Фанфики о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » !!! NEWS !!! 2011 год (01.01.-09.08.)


!!! NEWS !!! 2011 год (01.01.-09.08.)

Сообщений 1 страница 30 из 1000

1

http://i027.radikal.ru/0711/71/33fabd9c7b34.gif

http://s14.radikal.ru/i187/0910/6c/96fa81256a4f.gif

:flag:  "Tokio Hotel Латинская Америка" на Facebook  :flag:

Universal Music создал официальную страницу "Tokio Hotel Латинская Америка" на Facebook, объявив, что если до 15.01.2011 на ней зарегистрируются не менее 25.000 фанатов, то они сделают все, чтобы устроить тур "Tokio Hotel" по всей Латинской Америке в 2011 году

увеличить

0

2

:flag: Самые красивые немцы всех времен   :flag:

Участники жюри "Bild", пересмотрев тысячи фотографий, картин и рисунков, смогли отобрать 50 самых красивых мужчин всех времен. Конечно, выбирали не только из-за мускулатуры и красивой улыбки. Выбрали тех, кто оставил свой след в эпохе.
Солист "Tokio Hotel" вызывает настоящие тирады криков, децибелы которых не знают предела. Безусловно андрогин, доказавший, что накрашенные глаза могут идти мужчинам.

увеличить

0

3

:flag:  MTV Италия в борьбе против СПИДа :flag:
MTV Италия собирает средства на борьбу со СПИДом, поэтому они выставили на аукцион несколько вещей от знаменитостей. Так футболка тура "Humanoid City" была продана за 205 евро, а барабан Густава за 460 евро

увеличить

увеличить

0

4

:flag:  Retrospectiva MixTV - 30.12.2010   :flag:
http://my.mail.ru/community/tokiohotelr … 65C22.html

+1

5

:flag:  Большая подборка архивов фотографий и скриншотов by Mary  :flag:

1 часть.

Tokio Hotel SWM Kids Concert 30.09.05  http://www.mediafire.com/?fpa7s9399fa8kx9

Berlin 17.01.2007  http://www.mediafire.com/?cdh77ld276i4f86

Viva spot Poland  http://www.mediafire.com/?ew3zkw2mydm

All Eyes On http://www.mediafire.com/?y1enrzmdmzz +
                   http://www.mediafire.com/?niz0eozyorz

+1

6

:flag: Новости об альбоме "Darkside Of The Sun"  :flag:

Альбом "Darkside Of The Sun" выйдет в Японии второго февраля 2011-го! Будет выпущено две версии - стандартная CD-версия и делюкс-версия с видео на DVD (источник: Universal Japan). Вы можете сделать предзаказ в качестве импорта на Amazon Deutschland...
Tracklist
CD

01. Noise
02. Darkside of the Sun
03. World Behind My Wall
04. Ready, Set, Go!
05. Monsoon
06. Scream
07. Forever Now
08. Automatic
09. Humanoid
10. Break Away
11. Phantomrider
12. Dogs Unleashed
13. By Your Side
14. Darkside of the Sun (Live)
15. Sonnensystem
16. Ready, Set, Go! (Grizzly Remix)

DVD [only Deluxe - CD+DVD]
Music Videos

01. Darkside of the Sun
02. Automatic
03. World Behind My Wall
04. Ready, Set, Go!
05. Monsoon
06. Scream
07. Lass uns laufen
08. Schrei

Видео:
* Tokio Hotel Conquer the World (Documentary)
* Вопросы и ответы
ССЫЛКИ   Amazon.de - Tokio Hotel - "Darkside Of The Sun" [Japan-Import] - CD-Version
                Amazon.de - Tokio Hotel - "Darkside Of The Sun" [Japan-Import] - Deluxe-Version

увеличить

увеличить

+1

7

:flag: MTV Los 10+Pedidos - Интервью с Tokio Hotel в Мексике - часть 3 :flag:

Ведущий: Каким был этот год для вас?
Билл: Очень волнующим, потому что мы очень много выступали вживую...
Ведущий: Посетили много мест...
Билл: Да, всю Европу, еще мы были в Малайзии, и скоро собираемся в Токио, в первый раз.
Ведущий: В первый раз?!
Билл: Да.

Ведущий: Что было самое лучшее и самое худшее для вас в этом году?
Билл: Лучшее было, пожалуй, европейский тур. Потому что это был, знаете, наш самый большой тур на сегодняшний день, у нас был огромный продакшен, это была фантастика. Мы почти три месяца выступали. Это было очень волнительно.
Ведущий: А самое худшее?
Том: Георгу сделали операцию тут внизу.
Билл: Но он не хочет говорить об этом, так что...
Ведущий: Значит, это тайна. (Георгу) Не хочешь рассказать?
Георг: Нет, это огромная тайна. (смеются)
...
Билл: Привет, вы сейчас смотрите видео, за которые вы проголосовали на mtvla.com. Не переключайтесь.

0

8

:flag:  MTV Los 10+Pedidos - Интервью с Tokio Hotel в Мексике - часть 4    :flag:

Билл: Ну что ж, программа подходит к концу, и пришло время подвести итоги.
...
Ведущий: Ребят, хотел бы узнать ваше мнение, какой самый лучший альбом уходящего года?
Билл: Эм, мне кажется, это альбом Tokio Hotel..
Ведущий: Который из? (смеется)
Билл: Ха-ха. Вы знаете, да нет, мне нравится... мне нравится новый альбом Mike Posner. Мне кажется...
Том: Было много хороших альбомов, сложно определиться. Я много альбомов купил в этом году. Трудно решить. Надо посмотреть среди моих дисков.

Ведущий: А самый лучший концерт? Кроме ваших, конечно?
Том: Это наш был. (смеются) Концерт в Мексике был очень хороший.
Билл: И концерт Kiss в Германии. Это было классное шоу. Мне кажется, для меня это было лучшее.

Ведущий: А лучшая песня?
Билл: Лучшая песня...
Том: Я кроме ТН никого не слушаю. И я огромный фан их гитариста. (смеются) Нет, мне кажется, лучшая песня этого года... Эээ... "Empire State of Mind".
Ведущий: А как насчет лучшего видеоклипа года? Вот клип Рианны и Эминема, с Меган Фокс...
Билл: О, "Love the way you lie", это хорошее видео.
Том: Мне понравился один клип Black Eyed Peas, это был... "Rock your body", с этими роботами...
Ведущий: Наша программа подошла к концу, спасибо, что пришли на 10+Pedidos. Надеемся, 2011 год будет для вас отличным.
Билл: Спасибо большое. Спасибо вам.

0

9

:flag: "Лучшие молодые артисты века"   :flag:
MTV опубликовали список "Лучших молодых артистов века". "Tokio Hotel" находятся на 9 месте!

увеличить

0

10

:flag: "Durch die Nacht mit Wolfgang Joop und Bill Kaulitz" - перевод  :flag:
Вольфганг (говорит по телефону)- ... во дворец Жозефины де Богарне, ее ведь так звали, да? Не хочу выглядеть дураком. Она же была первой женой Наполеона, так?
Оператор - Да.
Вольфганг - Так? Первая или вторая... этого я не знаю. Она была первой или второй женой? Жозефина де Богарне...
Оператор - Эмм... две минуты, три... одна и...
Вольфганг - Да я не о минутах говорю, а о первой или второй жене.
(Билл смеется)
(подъезжают к дворцу и проходят внутрь)
Вольфганг - Ну, могли бы и предупредить меня, что моя прическа так дерьмово выглядит. Должен признать, что эти комнаты тебе очень-очень подходят.
Билл - Реально мне подходят, правда?
Вольфганг - Да, комнаты тебе очень подходят.
Билл - Вот я тоже подумывал, не переехать ли мне сюда вместо Лос-Анджелеса.
Вольфганг - У моей тети Уллы была почти такая же...
Билл (смеется) - Да?
Вольфганг - Да, это правда. Сейчас она у Флорентины. Она тоже из Парижа из дворца "Мальмезон".
Билл - Ага.
Вольфганг - Такой стиль называется "ампир", что означает "империя". Так, скоро придет посол, может мы пока приляжем? (Билл смеется) А я бы лег...
Райнхард Шеферс (немецкий посол) - Здравствуйте, господин Йооп.
Вольфганг - О, большое спасибо...
Райнхард Шеферс - Добро пожаловать во дворец Богарне.
Вольфганг - За то, что позволили нам посетить ваше пристанище.
Райнхард Шеферс - Здравствуйте, Билл Каулитц, да?
Билл - Да, здравствуйте.
Райнхард Шеферс - Вам нравится здесь?
Вольфганг - Эмм... мне это знакомо с...
Райнхард Шеферс - ... с прежних времен...
Вольфганг - ... моего родного города, этот стиль... Как вся оранжерея возле дворца Сан-Суси... Эмм... Я рос рядом с ним. Он также был построен в таком наполеоновском стиле, однако, моя тетя Улла всегда называла это "эвальдским стилем".
Райнхард Шеферс - Просто невероятно, что вы... да ведь об этом стиле знают так мало людей, но вы и вправду отлично о нем осведомлены... А вот здесь впереди, в этой комнате... Вы не против, если я вам это покажу? Вы уже это видели, да? Кровать?
Билл - Да, эту кровать, точно.
Вольфганг - Да, это кровать тети Уллы.
Райнхард Шеферс - Это?
(все смеются)
Райнхард Шеферс - Все эти вещи... в общем, могу вас заверить, что ради этих вещей: этих кроватей и двух шкафов внизу, в библиотеке, люди прилетают даже из Америки; американцам ужасно нравится этот "наполеоновский стиль", очень
нравится... А вот здесь... Это я вам и хотел показать... Что вы видите? В зеркале?
Вольфганг - Это отверстие от пули?
Райнхард Шеферс - Да.
Вольфганг - И кто это сделал?
Райнхард Шеферс - Сейчас оно находится под защитой, как памятник и нам необходимо оберегать его.
Билл - Охранять...
Вольфганг - А в кого стреляли-то?
Райнхард Шеферс - Если верить легенде, то во времена восстания Парижской коммуны был произведен выстрел со стороны дворца Тьюильри, а рикошет попал сюда.
Билл - Да, но я думаю, что это отличная идея - сохранить его.
Райнхард Шеферс - Эта комната полна всяческих легенд. Считается, что здесь обитает призрак. Любовник королевы...
Билл - Вот в этой самой комнате?
Райнхард Шеферс - Да-да, один из моих предшественников даже как-то написал об этом.
Вольфганг - Ну что ж, нам пора отправляться далее... Благодарим вас за прием.
Райнхард Шеферс - Вы пробудете в Париже всю ночь?
Вольфганг - Да-да, еще завтра утром мы побываем в "Palais de Tokyo"...
Райнхард Шеферс - Я слышал об этом, да. Вернее, я просто получил ваше приглашение. Благодарю вас от всего сердца. Но завтра утром мне необходимо лично открывать немецкий информационный центр вместе с...
Вольфганг - И заранее подобрать галстук, да?
Райнхард Шеферс - Да-да, обязательно. Это мы уже сделали, еще до 7 часов...
(смеются, Билл чуть не подавился шампанским)
Вольфганг - Нам необходимо идти.
Райнхард Шеферс - Хорошо.
Билл - Благодарим вас.
(снова едут в машине)
Вольфганг - Порой тебе хочется воспользоваться той ролью, которую ты создал. Тебе просто хочется соответствовать той роли, которую ты придумал. Иногда это даже легче... эмм... роли, если говорить о фильме. То есть если кто-то дал тебе сыграть эту роль. Ведь это гораздо легче, чем играть собственную, потому что однажды...
Билл - Да, сыграть собственную... И исполнять ее каждый день...
Вольфганг - Да, и вот однажды ты уже осознаешь, что эта роль больше не актуальна и что тебе уже давным-давно надо было ее сменить... Но на что? Ты знаешь? Так что должен признаться, что я уже и сам не в состоянии играть Йоопа из 90-ых. И я не знаю... лучше, конечно... В общем, сейчас я это делаю только потому, что ты здесь. За последние несколько лет я начал бояться камер.
Билл - Да.
Вольфганг - Поскольку что на экране, что на фотографиях, мне больше не нравится мое изображение.
Билл - ... больше не нравится, да.
Вольфганг - Потому что внутренне я совсем другой. Конечно, за 20 лет я уже привык к этой картинке, но я определенно больше ей не соответствую. Я имею в виду, что с тобой это однажды тоже произойдет. Этот момент настанет. Понимаешь?
Билл - Да, я думаю также, да.
Вольфганг - Ты понимаешь о чем я говорю, к тому же твой нынешний образ очень-очень тебе идет. Весь этот внешний вид, весь твой образ... но однажды... Я имею в виду, что вот прическу ты уже сменил, а это неплохо. Но когда-нибудь просто сменить прическу тебе уже будет просто недостаточно.
Билл - ... не будет достаточно, да.
Вольфганг - Да, вот в моей ситуации я заметил это по улыбке. Раньше каждая фотография была совершенна благодаря этой заученной улыбке. Порой я с цинизмом говорил о самом себе и когда меня спрашивали: "Как вы добились успеха? Как вы нажили такое состояние?", я отвечал: "Это все благодаря
улыбке". Но потом я замел, что эта улыбка просто перестала быть
настоящей.
Билл - Да.
Вольфганг - И глаза всегда остаются очень печальными, понимаешь? А ведь именно по взгляду понимаешь, что ты слишком много повидал. Это видно по взгляду.
Билл - Я знаю, я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Это все так и есть. Иногда бывают такие дни, когда ты больше не можешь все это делать... Ты уже не можешь двигаться и просто сидишь и думаешь... И я ненавижу осознание того, что я сам дал на это согласие и теперь не могу все это бросить. Я должен это делать, но бывают дни, когда я чувствую, что больше просто не могу это сделать. Тогда я просто думаю: "Ну хорошо, вот сейчас я подведу глаза и уложу волосы", хотя на самом деле
у меня, вообще, нет желания это делать.
Вольфганг - Но это же немного помогает, да? Макияж и...
Билл - Да-да, это помогает, но порой ты просто не можешь открыть их из-за макияжа. Тогда ты смотришь на фотографии и видишь: "О, вот дерьмово ты выглядишь, чувак..." Поэтому тебе просто необходимо перестать смотреть на них. В начале я смотрел на все фотографии, но через некоторое время
это начинает сводить с ума.
Вольфганг - Нет, я такого никогда не делал. Я никогда не смотря себя на видео или в фильмах, никогда...
Билл - Поначалу я смотрел все фотографии и видео, но потом понял, что это нужно прекратить, с этим нужно быть осторожнее, потому что если постоянно это делать, то однажды тебе приходят мысли: "Что-то я об этом уже слышал..." и тогда ты снова хочешь угодить кому-то, а прежде всего самому себе, так как уже думаешь: "Хмм... а это мне совсем не идет".
Вольфганг - Ну, это походит на то, что ты - третье лицо.
Билл - Точно! Ты начинаешь все время рассматривать себя со стороны и...
Вольфганг - Бедная Марлен Дитрих... Я заговорил об этом, потому что мы как раз недалеко от ее квартиры... Они десятилетия провела в постели, постоянно разглядывая свои старые фотографии и старые фильмы со своим участием, делая при этом множество заметок: "тонкие волосы", "ужасное освещение"...
Билл - Ах, какая ерунда.
Вольфганг - "И как только в этом можно было ходить?" Понимаешь, так она совсем извела себя.
Билл - Да... да.
(в "Cafe De Flores)
Билл - Мне казалось, что он выйдет 1 октября... "L'Uomo Vogue"...
Вольфганг - А кто вас для него фотографировал?
Билл - Паоло Феррари. Потрясающий фотограф. Это было так круто.
Вольфганг - Однажды меня тоже фотографировали для 10 страниц в "Vogue", это было в 70-ых... Франсуа Лами... Это и была "сцена" 70-ых годов: Джерри Холл, Иман...
Билл - Да.
Вольфганг - ... жена Боуи.
Билл - Я бы с огромным удовольствием посмотрел на Боуи вживую.
Вольфганг - А я очень хорошо знаю Иман.
Билл - Да?
Вольфганг - С ним самим я никогда лично не встречался, но вот с Иман мы много работали вместе в Гамбурге. Эта дама очень крутая, умная и хитрая. Наверно, самая умная женщина их всех, кого я знаю. Она все сделала сама. Все. В 80-ых она попала в автокатастрофу на такси... Тогда она подала иск в суд на 5 миллионов, в то время это была огромная сумма. Вот на эти деньги она и сделала себе все: грудь, лицо - все.
Билл - Боуи был... В общем, "Лабиринт" был фильмом моего детства, я буквально наизусть его знаю... Я обожал этот фильм.
Вольфганг - Знаешь, для меня Боуи тоже был... Берлином до стены. Западным Берлином, на площади Конрада Аденауэра. Кажется, так назывался этот клуб... "Конрад"... И красились тогда все в стиле панк, розовым цветом румянили щеки, многие красились... Да практически также, как это ты сейчас делаешь, все это было еще в те времена, то есть где-то в 83-ем, 84-ом... Но они... Они все пили, нюхали кокаин, курили...
Билл - Да.
Вольфганг - А сегодня все их выходки можно увидеть в интернете, порно в мобильнике... Я считаю все это очень странным. Кажется это всегда так глупо звучит, когда взрослые люди говорят, что в наши дни все так плохо, но по мне так вся эта интернетная фигня...
Билл - Нет, конечно нет... (его слова относятся к тому, что это "звучит глупо")
Вольфганг - ... действительно ужасна.
Билл - Фактически, я также рос с интернетом и тоже нахожу это ужасным! Ну конечно, он открывает множество новых возможностей, но ведь и много отрицательных вещей. Если бы я мог нажать кнопку и полностью отключить интернет, то я бы немедленно это сделал. А то стоит тебе хоть что-то сделать, как уже через минуту в интернете об этом узнает весь мир, причем все могут это прокомментировать, обсудить это, выразить свое мнение по этому поводу... Часто я думаю о том, что много чего рушиться из-за этого, теряется волшебство, о котором ты сам думал, потому что все сразу же рушат это, оставляя ужасные комментарии и поливая все это грязью.
Вольфганг - Но с другой стороны есть и что-то хорошее, если бы...
Билл - ... и также теряется ценность всех товаров, журналов и чего угодно: книг, моды, музыки, фильмов - это уже просто не существует, потому что ты там можешь получить все...
Вольфганг - Просто "клик" и тебе больше не надо ждать. Мой друг, он тоже... тоже вырос с интернетом...
Билл - Да.
Вольфганг - И теперь он совершенно не умеет терпеть. Все они просто смотря в телевизор и в монитор...
Билл - ... в монитор, да.
Вольфганг - ... одновременно, и у них уже больше не сил.
Билл - А самое ужасное, что у них больше нет радости ожидания, к примеру, когда выходит альбом, ведь этому радуешься, да? Или вот у меня... Ну, у меня всегда возникают определенные мысли, когда я работаю над новым альбомом: его обложка, шрифт, что будет внутри и я очень хочу, чтобы люди держали это в руках.
Вольфганг - Прям как и на моих показах.
Билл - Верно, я не хочу, чтобы они просто скачали все это одним файлом в интернете. У нас такое уже было: мы должны были выпустить альбом... эмм... осенью, а весной девять песен с этого альбома уже кто-то слил в интернет. Я понятия не имею, кто сделал это. И так бывает всегда. К тому же, если девять песен уже есть в интернете, то ты просто можешь начать записывать еще один новый альбом, потому что девять песен в сети, значит альбом не имеет уже никакой ценности. И вот это -
катастрофа.
(Вольфганг рисует портрет Билла на салфетке)
Билл - Вау! Это просто невероятно. Я бы так никогда не смог.
(выходят из кафе, фотографируются с фанатами, раскуривают одну сигаретку на двоих и снова садятся в машину)
Билл - Знаешь, я бы тоже хотел однажды сделать это. Я вот подумал, что надо как-нибудь снять документальный фильм, просто взять с собой на весь день маленькую камеру.
Вольфганг - Да.
Билл - Прицепить ее где-нибудь, чтобы люди могли увидеть все с моей точки зрения, просто поняли, как люди воспринимают меня. Понимаешь?
Вольфганг - Ммм... угу.
Билл - А затем смонтировать все это так, чтобы эпизоды шли друг за другом, чтобы все могли увидеть, что они все время говорят одно и тоже, а в определенный момент все поймут из этого кое-что...
Вольфганг - "Боюсь, что по телевидению вы выглядите не очень...".
Билл - Да.
Вольфганг - Ты хоть представляешь, сколько раз я уже слышал эту фразу...
Билл - Да, зато вот эти... эти...
Вольфганг - "... а в жизни вы очень милый".
Билл - А я постоянно слышу вот такое: "Да, у меня вот есть дочь начальника... кузина моей подруги и она хочет..." А я всегда в такие моменты думаю: "Может лучше передать записку?"
Вольфганг - Они даже не сами...
Билл - Да, сами они этого никогда не делают. И я тогда спрашиваю: "И как же ее зовут", а в ответ слышу: "Эмм... ммм..." Так что я бы с удовольствием... Для того, чтобы они все поняли.
(выходят из машины и прогуливаются по мосту)
Вольфганг - Итак, что мы хотели... О, ты взгляни, а зачем тут повесили замки? И для чего они?
Билл - Кто-нибудь знает, что это означает?
Парень - На них же есть инициалы. Их тут закрепляют люди, которые хотят так запечатать свою любовь, ну и я...
Вольфганг - И что? У тебя нет с собой замка? Что насчет нас?
(смеются)
Вольфганг - Здесь они закрепляются цепями... Ну ладно, в следующий раз.
Билл - Значит, больше имена на деревьях не вырезают.
Вольфганг - Ну так к сердцу еще и ключик нужен. А потом делают вот так (изображает, как выбрасывают ключ в воду) и всегда знают, где он.
Билл - Да.
Вольфганг - Ну, а теперь мы пойдем на бал-маскарад.
(возвращаются к машине, по дороге их снимают папарацци)
Вольфганг - Это еще что за съемки?
Билл - Понятия не имею, они...
Вольфганг - Они из твоей команды или...
Билл - Нет-нет, они только что пришли.
Вольфганг - Н-да...
Билл - Обалдеть, какие они все нервные, да? А сейчас они надеются, что кто-нибудь из нас упадет. (спотыкается) Ну, я как раз и падаю.
(садятся в машину, Вольфганг благодарит человека, открывшего ему дверь)
Вольфганг - О, спасибо-спасибо. (надевает маску) Ну, и как я выгляжу?
Билл - Отлично.
Вольфганг - Может я так выгляжу глупо? Может мне ее лучше поднять вот так?
Билл - Нет, лучше снова надеть.
Вольфганг - Вниз?
Билл - Да.
Вольфганг - Может мне лучше, вообще, не надо это делать?
Билл - В этом я не уверен.
Вольфганг - Вообще, не надо, да?
Билл - Да я бы, вообще, не стал надевать.
Вольфганг - Я тоже думаю, что это глупо. (снимает маску) Выглядит так, словно нас заставляют, да?
(на бал-маскараде)
Билл - Думаю, мы просто пройдемся, да?
Вольфганг - Да.
(поднимаются наверх)
Билл - Здесь просто невероятно. С ума сойти можно... Мне кажется, было бы очень круто устроить нечто подобное на вечеринку в честь дня рождения, ну или что-то в этом роде, да?
Вольфганг - Да, мы в следующий раз вместе это сделаем.
Билл - Точно, у тебя же скоро день рождение, мы можем...
Вольфганг - Да, правда я пока не знаю, где буду его праздновать, но тебя я уже приглашаю.
(на следующий день)
Билл - Доброе утро!
Вольфганг - Привет, милый, как у тебя дела?
(едут на машине в Palais de Tokyo)
Билл - Значит, ты еще совсем ничего не видел?
Вольфганг - Нет, я ничего не видел. И я боюсь, что что-то пойдет не так. Потому что я считаю, что для "Wunderkind" у нас слишком маленький бюджет.
Билл - Да.
Вольфганг - ... будет совсем не то, что ты здесь увидишь на Chanel.
Журналист - Привет! Я - Альфонс Кайзер из газеты "Faz".
Билл - Привет!
Вольфганг - Здравствуйте, господин Кайзер.
Журналист - Как вам удалось это сочетать: "Tokio Hotel" и "Wunderkind" Как это работает?
Вольфганг - Лично я думаю, что в чем-то "Wunderkind" подходит нам обоим.
Журналист - Да.
Вольфганг - Да.
Журналист - То есть вы оба - вундеркинды?
Вольфганг - Да, верно. Я понял это буквально в первую же секунду нашей встречи. Мы оба родом из провинциальных городков в Восточной Германии и нам обоим... эмм... удалось найти свой собственный путь. А такое может сделать только вундеркинд. Еще вчера вечером мы выяснили, что нас каким-то образом разделили при рождении.
(смеются)
Журналист - Как вы думаете, Билл был бы хорошей моделью для показа коллекции "Wunderkind"?
Вольфганг - Да, но я думаю... Раве вы когда-нибудь видели модель лучше его? (Билл смеется) Хотя я и не видел его без макияжа. А ведь каждая модель должна приходить сюда без макияжа...
(заходят внутрь здания)
Женщина - Ну как, красиво?
Вольфганг - Ой, что это на тебе надето?
Патрисия Рикель (обнимая Йоопа) - И все только для тебя...
Вольфганг - Это так мило с твоей стороны. Ты знакома с моим... скажем... моим приемным сыном?
Билл - Привет, я Билл.
Патрисия Рикель - Привет, мы уже знакомы.
Билл - Да, точно. Мы уже знакомы.
Патрисия Рикель - Мы встречались на церемонии Bambi.
Билл - Точно.
Вольфганг - Потрясающий парень, вот что я могу сказать. Я просто полон восхищения от него. Такой суверенитет и в таком юном возрасте. Да? Это Патрисия Рикель - главный редактор "Bunte". Хотя ты ее уже знаешь.
(показывают закулисную часть: моделей, фотографов, стилистов... Фотографы облепили Билла со всех сторон. Далее он проходит в зал и начинается показ)
Женщина - И как?
Вольфганг - Это было просто невероятно, не так ли?
Женщина - Потрясающе, высший класс!
Вольфганг - Так агрессивно...
Женщина - Совершенно иное...
Вольфганг - Точно, не как у всех и очень сильно.
Женщина - Браво!
(Билл дает интервью журналистам)
Билл - Мы с Вольфгангом вместе снимались. Мы впервые с ним встретились. И, конечно же, я не хотел пропускать это шоу.
Вольфганг - Здорово, правда?
Патрисия Рикель - Главное не прекращай это...
Вольфганг - Нет-нет, но ты знаешь, как это тяжело.
Патрисия Рикель - Мне понравилась вся летняя коллекция, даже не знаю, что мне теперь носить, я хочу все...
Вольфганг - ... и я всегда думаю о тебе... Ты же видишь это, да?
Вольфганг - О, как мило...
Журналист - Всего одну минутку на интервью...
Вольфганг - В общем-то, в последнее время показы мужской моды меня слегка раздражают. У них у всех какой-то странный пробор на голове...
Журналист - Да?
Вольфганг - ... и все они такие надменные... Не так ли?
Парень (смеется) - Точно.
Вольфганг - Поэтому я решил, что пришло время с этим заканчивать.
Вольфганг - В каждый образ я обязательно привношу что-то панковское.
Журналистка - Да, большое спаибо.
Вольфганг - Вам спасибо.
Журналистка - Чао!
Вольфганг - Чао, молодые люди, чао!
Журналистка - Чао, Италия!
Вольфганг - До встречи! Чао, Италия!
(Билл раздает интервью)
Билл - Мне очень нравится, что вся эта одежда не повседневная. Вот я ношу такие вещи, я их всегда обожал.
Билл - Вчера я провел потрясающий вечер с Вольфгангом Йоопом. Мы были вместе всю ночь... У нас было время познакомиться друг с другом. Это действительно было очень мило.
Вольфганг - Да, а где Билл?
Сара - Билл вон там, в углу... Тебе принести что-нибудь выпить?
Вольфганг - Да, стакан воды, пожалуйста. Я ужасно вспотел. Нет, никакого алкоголя сейчас, иначе меня просто шатать начнет.
Женщина - Ок.
Вольфганг - Билл, тебе понравилось это?
Билл - Я думаю, что это действительно было очень-очень круто. Прими мои поздравления...
Вольфганг - Это было нечто, да?
Билл - Мне кажется, что было просто супер.
Вольфганг - Да?
Билл - Да, я так думаю. Все было классно. А ты сам-то доволен?
Вольфганг - Да-да, мне тоже кажется, что это классно. Немного странно, что за кулисами было так мало людей, наверно, им всем пришлось уйти... Ах, им же сейчас всем надо на Louis Vuitton... И все же я считаю, что это была моя лучшая коллекция, потому что в ней... эмм... сочетается два элемента, понимаешь? С одной стороны это так мило, а с другой стороны
все зловеще.
Билл - Да. Было классно, очень классно.
Вольфганг - Я заметил это и по реакции людей. К тому же, многие мои коллеги-дизайнеры в настоящее время боятся рисковать.
Билл - Да. Кстати, отсюда отличный вид на Эйефел...
Вольфганг - Девушки, идите сюда! Сара, иди к нам. (подходит Сара) А вот и Сара...
Билл - Было очень здорово.
Вольфганг - Нее... Если я сейчас выпью шампанского, то просто замертво упаду...
(Билл и Сара здороваются)
Билл/Сара- Привет! Отлично выглядишь.
Билл (смеется) - Спасибо!
Вольфганг - Я бы хотел...
Билл - ... может на террасу...
Вольфганг - Я бы хотел попросить Билла примерить пару ботинок. Это займет немного времени.
Билл - Давай сделаем это позже, сейчас просто выйдем отсюда.
Вольфганг - Хорошо, давай вначале выйдем на улицу.
(выходят на террасу и фотографируются)
Вольфганг - Иди сюда, Билл! Хочу тебя кое с кем познакомить. Вот это моя подруга Гизела...
Гизела Зандер - Привет! Добрый день!
Билл - Привет! Здравствуйте!
Вольфганг - ... которой принадлежит половина "Wunderkind", и ее мужу. Мы делим...
Билл - Здравствуйте!
Ганс-Йоахим Зандер - Я ваш большой фанат, Билл.
Билл - Спасибо.
Вольфганг - ... все проблемы и финансовые вопросы...
Гизела Зандер - Уже давно.
Ганс-Йоахим Зандер - Точно, все проблемы и финансовые вопросы.
Билл - К сожалению, мне уже пора идти. Мы улетаем прямо сейчас.
Вольфганг - Да, надеюсь скоро встретимся... Удачи...
(обнимаются)
Билл - Да, большое спасибо.
Вольфганг - Позвони мне на следующей неделе.
Билл - Позвоню.
Вольфганг - Перед тем, как переедешь, позвони, хорошо?
Билл - Обязательно позвоню. Конечно.
Вольфганг - Пойдем, я тебя провожу.
(спускаются вниз)
Вольфганг - Я рад уйти отсюда сейчас.
(Билл смеется)
Вольфганг - Я потом пришлю тебе одну из тех вышитых курток.
Билл - Да... отлично.
Вольфганг - Вот со всеми этими... Тебе пойдет.
Билл - Я рад.
Вольфганг - А если будешь как-нибудь в Берлине, то приезжай ко мне в Потсдам.
Билл - Договорились.
Вольфганг - Хотя можно и в Берлине встретиться, да?
Билл - Да, с удовольствием. С удовольствием.
(походят к машине)
Билл - Как быстро летит время, да?
Вольфганг - Билл, всего хорошего!
Билл - Большое спасибо!
(прощаются)
Билл - Будем на связи.
Вольфганг - Не забывай меня.
Билл - Нет, ни за что. Большое спасибо. Пока!
Вольфганг - Удачи тебе!
Билл - Пока!
(Билл садится в машину и уезжает)
Вольфганг - Да...

0

11

:flag:  "Durch die Nacht mit Wolfgang Joop und Bill Kaulitz" с переводом  :flag:
Один вечер
Один город
Два деятеля искусства
"Сквозь ночь с..."
Вольфганг - Когда я нахожусь в Париже, то я просто одержим своей работой, потомучто у меня нет ни одной блестящей идеи насчет того, чем еще тут можно было бы заняться. К тому же во время Недели Моды здесь так много людей, что едва ли можно что-нибудь забронировать, как мы сейчас здесь видим... эмм... В общем каждый сезон, то есть каждые полгода, мне необходимо придумывать новые образы, ведь если я не сделаю этого, у меня не будет никакого желания работать над этим. И я думаю, что мой посетитель, мой гость Билл... Он уже нашел свой собственный образ, так что возможно, он скоро откажется от него и найдет что-то новое.
Билл - Конечно, я думаю, что он один из самых известных дизайнеров изГермании и... эмм... Безусловно, у него есть международное имя, его все знают, и все знают, чем он занимается... Поэтому это тоже, в некотором роде, феномен, не так ли? Ну, он создал в этой сфере нечто очень-очень большое и крутое. Думаю, он стремился к этому с большими амбициями и
упорным трудом. Мне кажется, все, что преодолевает границы и
распространяется за пределы Германии - это результат очень тяжелой работы. То есть я по себе это знаю, потому и думаю, что у него все было точно также. И хотя я еще ни разу лично с ним не встречался, мне очень интересно, как пройдет сегодняшний день.
Вольфганг - Ну в конце концов, между нами двумя есть параллели, потому что мы оба из провинции и, вероятно, оба ненавидели школу, ведь индивидуалисты это терпеть не могут. И я просто восхищен тем, что он смог найти свой путь в таком юном возрасте, потому что не испытав боль, сделать карьеру
просто-напросто невозможно. Так что возможно... эмм... это... Да, наверно, это очень... Судьбоносная встреча, которую я сейчас так жду.
Вольфганг - О, браво-браво!
Билл - Здравствуйте!
Вольфганг - Привет!
Билл - Привет, рад встрече. Все в порядке?
Вольфганг - Ну да, вот и два ГДР-овца...
Билл - Да.
Вольфганг - ... в центре Парижа.
(смеются)
Вольфганг - О, да ты высокий.
Билл - Точно.
(смеются)
Вольфганг - Они тут как раз спрашивали меня: будешь ли ты сегодня выступать в качестве модели. А я ответил, что ты уже такое делал.
Билл - Да, я уже это делал.
Вольфганг - Поэтому сейчас я могу предложить тебе только платье.
Билл - Да, это точ... (громко смеются) Ой неее, в таком случае я лучше откажусь. А так все верно, я уже делал это, да.
Вольфганг - Да вот и я так думаю. Мне вот кажется, что между нами двумя есть нечто схожее, правда? Мы оба родом из маленьких городов... эмм... бывшей ГДР.
Билл - Да, а в моем случае это даже не маленький городок, а деревня. В общем, я жил за пределами города. То есть я жил не в самом Магдебурге, а просто недалеко от него.
Вольфганг - Да вот и я жил не в самом Потсдаме. Я жил в Борнштедте.
Билл - Да? Ок.
Вольфганг - Представляешь? На ферме.
Билл - Ну, тогда это действительно схоже, да.
Вольфганг - Заходи. Это вот Михаэль.
Билл - Привет, Билл.
Михаэль - Привет.
(пожимают руки)
Вольфганг - А это Франк.
Билл - Привет.
Франк - Привет.
Вольфганг - Он очень хорошо знает Лос-Анджелес.
Билл - Мы едем туда в этом месяце.
Вольфганг - Да, я об этом уже слышал.
Билл - Да.
Вольфганг - Ну, и что ты там будешь делать?
Билл - Посмотрим.
Вольфганг - Понимаешь, просто я считаю, что Лос-Анджелес - это самый скучный город в мире.
Билл - Да, но ведь это...
Вольфганг - Раньше я там много работал.
Билл - Да.
Вольфганг - И там ничего не происходило. Вот раньше... Когда я в первый раз туда приехал, я сказал: "Вы не могли бы отвезти меня в старую часть города?", потому что как раз тогда я посмотрел фильм "Бегущий по лезвию", ты понимаешь?
Билл - Ага. (смеется)
Вольфганг - Тогда я подумал, что там точно где-то должны быть здания в стиле "Ар деко". Поэтому я сел в машину и все ехал-ехал, пока не добрался до старых бензоколонок за пределами города. Вот это-то и была "старая" часть города.
Билл - Да, но я думаю, что жить там очень даже неплохо. Я имею в виде, что погода там во всяком случае лучше, чем в... В настоящий момент я живу в Гамбурге.
Вольфганг - Ох, ну да, это действительно депрессивно.
Билл - Когда-то я выбрал Гамбург, потому что думал, что для нас это будет очень удобно и практично, к тому там они все немного снобы.
Вольфганг - Послушай, а почему ты все повторяешь за мной, а? Сначала ГДР, потом Гамбург...
Билл - Потом Гамбург? Действительно тоже самое.
Вольфганг - Вот и у меня все было точно также. Меня закинуло туда на целых 30 лет. Заходи! Это "Эдвил".
Эдвин - Привет.
Билл - Привет.
Вольфганг - На самом деле его зовут Эдвин, но я всегда называю его "Эдвил".
Билл - Ок.
Вольфганг - А вот эта таблетка, которую тебе сразу же надо будет принять в Америке... от головной боли.
Билл - Ок.
Эдвин - ... снимешь?
Вольфганг - А это Сара.
Билл - Привет.
Вольфганг - Моя муза. Когда-то я очень долго был в Нью-Йорке.
Билл - Да.
Вольфганг - Там я тоже делал показы, но вот в плане бизнеса ты для них навсегда останешься иностранцем, понимаешь? И там тебе приходится бороться в три раза сильнее, чем когда-либо, а потом ты начинаешь замечать, что они принимают твои евро, но совсем не уважают тебя.
Билл - Хмм... да.
Вольфганг - Тебе еще только предстоит это испытать. Они смотрят на тебя, а ты потом вдруг замечаешь в их глазах значок доллара.
Билл - Да-да.
Вольфганг - Это правда. Все именно так. Пойдем, Сара тебе все объяснит и покажет, она с нами с самого начала. Очень... Однажды я пришел к Саре и говорю: "Знаешь что? Теперь речь пойдет о сердце из Португалии". Когда мне было 14 лет я целый год прожил в Португалии.
Билл - Угу.
Вольфганг - И с тех пор ни разу там не был.
Билл - Да.
Вольфганг - Тогда я со слезами уезжал оттуда. Я уже просто привык к той жизни и совсем не хотел возвращаться в Брауншвейг. Моя самая первая девушка... Ну, она наполовину португалка, а ее брат до сих пор живет там. Их я тоже больше никогда не видел, но ему я все же позвонил через 45 лет...
Сара - Правда?
Вольфганг - ... или даже позже... И я спросил: "Скажи, где можно заказать вот такие сердечки?" Как в Португалии, там ведь их кончик повернут налево.
Билл - Ок.
Вольфганг - Но в итоге мы заказали их в Германии. Однако, вся коллекция все же сконцентрирована на цветах и садах. В духе "Jardin Portugal" ("Сад Португалии"). И поэтому я создал именно такие контуры и силуэты, но в тоже самое время без "панковых" элементов никак не обойтись.
Билл - Да.
Вольфганг - Так что не имеет значения, какое направление ты выберешь... Эмм... "seasonings" означает "специи" на английском языке...
Билл - Да.
Вольфганг - И здесь ее нужно добавить. Специя - это панк. Я не поклонник того, что сейчас люди выглядят так однообразно, понимаешь?
Билл - Да, а вот здесь такие крутые ботинки... Вау!
Вольфганг - Я все это проектировал дома, все создавал только я, я и я!
Билл - Потрясающе!
Вольфганг - А вот это свидетельница... Да, все сам.
Сара - Да, начиная с самой первой идеи.
Билл - Правда? Это хорошо.
Вольфганг - Но без Сары у меня просто не было таких идей.
Сара - Вовсе нет.
Билл - Да-да, это очень хорошо.
Вольфганг - Иногда Сара может выглядеть такой опустошенной, как чистый холст...
Билл - Правда?
(смеются)
Сара - ... который необходимо раскрасить.
Вольфганг - Да.
Билл - Ее надо раскрасить, да.
Сара - А откуда ты черпаешь свое вдохновение?
Билл - Ну, у меня это всегда так... В общем, для последнего альбома нам понадобилась целая вечность, да. У нас это заняло очень много времени, а это так противоречит требованиям звукозаписывающих лейблов, потому что для них лучше всего выпускать по релизу каждый год.
Вольфганг - Что-то похожее... Нечто новое, но такое похожее.
Билл - Да, но все же у меня... Я ненавижу, просто бесконечно ненавижу звукозаписывающие лейблы. В этом плане я такой. Для меня это настоящий кошмар, причем у меня такое с самого начала: еще на самой первой встрече со звукозаписывающей компанией, мне тогда было... эмм... лет 13
или около того, уже тогда я взялся спорить с ними, за что они,
вероятно, меня просто возненавидели, потому что думали: "Что этот 13-летний сопляк собирается нам сказать?" Ведь сами они уже лет по 20 в этом бизнесе и все знают намного лучше меня. Но в общем-то нам действительно понадобилось много времени для последнего альбома. Мы... Мы записывались в разных места и написали очень-очень много песен. И мы хотели... На самом деле я хотел добавить немного электроники. Вот поэтому наш последний альбом получился более электронный и так далее,
чем предыдущие. А в туре было много костюмов. За концерт я пять раз менял костюмы. В общем я... Я очень этого хотел. Все это было навеяно научной фантастикой, ведь так? То есть все это казалось немного неземным.
Вольфганг - Ну, если бы я потратил на что-то так много времени, то я бы больше, вообще, ничего не делал, верно?
Сара - Ну, это же вы...
Вольфганг - Я-то все это делаю под давлением.
Билл - Да, так как... Ну, под давлением... Мне кажется, мне кажется, что это настоящий кошмар. В общем-то, эта тема всегда для дискуссий, но так или иначе, это все же получается. Если ты ничего не будешь делать, то им просто нечего будет выпускать, верно? А я просто ненавижу, когда кто-то говорит: "Ну вот, это уже почти релиз, но нам нужно еще песен пять". И что с того? Получается, что они будут готовы тогда, когда они будут готовы, да?
Вольфганг - Мне кажется, что в этом углу слишком жарко. Давайте выйдем.
Билл - Да.
Вольфганг - Я как раз переодену рубашку. Эмм... Знаешь, Билл, мне кажется, что в жизни ты гораздо красивее.
Билл - Большое спасибо. Спасибо.
Вольфганг - Да, к тому же я считаю, что большинству "звезд экрана" такое не скажешь.
Билл - Большое спасибо.
Вольфганг - Только стоит их увидеть не на экарне и "О, Боже!", да? Шоу фриков.
(Билл смеется)
Вольфганг (указывая на модель) - Взгляни на это, пожалуйста.
Билл - Ух ты!
Вольфганг - Я подумал, что тебе это должно понравиться.
Билл - Вау! Очень-очень круто. Обувь просто обалденная.
(за кадром звучит "Automatic", Билл примеряет несколько нарядов)
Билл - Мне кажется совершенно невероятным, что ты сейчас ни капельки не волнуешься из-за того...
Дэмиан - Мне нравится твое кольцо...
Билл - ... что нас сейчас снимают... А я бы сказал: "Давайте, идите все отсюда прочь" и...
Вольфганг - Честно говоря, я никогда не снимаюсь в подобных вещах. Я имею в виду, в твоем возрасте, возможно...
Билл - Нет-нет, конечно. Но то, что ты именно сегодня все это делаешь.
Вольфганг - Шоу? Да ты лучше спроси его, какой я, когда речь заходит о коллекции.
Билл - Ну, я спрашиваю... (смеется)
Вольфганг - Он специально приехал сюда, потому что мы вместе работаем над ней.
Билл - Ок.
Вольфганг - Поэтому...
Дэмиан - Это замечательная, просто отличная коллекция. У нас с ним довольно схожие идеи насчет того, что в нее должно входить, поэтому все, что я представляю... все это есть в ней.
Вольфганг - Я бы даже мог все это оставить на него, потому что с меня уже хватит, лично я сделал свою работу. Я уже закончил. Так что я просто приезжаю из Мюнхена. К тому же у меня была большая выставка. Так что я не везде, больше я не на планете моды. Я просто на планете искусства. Я приземлился и создал ангелов. Вот ты, к примеру, уже был черным ангелом. А я как раз создаю черных и белых ангелов.
Дэмиан - Ангелы просто потрясающие.
Вольфганг - Вот уже около десяти лет я делаю мраморные скульптуры.
Билл - Да.
Вольфганг - В общем... от моды к искусству, туда и обратно... Так что мне теперь нужно спешить. Жизнь коротка, понимаешь... В ноябре у меня день рождение, а это самый тяжелый момент в году.
(громко смеются)
Вольфганг - Самый мрачный момент. Так что мне приходится спешить, понимаешь? Только в этом все дело. Мне кажется, сейчас они хотят, чтобы мы отправились к Эйфелевой башне.
Билл - Что? Было предупреждение о террористическом акте? Я даже не слышал об этом...
Вольфганг - Да, конечно. Именно поэтому мы не смогли днем посетить Эйфелевую башню, к тому же я надеялся, что ты не захочешь подняться наверх. (смеется)
Билл - Ох, как жаль, я уже так на это надеялся.
Вольфганг - Да, но теперь нам туда и надо.
Билл - Я еще никогда там не был.
Вольфганг - Но нам нужно взять паспорта.
Билл - Я много раз бывал в Париже, но там ни разу не был.
Вольфганг - Ну, мне было где-то лет 12, когда я был там в последний раз. У тебя есть с собой паспорт?
Билл - Ммм... Кажется я кому-то его отдал...
Вольфганг - Иначе они решат, что ты - террористка. Говорят, что это несколько женщин хотели подорвать Эйфелевую башню.
Билл - Ок.
Вольфганг - Вероятно, из зависти к пенису, да?
Билл (хохочет) - Наверное.
(звучит "Menschen suchen menschen", Билл и Йооп едут к Эйфелевой башне)
Билл - Я переехал в Гамбург, когда мне было 15 лет.
Вольфганг - Правда? Я этого не знал.
Билл - Да, мне было 15 лет. Я переехал в Гамбург, потому что для меня это было... В общем, выбраться из провинции, уехать оттуда... Я даже не хотел школу там заканчивать, я просто хотел поскорее свалить оттуда, ну
а потом так получилось, что... Да мы как раз по время летних каникул выпустили первый сингл... И эмм...
Вольфганг - Значит, ты не ходил в школу в Гамбурге?
Билл - Нет, потом я, вообще, больше в школу не ходил. Так что в 15 лет я перестал ходить в школу, это было просто невозможно. Но я все же закончил... Потом я закончил школу дистанционно.
Вольфганг - Да? И какой у тебя аттестат? Средней школы?
Билл - Современная школа дистанционного обучения.
Вольфганг - Ага, ясно.
Билл - Вообще-то я посещал гимназию, но только до начала 10 класса, а потом мне пришлось бросить. Правда после летних каникул мы попробовали еще раз, но все равно ничего не получилось. Это реально было невозможно. Там повсюду была пресса и так далее... А закончилось тем, что директриса сама нам прямо сказала: "Ок, нам обязательно нужно найти решение этой проблемы. Вам придется покинуть школу".
Вольфганг - Да.
Билл - Так что я сразу же собрал все свои вещички. Ну, а потом мы переехали в Гамбург. Я и Том. Эмм... Да, у нас с Томом есть четыре собаки.
Вольфганг - Правда? А что за собаки?
Билл - Ну, у нас немецкий курцхаар, помесь добермана и лабрадора, а также две таксы. И они все... В общем, с каждой из них случилось какое-то несчастье, а мы их спасли. К примеру, самую первую собаку мы взяли из приюта для животных, а потом так получилось, что и остальных тоже. Вообще-то, мы не собирались оставлять их всех у себя, но как-то так все же получилось...
Вольфганг - А я из Нью-Йорка привез себе сучку далматинца.
Билл - Ок.
Вольфганг - У которой до меня уже был хозяин. Ее зовут Гретхен. А потом ее прежний хозяин приехал за нами в Германию, он хотел забрать у меня собаку, за которой я так хорошо ухаживал.
Билл - Да.
Вольфганг - Вот тогда я впервые в жизни искал другую собаку, это был родезийский риджбек.
Билл - Ооо... они такие классные. Мне очень нравятся такие собаки.
Вольфганг - Так что сейчас у меня Лоттхен и Гретхен. Лоттхен - это как раз сучка родезийского риджбека.
Билл - Ахх...
Вольфганг - И теперь они обе спят со мной в одной кровати, поэтому я уже несколько месяцев нормально не сплю...
Билл - Но они такие классные, мне так нравится эта порода.
Вольфганг - ... потому что родезийские риджбеки, они делают вот так... (показывает руками)
Билл - Так ложатся, да.
Вольфганг - ... и все время вертятся, а еще иногда по ночам она встает. Тогда я говорю ей: "Ну-ка подвинься!", но она не двигается. (Билл смеется) Она даже не думает подвинуться. Тогда мне приходится обходить кровать и ложиться с другой стороны, где есть хоть немного места.
Билл - Да.
Вольфганг - Но тогда уже Гретхен ложится поперек кровати.
Вольфганг - А ты знаешь, с кем я выходил на подиум?
Билл - Нет.
Вольфганг - С Грейс Джонс.
Билл - Вау!
Вольфганг - Она шла прямо передо мной... Ведь тогда я создавал коллекцию для Кристиана Ожарда... Ну, в качестве дизайнера, а он тогда сказал: "Ты тоже выйдешь на подиум". Я и Джерри Холл, оба высокие и светловолосые, а Грейс Джонс шла прямо перед нами... на цыпочках. Я ей говорю: "Давай Грейс, давай спускайся", "Знаешь что? Я не вернусь, я вернусь как стану певицей". А я ей: "Да-да, ты же такая крутая и интересная, да". И вот когда мы встретились в следующий раз, это было в Париже, то все было "La vie en rose" ("В розовом свете") Правда, так все и было на самом деле. Я пережил эту поп-историю.
Билл - Вау.
Вольфганг - Да, я с ней знаком. Недавно я снова встретил ее в Монте-Карло.
Билл - К большому сожалению, я об этом ничего не знаю и не могу поддержать эту тему.
Вольфганг - А она мне заявила: "Не разговаривай со мной. Мой муж - турок, он очень ревнивый".
(смеются)
Билл - Ох, ну погода прям как в Гамбурге.
Вольфганг - У меня сейчас такое ощущение, словно я нахожусь во французском фильме "Новая волна". И эмм... ты – Ален Делон, а я – Роми Шнайдер.
(смеются)
Билл - Ой, я так люблю такие башни, где тебя поднимают на самую вершину, а потом закрепив снаряжение, ты падаешь вниз, прямо к земле. Знаешь такое?
Вольфганг - Это словно тарзанка... Прыжки с банджи?
Билл - Или как прыжки с парашютом. О, я же совсем недавно прыгал...
Вольфганг - Ты уже прыгал?
Билл - Да, недавно, около двух месяцев назад. Это был первый раз. Я так об этом мечтал. Это было невероятно.
Вольфганг - Да, адреналин-адреналин...
(поднимаются на Эйфелевую башню)
Билл - Вон там... вон там мы выступали, только на другой стороне, на эмм... на французском национальном празднике. Кажется это было в 2007 году.
Вольфганг - И с тех пор все подростки здесь учат немецкий язык, верно?
Билл - И там было 500.000 человек, это было просто невероятно. Думаю, это был первый раз, когда мы не видели, где заканчивается толпа. Это было просто...
Вольфганг - А что ты чувствовал в такой момент?
Билл - Ну, вообще в итоге, начиная с какого-то определенного момента, ты уже просто не видишь никакой разницы...
Вольфганг - Да... Да...
Билл - Неважно стоят ли там...
Вольфганг - Ты уже не замечаешь этого, да?
Билл - Нет, просто начиная, ну скажем с 30.000 человек, разницы уже просто нет, стоит там 30.000 или 70.000 человек. Ты уже просто не замечаешь никакой разницы. Ты уже видишь только маленькие точки.
(показывают съемки того концерта в Париже 2007 года)
Билл - По сравнению с тобой, я ужасно нервничаю. Ты же сказал, что...
Вольфганг - Что? Неужели ты думаешь, что я не нервничаю?
Билл - Да, но потому что ты сам сказал, что не нервничешь. (смеется)
Вольфганг - Вовсе нет, физически я это ощущаю.
Билл - Да.
Вольфганг - К тому же я тогда плохо слышу или начинаю мерзнуть...
Билл - Да.
Вольфганг - Так что лучше всего было бы остаться в постели, понимаешь?
Билл - Да, тоже? Просто я... я...
Вольфганг - Да, совсем не вставая...
Билл - Ок... а я не так, у меня просто нервы сдают. Я ужасно нервничаю перед каждым шоу. И это до сих пор не утихает. Даже когда ты в туре, ну скажем месяца три, то тогда со временем ты все же успокаиваешься и расслабляешься. Ну, а вообще... К тому же, я невероятный перфекционист. Особенно, в самом начале тура, когда только начинаются первые концерты,
то у меня так...
Вольфганг - Ну, знаешь ли, такое может перерасти в болезнь.
Билл - ... тогда каждая мелочь может... Ведь я всегда все тщательно продумываю и вдруг какая-нибудь мелочь в самом начале шоу идет не так, то для меня весь концерт оказывается испорченным. Конечно, я не показываю этого, но потом за кулисами меня лучше не беспокоить. Я тогда... Все дальше может идти просто отлично, но если вдруг какая-то мелочь не получается так, как я этого хотел, то я тогда просто взбешен и...
Вольфганг - Я думаю... Я думаю...
Билл - И моя проблема в том, что я не очень-то доверяю другим людям. Если я...
Вольфганг - А кто ты по знаку зодиака?
Билл - Дева.
Вольфганг - Вот это да! (Билл смеется) Я был женат на Деве, так что пркрасно понимаю о чем ты говоришь. Если
ты не научишься контролировать свой перфекционизм, то тогда ты можешь довести себя до крайней точки и бросить все.
Билл - Да, я тоже так думаю, потому что это слегка...
Вольфганг - ... Это может сломать человека...
Билл - Порой мне уже самому кажется, что это превращается в болезнь. Потому что мы с Томом оба такие. Мы оба действительно...
Вольфганг - Мужчины-Девы еще хуже, чем женщины-Девы...
Билл - И так как мы оба Девы, то мы просто умудряемся сводить друг друга с ума... Поэтому когда мы вместе, мы постоянно что-то обсуждаем, и на самом деле это просто ужасно, потому что мы никак не можем от этого отключиться. Мы словно одна личность, но когда мы вместе, то мы не можем отключиться от всего и расслабиться. Даже... даже когда ты летишь на Мальдивы, чтобы отдохнуть... Но с таким же успехом можно было бы остаться и в Гамбурге, потому что я сам себе не даю отдохнуть.
Вольфганг - Но тебе обязатльно нужно научиться этому...
Билл - Да я знаю.
Вольфганг - ... иначе ты просто себя изведешь.
Билл - Для меня это так...
Вольфганг - А я все-таки делаю перерыв. Вот только что хотел это сказать. В общем-то, я и сейчас делаю перерыв.
Билл - Да.
Вольфганг - Я просто передаю все Дэмиану и говорю ему: "Делай, что хочешь". И даже видеть ничего не хочу, иначе я просто сойду с ума.
Билл - Вот именно этому мне и необходимо научиться, потому что я так не умею.
Вольфганг - А у него есть всего лишь полгода...
Билл - Только мне не кому все это передать.
Вольфганг - И вот полгода я пытаюсь... Да у меня каждую неделю примерка...
Билл - Ага.
Вольфганг - ... а я даже не знаю, что это. Как преобразовать с листка бумаги или как передать мысли на бумагу... С бумаги в реальность.
Билл - Да.
Вольфганг - Это совершенно разные шаги. Поэтому это должны делать другие люди. Я просто не могу заботиться обо всем. Я не могу сшить это, я не могу выкроить это, а без Сары я, вообще, ничего не могу сделать, понимаешь?
Билл - Да-да.
Вольфганг - Так что мне не нужны ни музыка, ни шампанское, ни наркотики, а только очень-очень-очень ясная голова.
Билл - Да вся проблема-то в том, что для этого нужно найти реально компетентных людей.
Вольфганг - Точно.
Билл - В общем, для меня это так - я могу... ну, начиная от шрифта и обложки, заканчивая любой вещью из наших товаров, я не могу... я просто ненавижу, если мне не удается проконтролировать это. Если хоть одно электронное письмо...
Вольфганг - Да со мной все точно также, неужели ты думаешь, что я мог бы носить чью-то обувь?
Билл - Нет...
Вольфганг - Или серьги, или ремень? Если нет ремня, то тогда они просто ходят по подиуму голыми. (Билл смеется)
Так что если всем этим занимаюсь не я и сделано это не мной, то я просто отказался бы от всего этого. Однако, я больше сам не одеваю девушек. Я просто уже не прикасаюсь к одежде.
Билл - Да... Ок...
Вольфганг - Ты никогда не увидишь, как я меняю наряды на моделях.
Билл - Вероятно, это - самое верное решение.
Вольфганг - И я больше не ношу галстуки-бабочки, ничего подобного. Теперь я просто созерцатель этого. Иначе я бы, наверняка, сошел с ума.
Билл - Пожалуй мне тоже стоит...
Вольфганг - Порой просто пора сказать: "Все, хватит! Теперь очередь других".
Билл - А я бы не смог так выдержать. Правда иногда я так поступаю и думаю: "Ой, ну это же такой пустяк, пускай это сделает кто-нибудь другой", а потом что-то происходит не так, как надо и я думаю: "Вот ведь дерьмо!", потому что это именно моя...
Вольфганг - Но это только ты так думаешь.
Билл - Да, знаю я...
Вольфганг - Могу сказать тебе одно, когда я потом смотрю DVD...
Билл - Да.
Вольфганг - ... этого шоу. Да, DVD... То я вижу только развязанные шнурки...
Билл - Да.
Вольфганг - ... и что там не застегнули, вижу только недоделки.
Билл - Точно.
Вольфганг - И меня от этого просто тошнит. Мне просто, вообще, этого больше никогда не хочется. Я больше никогда этого не сделаю.
Билл - Да, а я тогда думаю... снова думаю: "Черт, я должен был сам это сделать".
Вольфганг - Да, но так будет все равно.
Билл - Да, так и случится, да. Наверно, как раз для этого и нужно научиться спокойствию, да?
Вольфганг - С этим просто нужно смириться. (пропуская Билла) Пожалуйста!
Билл - Большое спасибо!
Вольфганг - Вперед пропустим красивых.
Вольфганг - Узнаем, примут ли меня здесь.
(звонит по телефону, Биллу поправляют макияж)
Вольфганг - Флорентина? Да, это папа. И я сейчас на Эйфелевой башне. И я только что показал Биллу близнецов. Да, и мы вместе будем создавать следующую коллекцию, да? (Билл улыбается и кивает в знак согласия) Билл, я приеду в Лос-Анджелес, ок?
Билл - Отлично.
Вольфганг - Я так и знал, что снова куда-нибудь намылюсь. А может мы сделаем детскую коллекцию... С тобой вместе... Да, для близнецов. Передавай детишкам привет, дорогая. Пока, да, пока.
(спускаются в лифте с Эйфелевой башни)
Билл - А сколько близнецам?
Вольфганг - Ну, они совсем маленькие, родились в мае.
Билл - Ааа... Ок.
Вольфганг - Да, в мае. Она обрадовалась, что я позвонил.
Билл - А ей сколько лет?
Вольфганг - Она значительно старше тебя. На 10 лет старше тебя.
Билл - Ок.
Вольфганг - Ну, как я уже говорил, в 27 лет я уже во второй раз стал отцом.
Билл - Ого.
Вольфганг - Да, и на тот момент не было работы, вообще, ничего не было. Дома было шесть полотенец и все.
Билл - Ну, ничего себе. Я даже... Я даже представить себе этого не могу. Моя мама тоже родила нас, когда была очень молодой, да. Она родила нас в 20 лет.
Вольфганг - Да?
Билл - Да.
Вольфганг - Может это и к лучшему, потому что ты тогда об этом не раздумываешь.
(оба молчат)
Вольфганг - А у меня еще есть определенный опыт с фильмами.
Билл - Да?
Вольфганг - Я снимался в нескольких фильмах.
Билл - В одном или больше?
Вольфганг - В пяти фильмах.
Билл - В пяти?!
Вольфганг - Да, в пяти. И один фильм назывался "Отсоси мне член".
Билл - Ок.
Вольфганг - Я там играл психиатра.
Билл - Кажется, я как-то читал об этом, да...
(показывают кадры из фильма с участием Вольфганга Йоопа)
Вольфганг - Мне тогда даже пришлось нанять агента, потому что мне стало поступать много предложений по поводу съемок в фильмах, но я больше ни в одном не стал сниматься.
Билл - Значит, тебе это не понравилось?
Вольфганг - Нет. Майкл Кейн правильно сказал: "Платите мне за ожидание, а сниматься, так и быть, буду бесплатно".
Билл - Да.
Вольфганг - А еще вот это: "Извините, но у нас технические проблемы, вы не могли бы быстренько выучить текст с другой страницы?" В итоге, когда ты в 7 утра оттуда выходишь, оказывается, что какая-нибудь актриса съела всю еду. (Билл смеется) Ой-ой-ой...
Билл - Порой я тоже задумываюсь над этим, думаю, может мне тоже как-нибудь это сделать.
Вольфганг - Ну, если один раз, то еще можно.
Билл - Так что если поступит интересное предложение... А то всегда так много... А мы правильно едем, а? В общем, я уже так много предложений отклонил.
Вольфганг - Это очень сильно утомляет и в физическом плане.
Билл - Ну да, а чем фильм "Отсоси мне член"? (смеется)
Вольфганг - Ну, точно не об этом.
Билл - Ок.
Вольфганг - Я просто подумал, что это здорово.
(едут в машине)
Билл - Мы с Томом... Однажды мы с Томом тоже снялись в кино, когда нам было лет шесть или около того.
Вольфганг - Правда?
Билл - Да, он... он назывался "Verruckt Nach Dir" ("Без ума от тебя"), он такой неудачный... в общем, плохой фильм...
Вольфганг - И о чем он?
Билл - Ну, им понадобились близнецы и вот мы как-то попали туда. И хотя мы были очень наглыми, им почему-то это понравилось... А потом... потом мы приехали туда, чтобы сняться в нашей сцене. В дейстивтельности это была такая крошечная сцена, где нам нужно было описаться "по-настоящему". А мы как раз были в том возрасте, в котором этого уже делать тебе не хочется, поэтому мы прям гордились, что оставались сухими.
Вольфганг - Сколько вам тогда было?
Билл - Лет шесть кажется. И тогда...
Вольфганг - Ну да, в шесть лет уже не писаются.
Билл - Нет... уже нет... И ты как раз этим гордишься, что ты уже большой, да?
Вольфганг - Да.
Билл - Ну, а потом уже была довольно смешная история... В общем, актрису так ужасно загримировали, она отвратительно выглядела с такой челкой и все такое... Но тут Том закатил настоящую истрику и сказал, что он ни за что не будет сниматься с такой страшной актрисой. Он закрыл ее в
гримерке, а ключ выбросил и она не смогла выйти.
(показывают сцены из фильма 1994 года "Verruckt Nach Dir")
Женщина - А твоя кровать тоже мокрая?
Близнец - Нет, пока нет.
Женщина - Ок, ты тогда тоже останешься здесь. Осторожнее, твой брат описался.
Мужчина - Уже поздно.
Женщина - Ох, Флориан!
Билл - А потом мы уселись там и сказали: "Ок, если нас сейчас не накормят, то мы больше не будем сниматься".
Вольфганг (смеется) - А мы сейчас сделаем тоже самое.
Билл - Да, сейчас мы сделаем также, я поэтому и затронул эту тему.
Вольфганг (говорит по телефону) - Да-да, мы уже на пути. Сейчас мы поедем во дворец...

0

12

:flag: Стильные моменты Билла Каулитца :flag:

Все сходят с ума от близнецов Каулитц, открывающих модный показ DSquared на миланской Неделе Моды, а затем зажигающих в этой же коллекции для итальянского журнала "Vogue". Так что мы просто счастливы (вернее, для нас это большая удача), что Билл Каулитц любит наши наряды из мужской коллекции, причем его часто можно было застать в различных предметах одежды осень/зима 2010 по всему городу... Не верите? Убедитесь сами...
На сцене в одежде современного дизайнера Гарета Пью:
На MTV TRL в супер-глянцевых джинсах, обработанных серебром, от Рика Оуэнса:
У готического стиля Каулитца есть свое определенное модное
преимущество, которое становится вполне очевидным благодаря его выбору такой одежды от крутых и уникальных дизайнеров, как итальянский дуэт Dead Meat:
Но нам также нравится, когда господин Каулитц выбирает более
классический стиль... К примеру, как рубашка от Нила Барретта и потрясающий кожаный пиджак:

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

+1

13

Филипп Киркоров в пальто, как у Билла Каулитца   
http://s39.radikal.ru/i084/1101/7c/dc3f0eddeeef.jpg

0

14

Тайны андрогина...

Билл Каулитц и Tokio Hotel: тайны андрогина...
http://s002.radikal.ru/i199/1101/e6/f65889a8620e.jpg
Несмотря на то, что в Испании у ТН есть наипреданнейшие поклонники, наибольшего успеха группа достигла в Латинской Америке и Азии.

Билл Каулитц, солист ТН, - это тайна, которая обещает раскрыться на новом диске. Несмотря на то, что в Испании у ТН есть наипреданнейшие поклонники, наибольшего успеха группа достигла в Латинской Америке и Азии, где фанаты начинают подражать андрогинному облику Билла Каулитца. Нет сомнений: солист ТН - главная рекламная вывеска группы, от которой фанатеют больше всего "влюбленных" в Билла поклонников.
И пускай некоторые музыкальные критики сравнивали Билла с Девидом Боуи в вопросах выбора нарядов.

В Мехико, где у Тokio Hotel больше всего поклонников, Билл подтвердил, что в Лос-Анджелесе ребята быстренько запишут новые песни.

Билл - музыкальная загадка, ведь так много злопыхателей старались сломить его индивидуальный стиль. Но, возможно, благодаря своей молодости, ТН неотступно идут по собственной намеченной дорожке. Отсюда и сражение за имидж. И естественно, Билл играет тем, что его половая принадлежность часто вводит людей в замешательство.

Его андрогинный вид нещадно манит поклонников, будь то девушки или парни, особенно в гей-мире. Любое из этих утверждений вызывает просто бурю гнева у фанатов ТН, которые не понимают, на каких основаниях выносятся такие злобные выводы.

В андрогине есть как мужское, так и женское начала. Греческая мифология рассказывает, как эти существа пытались заселить Олимп - место, где живут боги, и Зевс, разгневавшись, поразил их молнией и разделил. С тех самых пор считается, что мужчины и женщины бродят по миру в поисках своей второй половинки... Этот миф объясняет феномены гомо- и гетеросексуальности тем, что когда-то некоторые разделенные андрогины состояли из двух женщин или двух мужчин.

После шикарнейшего концерта в Мехико, Каулитц заверил журналистов на пресс-конференции: "В Лос-Анджелесе мы ведем переговоры с продюсерами, сочиняем музыку, делаем свое дело. Нам хочется включить в альбом какие-нибудь дуеты и поэкспериментировать со звучанием. Альбом вполне мог бы выйти в продажу в конце будущего года".

Помимо этого у Билла есть и другие планы по достижению успеха: "Мне предложили поработать моделью и актером. Я хотел бы успевать больше, но времени всегда не хватает. Ужасно интересно, что мне предложит будущее".[/size]

0

15

:flag:  :flag:  Слух: Концерт в России? :flag:  :flag:

Один из российских фан-клубов "Tokio Hotel" заявил, что
организаторы концертов "EuroEntertainment" после новогодних
праздников выложат информацию о концертах группы в России.

увеличить

0

16

:flag: Видео-послание Tokio Hotel на VH1 Индия :flag:
http://my.mail.ru/community/tokiohotelr … 2C297.html

+1

17

:flag: Tokio Hotel - "Best Of" :flag:
И снова о феномене "Tokio Hotel". Вот уже пять лет четыре магдебургца позволяют нам принимать участие в их личном путешествии по подростковым проблемам, таким как первая любовь, ломка голоса у Билла и прочие подростковые подводные камни, которые сделали их самым успешным экспортом Германии. И вот, наконец, пришло время увековечить это в сборнике "Best Of". О продажах сами "Tokio Hotel" могут даже не волноваться. Ведь "Best Of" выходит сразу в трех версиях. Так что коммерция струится из каждого соска этой "дойной коровы". Традиционно немецкая версия стартует с "Durch Den Monsun" и отбрасывает слушателя в самое начало карьеры "Tokio Hotel". Место действия - легендарное кукурузное поле, которое находится под угрозой не только сильного дождя, но и незначительного текста. Далее пролистываем плей-лист и натыкаемся на ранее неопубликованный трек "Madchen Aus dem All" 2003 года. Там неожиданно раздается 100%-ный жуткий детский поп, что вам сразу же захочется прижать к себе Билла, защитив его и его маленьких друзей. Вероятно было бы лучше, если бы группа выпустила песню под чужим псевдонимом нового диска Рольфа Зуковски. Такие ненужные
откопанные откуда-то песни только увеличивают разницу между детской поп-капеллой и потенциально зрелой рок-группой. А то что "Tokio Hotel" действительно повзрослели, доказывают такие треки, как "Fur Immer Jetzt" и "Lass Uns Laufen". Хотя и в этом случае целевая аудитория состоит из девушек пубертатного периода. И все же "Tokio Hotel" явно звучат с отчетливо большей музыкальной привлекательностью и более сильными текстами. Хотя в вокале Билла Каулитца особых изменений нет. Понапрасну мы надеемся на расширение диапазона. Впрочем, его многочисленных поклонниц это никак не волнует, до тех пор пока Билл снова не сменит прическу или не пройдется с девушкой под руку по красной ковровой дорожке, все в полном порядке. А обычные слушатели, скорее всего, выберут вторую версию альбома "Best Of" - на английском языке. Ведь такое звучание гораздо лучше воспринимается на слух и хоть как-то объясняет, почему парни пользуются такой популярностью за границей. Немецкую незначительность гораздо легче перенести в песнях на английском языке. "World Behind My Wall" и "Automatic" предстают в совершенно ином свете. Потрясающе! Поскольку сборник выпущен сразу в трех версиях, фанат, которому не достаточно двух вариантов "Best Of" на английском и на немецком языках, может приобрести третий, включающий в себя DVD из архивов "Tokio Hotel". А 18 музыкальных видео и 6 видео "Making Of" снова показывают сенсационную четверку очень близко.

увеличить

+1

18

:flag:  :flag: Viva Comet 2008 - фото  :flag:  :flag:
            C этой церемонии фотографии никогда не кончатся
            http://my.mail.ru/community/tokiohotel8 … BDCCE.html

увеличить

0

19

Реал или фан-арт?  

http://s003.radikal.ru/i204/1101/05/1e24b59349d3.png

+1

20

:flag:  Рианна & Билл Каулитц  :flag:

В своем последнем туре Рианна использовала "украшения",
схожие с теми, что были у Билла в туре "Humanoid City"

0

21

:flag:  Слух: Концерт в России?  :flag:

Один из российских фан-клубов "Tokio Hotel" заявил, что
организаторы концертов "EuroEntertainment" после новогодних
праздников выложат информацию о концертах группы в России.

увеличить

0

22

:flag: Popcorn №02 2011 (Германия) :flag:

По слухам в новом номере немецкого журнала "Popcorn" появятся
новости о "Tokio Hotel". Вроде как группа рассказала о своем новом альбоме,
о том, что он выйдет в сентябре, а новый тур уже запланирован на ноябрь этого года.
Кроме того, Билл обещает, что новый стиль и новое звучание группы шокируют фанатов.

0

23

:flag:  :flag:  Лучшее шоу 2010 года :flag:   :flag:

Пользователи Terra (Чили) выбрали лучшее шоу 2010 года.
И вот результаты:
Победа досталась "Tokio Hotel", которые получили 508.580 голосов.
Они отыграли свой концерт 28 ноября в Movistar Arena.
Шоу запомнилось своим футуристическим стилем и... криками фанатов группы.

0

24

:flag:  eBay: Юные немцы хотели получить к Рождеству ...   :flag:

..компьютерные игры, игрушечные кухни и микрофоны.

***
05.01.2011, Берлин 01:38:24
Юные немцы хотели получить к прошедшему Рождеству компьютерные игры, игрушечную кухню и микрофон.
К таким выводам пришли эксперты, проанализировав рождественские предпочтения детей из Германии. "При
просмотре категорий на интернет-аукционе можно очень хорошо увидеть, какие вещи чаще всего
предлагаются и покупаются. И тогда становится понятно, что существуют категории, которые никогда не
выходят из моды и стандартно попадают в список предпочтений", - сказали в немецком филиале
интернет-компании eBay.
В частности, в список "вечнозеленых" желаний попали компьютерные игры (причем высокотехнологичные
новинки всегда привлекательны как для детей, так и для взрослых), игрушечная кухня (ведь девочки хотят
вырасти и стать настоящими хозяйками, как их мамы), и, как ни странно, микрофон. Впрочем, в компании
нашли объяснение и этому предпочтению юного поколения немцев: "Дети очень восприимчивы к
поп-культуре. Представляя себя будущими звездами, они мечтают, что станут выступать на сцене и
готовятся к кастингам (именно благодаря одному из таких проектов заметили Билла Каулитца - лидера
немецкой группы Tokio Hotel). А что может быть лучше для тренировки, чем микрофон, который можно
использовать в домашних условиях".

0

25

:flag:  :flag: Липовые страницы Tokio Hotel на Facebook  :flag:  :flag:

На Facebook появилась страница Universal Music, которая является "официальной" страницей "Tokio Hotel" в Латинской Америке, во всяком случае так утверждают администраторы. Однако, мы с точностью можем сказать, что человек, создавший эту страницу, обманывает фанатов, заявляя, что когда в друзья добавится 25.000 поклонников, то "Tokio Hotel" сразу же отправятся в тур по Латинской Америке.

***
Поэтому Universal Music Мексика предупреждает вас, что вся информация, находящаяся на этой странице не является официальной и, вообще, не имеет никакого отношения к Universal Music, так что вся информация про "25.000 друзей и новый тур по Латинской Америке" - это ложь. В настоящее время группа находится в студии, где записывает песни для нового альбома, который они планируют выпустить в конце этого года, из этого следует, что они навряд ли поедут в тур в ближайшее время. Если же вам нужны официальные страницы "Tokio Hotel" в интернете, то вот они:

Facebook - http://www.facebook.com/tokiohotel
Twitter - http://twitter.com/tokiohotel
Официальный сайт группы - http://www.tokiohotel.com/us/

И помните, что никто из парней лично нигде не зарегистрирован.

+1

26

:flag: Tор 30 тех, кому нет 30 и кого выбрали вы! :flag:

И вот мы снова выбрали Top 30 звезд, которым нет 30 лет и за которых голосовали вы!
У нас было так много кандидатов, что пришлось их поделить и провести целых два
раунда голосования! В итоге, за 60 лучших было отдано почти 43.000 голосов.
Итак, кто же попал в наш Top 30 этого года?

***
№7. И здесь у нас ураганы: Tokio Hotel
Билл Каулитц (вокал – 1 сентября 1989), Том Каулитц (гитара – 1 сентября 1989),
Георг Листинг (бас – 31 марта 1987), Густав Шефер (ударные – 8 сентября 1988)
В 2010 году "Tokio Hotel" продолжили свое мировое господство, прокатившись со
своим туром по куче стран и даже впервые выступив в Азии! Так что для этих
рокеров 2010 год определенно оказался годом ключевых событий, таких как
выход сборника "Best of", релиз live-альбома "Humanoid City Live" из Милана
(Италия) и новая песня "Hurricanes and Suns". А что же будет дальше: после
выхода их сборника суперхитов и новой песней "Hurricanes and Suns" в конце
2010 года, мы просто дождаться не можем, чем эти парни удивят нас в 2011 году!
Что ж, давайте скрестим пальчики, чтобы они продолжили завоевывать мир
и приехали с концертами в те страны, где они еще не были!

0

27

Билл Каулитц & Джастин Бибер  
http://s013.radikal.ru/i323/1101/19/2fcad31253ad.jpg

0

28

  "World Behind My Wall" - 5 миллионов просмотров!

Клип "Tokio Hotel" - "World Behind My Wall" на Youtube посмотрели уже более 5 миллионов раз.

http://s60.radikal.ru/i169/1101/8b/bef4248ab2cc.jpg

0

29

:flag:  :flag:  :flag: Comet 2011 :flag:  :flag:  :flag:

Вручение музыкальной премии Comet от телеканала Viva и в 2011 году встретит самых знаменитых звезд
немецкой музыкальной сцены в Оберхаузене. Вот уже в пятый раз музыкальное событие пройдет в
Konig-Pilsener-Arena. Именно там 27 мая 2011 года состоится 16-ая церемония вручения гламурной
немецкой музыкальной премии, которую получат исключительно национальные артисты. Кроме того,
церемонию Comet 2011 можно будет увидеть в прямом эфире на телеканале Viva.

***
Silbermond, Марк Медлок, Cascada, Die Atzen, Сидо, Даниэл Шумахер и Scooter - все они получили
награду Comet в 2010 году. А "Tokio Hotel" взяли уже 11-ую награду Comet, таким образом продолжив
серию невероятных рекордов в 15-летней истории музыкальной награды. Американская супер-звезда
Джастин Бибер своим появлением вызвал оглушающие крики, а Die Atzen, Silbermond, Cascada,
Revolverheld, Mehrzad Marashi, Scooter и Сидо с Adel Tawil своими энергичными выступлениями зажгли
полностью распроданную Konig-Pilsener-Arena в Оберхаузене. Столь желаемые награды Comet вручали
такие знаменитости, как Оливер Похер, Даниэла Каценбергер, Ральф Меллер, Detlef D! Soost и Сара Нуру.
Также и в этом году все зрители канала Viva смогут порадоваться выдающимся личностям, которые придут
на церемонию Comet, ведь среди них будут самые любимые немецкие звезды и лучшие новички.
Все подробности о номинациях, голосовании, ведущих, лицах, вручающих награды, выступлениях и
продаже билетах будут вскоре сообщены.

0

30

Адам Ламберт: "Я бы прошелся по магазинам с Биллом Каулитцем"

***

В новом номере итальянского журнала "Big" появится интервью с Адамом Ламбертом,
в котором он снова упоминает о Билле.

***

Похоже желание выставить на показ собственную оригинальность объединяет Адама Ламберта
и Билла Каулитца из "Tokio Hotel", ведь у них у обоих огромная страсть к моде: они всегда очень
внимательны к своему стилю, так что вы навряд ли сможете увидеть их на какой-нибудь церемонии
с грязными волосами, ободранными ногтями и с размазанным макияжем.

"Билл очень симпатичный, такой гламурный... Мне нравится, что он не боится рисковать,
к тому же это только делает его сильнее" - говорит звезда "American Idol" о своем коллеге-музыканте.
Адам даже признался, что он мечтает пройтись по магазинам с Биллом, ведь у него такой прекрасный
вкус: наверняка все помнят, как невероятно красивый 21-летний немецкий рокер прошелся по подиуму
для брэнда Dsquared на последней миланской Неделе Моды. "Даже если просто взглянуть на нас со
стороны, становится ясно, что наши вкусы очень схожи! Так что если бы мы вместе пошли по магазинам,
то наверняка бы накупили одинаковых вещей" - добавляет Ламберт.

увеличить

0


Вы здесь » Фанфики о Tokio Hotel » Новости » !!! NEWS !!! 2011 год (01.01.-09.08.)


Создать форум. Создать магазин