, конечно, подозревала о твинцесте в песнях, но чтоб прям так..

эхехехехе)

Devi Vamp написал(а):

Спасибо, что разложили мои мысли по полочкам:D

не за что)

0

36

О ЧЕРТ.
я как-то раньше даже не задумывалась оО
вот что. оказывается, будет, если начать думать-то : DDD
Evelin-Ellel Holmes умница ты *_*

0

37

Natali написал(а):

вот что. оказывается, будет, если начать думать-то : DDD

точно-точно xD

Natali написал(а):

умница ты *_*

пасибо ^^
но это не до конца ещё) там ещё Reden впереди, так что...)

0

38

Evelin-Ellel Holmes написал(а):

но это не до конца ещё) там ещё Reden впереди, так что...)

это песня вообще взорвала мне мозг.)
а про видео я ваще молчу.
я по дому скакала, как сумасшедшая хдд

0

39

Natali написал(а):

это песня вообще взорвала мне мозг.)

я её просто обожаааю))) *_____________________________________________*  http://uploads.ru/i/7/s/c/7scUg.gif   http://i026.radikal.ru/0803/d2/27929e679025.gif   http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_in_love.gif 

Natali написал(а):

а про видео я ваще молчу.
я по дому скакала, как сумасшедшая хдд

да! да-да-да-да-да!!!!
с этого всё и началось)

0

40

Evelin-Ellel Holmes написал(а):

там ещё Reden впереди, так что...)

Ооо.. я уже представляю:D

0

41

Devi Vamp написал(а):

Ооо.. я уже представляю:D

даааааа)

0

42

интересная тема, правда...
но меня кое-что смутило с самого начала и это была песня Unendlichkeit, потом покапавшись мне обломилось и песней стала Beichte
Объясню почему:
на концертном диске за 2006 г. тура Schrei - авторами этой песни значатся: Dave Roth, Patrick Benzner & David Jost
Где Билл или Том???
песня Rette mich тоже была написана все той же троицей...
а песня Gegen meinen Willen о разводе их родителей и об этом говорилось всегда и везде.
Они здесь точно лишние.
К остальным песням у меня нет претензий.
Ведь, итак, известно, что песня In die Nacht это о НИХ, а в Komm должно было быть имя Том, как они шутили. Но в каждой шутке, есть доля шутки.
Прошу прощения, если задела кого-то своим комментом, но я не люблю искажения фактов, которые сами же говорят братья.
Повторюсь, тема отличная, мне понравилась, но нужно тщательнее копаться в фактах.

0

43

Juliet написал(а):

нужно тщательнее копаться в фактах.

да мы ж посмеяться)) спокойствие))

0

44

А про песню Human Connect To Human тоже будет?)
А то перевод этой песни в свое время взорвал мне мозг:DDD

0

45

Devi Vamp написал(а):

А про песню Human Connect To Human тоже будет?)
А то перевод этой песни в свое время взорвал мне мозг:DDD

согласна,тоже хочу и взрываюсь от нетерпения узнать,что же на этот раз преподнесет нам твое скандальное воображение? http://uploads.ru/i/l/r/M/lrMB0.gif   http://uploads.ru/i/J/j/s/JjsVA.gif

0

46

sheisfallen написал(а):

взрываюсь от нетерпения узнать,что же на этот раз преподнесет нам твое скандальное воображение?

xDDD
оно там понаприподносит, дааа)

0

47

E&E написал(а):

xDDD
оно там понаприподносит, дааа)

дык КОГДАААА УЖЕ?!! http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif 

я на мыло изойдусь скоро от нетерпения

0

48

Natali
Stue
Eli Brokensyde
Как это не заходить? Должна же я где-то использовать такой смайл  http://uploads.ru/i/J/5/0/J50A3.gif

0

49

№6. Komm.
О твинцесте в этой песне я начала подозревать с того момента, как посмотрела видео, в котором Том рассказывает, что песня изначально называлась "Том".
тык
И сама я брала перевод этой песни в фанфике "Близнец" в качестве признания Билла Тому в любви. Да.
Вот.
Spürst du's auch
Strom und Energie
Isoliert
Wie in Neopren
Unter deiner Haut
Endlos weit
In dir Abgetaucht
Schlagt dein Herz
In Tiefenrausch
Auf der Suche nach dem Licht
Genau wie du und ich

Так. Ну что я здесь могу сказать? С одной стороны, конечно, ничего. НО! Не будем забывать о том, что я твинцестер!
Рассмотрим перевод:
Чувствуешь ли ты это тоже?
Сила и энергия
Выделяются
Как неопрен
Под твоей кожей,
Бесконечно глубоко,
Погружаясь в тебя.
И твоё сердце бьётся
В глубоком опьянении
В поиске света -
- Также, как ты и я.

Если не считать того, что я в припадке истерического хохота сползла под стол на строчке "Погружаясь в тебя", то в принципе здесь речь идёт об очень близких людях. Либо они близки физически, либо морально, либо и то, и другое,  потому что они должны ощущать одно и то же.
Oh
Komm
Die nacht ist hell
Komm
Entkomm der Welt
Komm lass dich fallen
Um zu Fliegen
Komm

0

50

Классно))) Все таки вместо Komm "Том" лучше звучит)))

0


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Разговоры о Tokio Hotel » Твинцестные песни Tokio Hotel


Создать форум. Создать магазин