Эксклюзивное интервью с Каролиной Саваж
Перевод Katrin
Каролина Саваж - автор книги "Запретный этаж", на которую ее вдохновили "Tokio Hotel". Книга была выпущена на французском языке, однако, при поддержке Universal Music, издание будет переведено и выпущено на английском языке.
- Откуда к вам пришла идея написать книгу о "Tokio Hotel"?
Вначале появилась идея написать книгу о шоу-бизнесе, продемонстрировать работу группы... А потом я узнала о "Tokio Hotel" и их фанатах, которые настолько меня вдохновили всем этим, что я должна сказать им всем "Большое спасибо"!
- Почему вы решили написать именно о них?
Я - фанатка глэм-рока, люблю Дэвида Боуи, "Hanoi Rocks" и "Motley Crue". У моих друзей даже есть своя глэм-рок группа. Таких людей сильно критикуют из-за того, что мужчины пользуются косметикой, носят лосины и отращивают длинные волосы, поэтому я и захотела написать о рок-группе, подобной им. И когда я узнала о "Tokio Hotel", то они идеально подошли к моей истории. Их послания о наркотиках и желание "жить каждой секундой", по-настоящему, замечательные. Их фанаты просто удивительные, так что мне очень сильно захотелось написать о такой страсти, о такой любви к кумиру, а также о том, как группа может помочь молодежи.
- Что вы хотите донести до своих читателей через эту книгу?
Я хочу продемонстрировать работу рок-группы, поскольку, когда мы посещаем промо или концерт, мы никогда по-настоящему не знаем, какая это тяжелая работа. Я написала книгу, чтобы рассказать всем вам о людях, которые совместно работают над концертами в течение нескольких месяцев, чтобы мы потом могли насладиться двухчасовым шоу. Я хотела поведать читателям, каково было жить в Германии в 2003-2004 годах. Рассказать о системе школьного образования, о том, что тогда показывали по телевидению, какая музыка и какие фильмы были популярны. Я очень хотела позволить читателям перенестись в реальную жизнь "Tokio Hotel". А также я хочу показать, каково жить в роскошных отелях и тур-автобусе - ведь на самом деле эта жизнь не такая уж радостная и счастливая, как нам кажется. Еще для меня было важно показать, что значит быть фанатом, что группа может быть для кого-то очень важна и даже может кому-то помочь. В книге также затронуты и другие темы, к примеру, история, легенды, искусство и литература - вот что я хочу открыть для своих читателей. Мои читатели могут быть поклонниками "Tokio Hotel" или нет, это не имеет значения. Каждый может насладиться этой историей. Если кто из читателей не знает "Tokio Hotel", то я хочу показать им, какие это 4 замечательных парня...
- Какую реакцию вы ждете от самих парней?
Я надеюсь, что им понравится. Во всяком случае, никто из их команды не сделал ничего, чтобы остановить меня, наоборот, меня все поддержали. Будет хорошо, если парни смогут прочитать книгу и больше узнать о своих фанатах, о их чувствах и обо всем том, что делают их поклонники. Потому что я в курсе, что парни многого не знают о своих фанатах, а прочитав книгу, они будут очень гордиться ими, когда поймут как сильно они помогают поклонникам чувствовать себя лучше и на что готовы пойти фанаты ради своих кумиров. Они уже и так гордятся своими "Aliens" и знают о кое-каких событиях, но будет гораздо лучше, если музыканты узнают о них побольше!
- Вы хотите передать им книгу?
Как только книга будет опубликована на английском языке, я отправлю ее их менеджменту, хотя знаю, что группа сейчас занята. И раз уж они не любят читать, то я не рассчитываю на то, что они прочтут эту книгу, насчитывающую 400 страниц на английском языке. Было бы очень здорово, если бы книгу перевели на немецкий, их родной язык...
- Кто ваши любимые писатели и кто из писателей является для вас примером?
Лично для меня существует два типа писателей. Во-первых, я люблю Жюля Верна, Бальзака и Золя. Это типичная французская литература и каждый раз я узнаю многое, когда прочитываю одну из книг этих авторов. Они из 1800-х годов, но до сих пор их произведения остаются бестселлерами. Эти писатели создали множество различных персонажей в сагах и их истории уже проверены временем. Я бы тоже такого хотела. Я бы очень хотела, чтобы кто-нибудь в 2150-ом году прочитал мою книгу и увидел, как подростки жили в 2007/2012 годы. Мы живем в странное время. Так много изменений: интернет, MP3-плееры, сотовые телефоны, цифровые камеры, а теперь еще и смартфоны, интернет в телефоне, благодаря чему мы все можем общаться где угодно. Во-вторых, мне очень нравятся Керуак, Теннесси и Хемингуэй. Их стиль безумно реалистичен, в частности, в их записях о путешествиях. Они путешествуют и словно берут нас с собой. Причем это довольно простая поездка: автомобиль, несколько друзей, гитара и немного денег. Приключения и свобода. Мне бы тоже хотелось писать такие рассказы и романы, чтобы заставить моих читателей попутешествовать - открыть некоторые страны, народы и посетить знаменательные туристические места.
- В каком жанре вы, в основном, работаете?
Я пишу реалистические романы, поскольку просто помешана на деталях, хаха. Я провожу настоящие исследования, так что читатели могут узнать много нового о теме повествования, стране и поэтому им будет легко представить номер в отеле или ситуацию, которую я описываю. И как я уже говорила, я люблю приключенческие рассказы и подлинные свидетельства, поэтому пытаюсь смешивать два эти жанра. Я действительно хочу написать книгу, как Жюль Верн - с красивыми иллюстрациями и поэтому так здорово, что Allegator и Lykan предоставили мне свои прекрасные работы.
- Поклонники хотели бы узнать о вас побольше. Расскажите о себе.
Я живу во Франции. Работала секретарем, а теперь пытаюсь стать писателем. Я очень люблю природу и поэтому живу рядом с лесом. Еще я люблю фотографировать небо, солнце, облака... Природа постоянно меняется и мне хочется сохранить все это на пленке. Когда мне было 11 лет (в 1989 году), мы в школе записали сингл "Свобода" в честь 200-ой годовщины взятия Бастилии. Именно поэтому мне хочется поднять кулисы в мир музыки, чтобы объяснить людям, насколько это нелегкая работа и что она может быть такой же скучной, как и любая другая.
- А что насчет поэзии?
Ну, несколько лет назад я писала стихи. Тогда же я написала и текст песни для книги "Вне зоны доступа", а также для других книг о музыке. Это и есть поэзия.
- "Tokio Hotel" ваша любимая группа?
Ну, трудно сказать, что они самые любимые. В конце концов, мне скоро исполнится 34 года и до этого у меня были другие любимые группы. Когда я была подростком, то любила Дэвида Боуи, Дилана и Джима Моррисона. А также Nirvana, Guns'n'Roses, Бон Джови, Oasis, Hanoi Rocks, Motley Crue, Aerosmith... Еще я люблю Blondie и No Doubt. Мне также нравятся малоизвестные группы и исполнители, типа Au Revoir Simone, Stalh Fredrika, Ruth Ann Sigvarsson, Lenka, Scarlet Johanson... И немного уникальной музыки, под названием "краут-рок": Kraftwerk, Ash Ra Tempel, Tangerine Dreams... и Чайковский - "Щелкунчик" и "Лебединое Озеро".
- Какой музыкальный жанр, помимо этого немецкого квартета, вы предпочитаете?
Я люблю рок и краут-рок. Это немецкая "Kosmic Musik", о которой я рассказываю в моем романе. Может быть, вы будете удивлены тому, как это связано с "Tokio Hotel". И именно по этой причине сейчас "Tokio Hotel" - одна из моих любимых групп, ведь я могу видеть все эти связи с их музыкой. Это как когда каждый артист вдохновляется всем и создает новую музыку.
- Я думаю, что каждый писатель любит читать. Что вы читаете?
Хаха, это лето будет весьма "жарким и странным", благодаря эротической литературе Анаис Нин и мистическим произведениям Дэникена.
- Есть ли у вас иные хобби помимо писательства?
Я забочусь о своей маме, которая очень больна. У нее страшный диагноз: рассеянный склероз и рак груди. А еще мне приходится заботиться о тете, поэтому у меня не так уж и много времени на хобби, но я стараюсь наслаждаться всем, что я делаю. Я люблю готовить для мамы и тети и пробовать новые рецепты. И, как я уже говорила, я люблю фотографировать. Сейчас я очень занята продвижением своей книги и подготовкой второй части. И я уже размышляю над третьей книгой.
- До свидания! И удачи вам. Мы искренне надеемся, что ваши произведения будут высоко оценены.
Источник