Tokio Hotel VIPcall - Message d'accueil Tom: Эй, Том на проводе. Знаете что? Я подумал, было бы неплохой идеей начать новый конкурс. Давай, Билл, расскажи им наш план. Bill: Поскольку мы не даем сейчас никаких интервью, новостей не так уж и много, но наша почта просто взрывается от фанатских писем. Поэтому мы собираемся отвечать на 4 фанатских вопроса к аждую неделю. Спрашивай нас обо всем, о чем хотел(-а) узнать, и мы тебе перезвоним с ответом. Вот как это работает. Gustav: Зайди на tokiohotel.com. Там ты найдешь номер специально для твоей страны. Затем позвони на нашу голосовую почту и оставь свой вопрос. Georg: Наобум мы выберем 4 вопроса от фанатов из всех сообщений, что мы получим в течение недели. Затем мы перезвоним тебе в пятницу и ответим на них. Идет? Пока, ребята. Bill, Tom & Gustav: Пока. Источник
Сообщение от Tokio Hotel VIP CALL Билл - Всем привет! Мы рады сообщить о выходе нашего совершенно нового "Tokio Hotel"-звонка! Том - И если вы хотите стать его частью и получать наши звонки напрямую на ваш телефон, то вот как это работает... Георг - Все, что вам нужно сделать - это зарегистрироваться на VIPcall.com/tokiohotel. Билл - И начиная с дня регистрации, вы будете получать от нас звонки с последними новостями, личными историями и крутыми конкурсами. Густав - У вас также появится возможность оставлять нам сообщения или вопросы на нашей голосовой почте. Билл - Пока, ребята! Том/Георг/Густав - Пока-пока! Источник
Сообщение №3 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/katarina-nette/2hxuoyfqmo.4702/ Перевод Кatrin Билл - Привет, это Билл! Сейчас мы работаем в студии над новым альбомом. Как понимаете, это занимает определенное время, так что мы предлагаем вам поддерживать с нами связь по телефону. Позвоните нам и мы позвоним вам. Но и это еще не все: вас ждут сюрпризы, новости, конкурсы, кое-какие секреты из наших личных дневников... Если вы хотите узнать больше, то регистрируйтесь на VIPcall.com/tokiohotel и мы обязательно позвоним вам. Том/Георг/Билл/Густав - Пока! Источник
VIP-звонок: Сообщение от Tokio Hotel №4 http://video.mail.ru/mail/katrinmilashka/3838/3839.html Перевод Katrin Том - И вы сделали это! Вы подключились... Tokio Hotel - ... к "Звонку от Tokio Hotel"! Билл - С этого момента мы сможем звонить прямо на ваш мобильный телефон. И так будет всегда, как только мы захотим поделиться с вами классными новостями, небольшими обновлениями или пригласим вас поучаствовать в особых конкурсах и даже опросах. Том - Ок, теперь вы можете сохранить этот номер в свою телефонную книгу. Созвонимся позже, ребята! Билл - До свидания всем! Георг/Густав - Пока! Источник
Tokio Hotel VIPCall: Первый звонок с ответами (18.12.2011) Сообщение № 5
Билл: Привет! Мы приятно удивлены количеством сообщений, которые уже получили. И сейчас мы ответим на некоторые из них, выбранные случайно. Том: Вопрос от Лии из Франции. Она хочет знать, какое звучание будет на новом альбоме. Георг? (Смеются) Георг: Крутое звучание. Билл: Да, я думаю, пока трудно сказать, потому что мы в самом разгаре творческого процесса, и мы просто... да... занимаемся творчеством, пишем песни в студии, пробуем новое звучание, разные способы... так что пока трудно сказать. А кроме того, это тайна. Но мы будем держать вас в курсе событий... Да, и мы можем сказать, что это точно будет хороший альбом. Георг: Вам понравится. Том: Следующий вопрос от Киры из Аргентины, она хочет знать, как проходит наш обычный день, во сколько мы встаем и ложимся. Билл: Я бы сказал... каждый день по-разному. Потому что зависит от того, ездим мы на гастроли или нет. Сейчас мы в творческом процессе... Том: ... три часа, потом час... (не уверена, что верно услышала). Билл: Да. Я обычно прихожу в студию очень поздно вечером, я сплю очень долго... так что мы пишем до ночи. Том: А я рад, что могу видеть рассвет, потому что обычно я сплю так долго, что уже темно, а когда мы заканчиваем писать и выходим из студии, уже солнце встает. Билл: А еще мы много времени проводим с нашими собаками и семьей. В общем, мы "ночные" люди, однозначно. Георг: Но ведь кто рано встает, тому Бог подает. Билл: Это верно, Георг, это верно. Источник
VIP-звонок: Сообщение от Tokio Hotel №6 (перевод) http://video.mail.ru/mail/katrinmilashka/3838/3853.html Перевод Katrin Билл - Конечно же, мы с Томом пригласим нашу семью и наших друзей на Рождество, чтобы провести какое-то время все вместе. Том - Это Рождество уже будет вторым, которое мы отмечаем в Америке. Да, и я очень хочу, чтобы мы собрались все вместе, конечно, я хочу видеть Георга. Георг - Да, и у нас все тоже самое. У нас будет тихое Рождество дома с нашими собаками. А что будет у вас? Нам интересно узнать, как вы планируете отдохнуть. Густав - Так что оставляйте нам свои сообщения о том, как вы проведете Рождество. Билл - И всего вам самого наилучшего, ребята, скоро увидимся. Счастливого Рождества! Источник
Сообщение №7 - Рождественское послание Перевод Katrin Tokio Hotel - С праздником! Билл - Сегодня канун Рождества, так что мы желаем вам чудесного времяпрепровождения со множеством классных подарков, хорошей едой и пускай вас окружают все, кого вы любите. Георг - Мы надеемся, что ваши выходные будут наполнены всеми вашими любимыми моментами этого Рождества и всем тем счастьем, какое вы только пожелаете. Густав - Но самое главное: оставайтесь здоровыми и продолжайте слушать "Tokio Hotel"! Источник
Сообщение №8 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/katarina-nette/syk7nreszk.3406/ Перевод Katrin Tokio Hotel - С Новым годом! Билл - 2011 был отличным годом для нас, как для группы, потому что мы получили кое-какие награды, к примеру, "MTV O Fan Music Award" - это большее, на что мы могли рассчитывать, поскольку большую часть времени мы не появлялись перед общественностью, а просто отдыхали и работали над новыми песнями и проектами. Так что, ребята, большое вам спасибо за это! Том - Да, и мы действительно надеемся, что 2012 станет для вас просто потрясающим годом! Мы желаем вам и вашим близким здоровья! И... хмм... если майя правы, то это будет последний год на земле! Поэтому наслаждайтесь всем и веселитесь столько, сколько сможете. Георг - А мы поднимаем наши бокалы за ваше здоровье! Это удивительное время и мы надеемся увидеть вас в следующем году. Источник
Сообщение №9 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/katarina-nette/srlcm9lc7g.3510/ Перевод Katrin Билл - Привет, ребята! Мы хотели сообщить вам, что на данный момент находимся в студии, где записываем очень клевый материал. Том - Да, но мы пока не хотим рассказывать вам слишком много, я только могу сказать, что это будет лучший альбом в мире. Так как вы все, наверняка, знаете, что Георг просто потрясающе играет на басу... Билл - Нет, серьезно... Последние записи в студии были классными и мы просто не можем дождаться, когда же вы это услышите, ребята. Том - Хотя придется подождать еще немного. Вы же знаете, мы - перфекционисты, а самое главное: Георгу нужно больше времени. Густав - Но тем не менее, мы будем продолжать звонить вам. И вот сегодня мы бы хотели узнать: какая ваша самая любимая песня "Tokio Hotel"? Том - Георг, ну-ка скажи, какая твоя? Георг - Эммм... Я думаю, что это "Monsoon". Я люблю старые песни. (все смеются) Источник
Сообщение №10 Перевод Katrin Билл - Привет всем! Сегодня мы ответим еще на несколько вопросов от фанатов. И первый вопрос для Тома... Том - Вау! Билл - ... и вопрос: что ты делаешь, чтобы каждый день чувствовать себя счастливым? Том - О, это реально очень сложный вопрос. Вероятно, самый сложный вопрос из всех. Я думаю, что это зависит... Эммм... От... Я имею в виду, иногда это бывает в дороге, играя концерты с моей группой... Хмм... С моей группой! (Билл смеется) Том - Ммм... И порой все это зависит от времени. В смысле, что сейчас это написание песен и то, что сейчас я могу заниматься тем, что мне нравится. Это действительно здорово и... Билл - Что касается меня, то полагаю, что мне очень легко ответить, потому что для меня самая важная вещь - это смех. Если ты смеешься, смеешься от души, то это походит на лучшую вещь в мире. То есть, если у тебя есть хорошие друзья и вы можете вместе смеяться каждый день... Том - ... тусить с друзьями всегда классно. Билл - ... и смех, пожалуй, это лучшее лекарство от всего. Том - А еще я лучше всех шучу! Поэтому Билл каждый день счастлив. Билл - Да! Георг - Это правда. Билл - Это точно. Так что это... Эммм... Да... Думаю, что это определенно... Я имею ввиду, что для меня это ключ к счастью. Том - Но тем не менее, мне кажется, что это действительно сложный вопрос. Что приносит тебе счастье - вероятно, это самый сложный вопрос для каждого. Билл - Итак, следующий фан-вопрос из Парижа... Эмм... Какой фильм является в ашим несомненным фаворитом? На это точно нелегко ответить... Том - Значит, самый любимый... Для тебе это, возможно, "Дневник памяти" или нет? Билл - Для меня да! Определенно "Дневник памяти"! "Дневник памяти" - один из моих любимых фильмов, но еще мне нравится "Апокалипсис". Так что... Том - Да! Это крутое кино! Билл - Это действительно потрясающий фильм. Когда я впервые увидел его, то был просто потрясен. Это да, просто удивительное кино. Том - Для меня есть еще один фильм, ну над которым я действительно плакал, это - "Тренировочный день". (Билл смеется) Георг - Ой, да ладно тебе. Том - "Тренировочный день" и "Гангстер". Георг - Да. Билл - Вы знаете, а мне еще нравится... Георг - ... снова посмотрел "2012", мне кажется, что это действительно страшно. Билл - Мне он нравится, но я не думаю, что такой уж он и страшный, хотя мне все-таки этот фильм нравится. Классно кино, но... Том - Да, а еще... Билл - ... именно так... Том - ... вы должны посмотреть все фильмы с Дензелом Вашингтоном. Билл - Да, у нас дома целая коллекция фильмов с ним. В общем, мы с Томом просто обожаем кино и мы, вероятно, видели уже все фильмы в мире, не знаю... Георг - Густав, а какой твой любимый фильм? Густав - Ммм... Я думаю, что это "Пока не сыграл в ящик" с Морганом Фрименом и Джеком Николсоном. Вроде бы... Билл - Да! Том - "Пока не сыграл в ящик" очень хорош. Билл - Да. Том - А что насчет "2 Girls 1 Cup"*, Густав? Густав - Его я смотрю каждый день, чтобы чувствовать себя счастливым. (все смеются) Том - Для меня он слишком глубок. Так глубок. Это походит... Билл - Да, его невозможно понять... (все смеются) *"2 Girls 1 Cup" — короткометражный рекламный видеоролик к порнографическому фильму "Hungry Bitches" ("Голодные сучки") от компании MFX-Media. Источник
Сообщение №11 http://video.mail.ru/mail/katrinmilashka/3838/3939.html Перевод Katrin Билл - Всем привет! Это "Tokio Hotel" и мы звоним вам, потому что хотим ответить на пару фан-вопросов из Латинской Америки. Итак, наш сегодняшний первый вопрос из Перу: Какая страна из вашего латиноамериканского тура понравилась вам больше всего? Для меня это... В общем, я думаю, что это был отличный тур, хороший опыт и мы весело провели там время. У нас даже была парочка выходных и я точно навсегда запомню те пирамиды майя, которые мы посетили... Том - Да, точно. Билл - ... и это было просто безумие. Так что мы классно провели время... Том - У меня даже есть видео всей нашей группы, где мы... Ок, я лучше помолчу. (смеется) Билл - Все было здорово. У нас был большой концерт в Мехико, он был таким мощным и энергичным, что конечно же, я это хорошо запомнил. А еще было землетрясение в Чили... Георг - Кажется, это было в Чили, да... Том - Это было очень страшно, я уже лежал в кровати, а потом... Билл - Да, мы все переполошились, потому что оно было ночью, это было действительно страшно. Том - И Георгу вновь пришлось бежать в туалет... Георг - Нет-нет, это был ты Том! (смеются) Билл - Второй вопрос из Мексики: По каким компонентам гастрольной жизни вы скучаете больше всего? Эмм... Густав - Еще раз? Почему мы скучаем? Билл - Да-да, о чем мы скучаем. Наверное, потому как быть в туре, постоянно быть в пути... Мне кажется, что... Том - Зато я точно не скучаю по тур-автобусу! Билл - И я нет! Все-таки я скучаю по этому волнению, мы же там нервничаем каждый вечер. Видеть новые города, путешествовать всем вместе, каждый вечер выходить на сцену... Лично для меня - это все едино, поэтому я скучаю по всему туру в целом. Георг - А я скучаю по хорошей еде. Билл - Да. Том (смеется) - Значит, у тебя дома плохая еда? Георг - Да, потому что мне приходится готовить самому, а я не очень в этом хорош... Том - Тогда приходи ко мне и я приготовлю для тебя самую лучшую пасту! Георг - О, это было бы классно. (смеются) Билл - Ну ладно, пока ребята! Tokio Hotel - Пока! Источник
Сообщение №12 Перевод Katrin Билл - Привет всем! Я очень надеюсь, что у каждого из вас начало 2012 года было впечатляющим. Сегодня я хочу узнать, какие у вас планы на новый год. Что же касается меня самого, то должен признаться, что у меня их в действительности нет. И никогда не было. Я не знаю почему... Том - У меня их целая куча... Билл - Я это знаю, но... Если я хочу изменить что-то или хочу сделать что-то, то делаю это сразу же. Так что у меня никогда нет их, но... Том - У меня есть один отличный план: я больше не хочу стебаться над Георгом! Георг - Ооо... Это было бы так круто! Том - Я имею в виду, что я это обязательно попробую. Я ничего не могу обещать, но я очень постараюсь... А еще я хочу научить Билла играть на гитаре! Билл[/b] - О, да, точно! Я хотел бы научиться играть на гитаре... Мне кажется, что я немного ленивый, но... Том - Ты можешь сделать это! Просто поверь в себя. (все смеются) Билл - Да, так что я хочу узнать ваши планы. В общем, оставляйте свои сообщения в нашей голосовой почте. Большое спасибо. Источник
Сообщение №13 http://video.mail.ru/mail/katrinmilashka/3838/3962.html Перевод Katrin Билл - Привет всем! Это - "Tokio Hotel", мы звоним вам, потому что хотим ответить на несколько вопросов от фанатов. И сегодня у нас вопрос от Джоанн из России. И она хочет знать: "Билл, тебе больше нравится дарить или получать подарки? И каким был бы самый лучший подарок для тебя?" Так я... Эмм... На самом деле мне нравится... Конечно... Том - Сложно поверить, но Биллу нравится дарить... Билл - Да! Мне очень нравится делать подарки кому-то, но и получать их тоже всегда приятно. Но я радуюсь, если кто-то счастлив. Когда у меня есть отличный подарок и я могу кого-то им осчастливить. Это просто отличное чувство. Я имею в виду, что для меня это... Это действительно делает меня счастливым, когда я вижу это. Том - Если честно, то я всегда любил только получать подарки. Билл - Да, мне кажется... (говорят что-то вместе, все смеются) Билл - Да, это здорово, конечно. Конечно, да. Итак... Хммм... Следующий вопрос от Настасьи из Москвы: она хочет знать, как я провожу свое свободное время. Эмм... Том - В стрип-клубах... Билл - Нет, не только... (Георг пытается что-то сказать, но Билл его перебивает) Билл - ... просто похожу на большого ребенка, поэтому мне нравятся все эти... Том - Детские штучки. Билл - Детские штучки, да. Я люблю боулинг, люблю ходить в тематические парки, мне нравятся американские горки. Мне нравится ходить в кино... Я... В общем, вот такие простые вещи. Том - И куклы Барби. Любишь играть с куклами Барби. (Билл хохочет) Георг - Оу, нет. Билл - Нет, просто самые обычные вещи. Мне они нравятся, да. Еще я люблю проводить время со своей семьей и друзьями, просто развлекаться и... Да... А еще мне очень нравится проводить время с Георгом и Густавом, конечно... Георг - То есть мы не входим в список ваших друзей, верно? (смеется) Билл - Да, вы - это особая тема, Георг. Георг - Да! (все смеются) Том - Не друзья, а всего лишь Георг и Густав. (Билл смеется) Источник
Сообщение №14 http://video.mail.ru/mail/katrinmilashka/3838/3966.html Перевод Katrin Билл - Всем привет! Это - "Tokio Hotel" и мы звоним вам, чтобы ответить еще на несколько фан-вопросов. Итак, сегодняшний первый вопрос такой: Ваша любимая песня на данный момент? Хмм... И это вновь очень сложный вопрос, но я точно могу сказать, что мне сейчас нравятся "Bush". "The Sound of Winter" - это супер-песня. Думаю, что весь их альбом великолепен, но "The Sound of Winter" на самом деле лучшая песня. В общем, мне сейчас, определенно, нравится эта песня и еще "Skrillex". Том - Точно! Хмм... А мне нравятся "Backstreet Boy"... Ой, нет-нет, не они... (смеется) Я обожаю новую песню Ноэла Галлахера. Да, я думаю, что "If I had a gun" действительно отличная песня! Билл - Да! Георг - Да! Ты теперь меня слушаешься, не правда ли? (Билл и Том смеются) Том - Всегда! Георг - А для меня на данный момент это, наверное, Coldplay - "Paradise", кажется... Густав - А у меня это - "Rebel Yell" Билли Айдола! Реально олдскульная песня! Том - И действительно новая... (Билл смеется) Георг - Это очень-очень новая... Том - Ты же всегда в курсе всех новинок музыкальных чартов, да? Георг - Речь ведь не о новой песне, а о песне для данного момента, понимаешь? Билл - Верно! Том - Отлично, тогда следующий вопрос: Могли ли бы вы исполнить песню на испанском языке? Билл - Я не знаю... Том - Я знаю, что мог бы... Я смогу... Билл - Да, Том! Том - ... ведь я так хорош в испанском языке... Билл - А я не знаю, смогу ли это сделать, если честно, правда не знаю. Просто я такой ленивый, когда речь заходит о других языках... Хмм... Да, я не очень хорош в них, я хочу сказать... Том - Я знаю "Te Quiero"! ("Я тебя люблю") Билл - Да! (смеется) Георг - А еще "Hola"! ("Привет") Билл - Да, возможно наши испанские фанаты научат нас еще нескольким словам. Я имею в виду... Может быть, я мог бы попробовать, но не думаю, что у меня это получится... Том - Я хотел бы это сделать... Ну, для следующего альбома записать одну песню на испанском языке. (Георг смеется) Источник
Сообщение № 15 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/ek-cuzneczowa/km6wh2rbdl.5027/ Билл: Эй, Это Билл! Я хочу сказать, что сейчас выхожу из студии. Мы были вместе, тусовались там и записывали песни. Это был великолепный вечер. Я просто не могу дождаться, когда вы услышите все это. Мы так взволнованы, и это я хотел вам сказать. Хорошего вам дня! Источник
Сообщение № 16 Билл: Эй! Это Tokio Hotel и мы здесь, чтобы ответить еще на несколько вопросов фанатов на этой неделе. И у нас есть вопрос от Керолайн из Калифорнии. Она хочет знать: какой ваш любимый вкус мороженого и какой ваш любимый фрукт? Том: Хм, мой любимый фрукт это - сливы и Георг... (смеются) Билл: Нет, честно, что касается меня, я очень люблю арбуз, если бы я мог есть его каждый день. Мне больше нравится арбузный сок. Поэтому, когда я завтракаю, у меня всегда есть арбузный сок. Так что я бы определенно сказал - арбуз Том: То же самое у меня со сливами. Мне нравится сливовый сок и сливы. (смеются) Георг: О боже, я думаю мне нравятся яблоки! Густав: Яблоки! Георг: Яблоко! Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает (пословица) (смеются) Билл: Я бы с удовольствием ел яблоки, но дело в том, что у меня аллергия, поэтому я не могу. Георг: О! Это действительно грустно. А как насчет мороженого? Какое твое любимое? Густав: Для меня шоколадное... Том: Лимонное! Билл: Да, для меня тоже. Мне нравится лимонное мороженое. Георг: ... лимонное отличное. Том: У нас есть еще один вопрос от Марии из Москвы. Георг и Густав, у вас также есть борода, как у Билла и Тома? Георг: Хм, нет. У нас нет бороды, но у нас много пива. Билл: Они все еще ждут.... Георг: Да, я должен бриться, как минимум, хотя бы один раз в месяц, я думаю. Билл: Но у вас, ребята, есть замечательные волосы внизу... Том: Прическа внизу! Георг: Да, у меня есть замечательная борода внизу! Билл: Ладно ребята, огромное вам спасибо и мы очень скоро услышим вас. Пока! Том, Георг и Густав: Пока!!! Источник
Сообщение № 17: День св. Валентина Updated 14.02.2012 by Inspiration
Перевела Inspiration, kaulitz.org Билл: Привет, это Tokio Hotel и мы хотим поздравить вас с Днем Святого Валентина! И надеемся, что вы хорошо проведете время с теми, кого любите! Так что, эм, что вы собираетесь подарить своей девушке или своему бойфренду? Оставьте нам сообщение в нашем ящике, потому что мы не знаем! Что вы думаете, ребят? Что будет хорошим подарком на День Св. Валентина? Георг: Ох, я не уверен. Том: Трудно сказать, я думаю... Я всегда интересовался симпатичными машинами, так что Георг... (смеются) Том: Это хорошо! Машины и, эм, бриллианты. Я имею в виду... (Билл смеется) Георг: Для парней. Хороший подарок для девушек - это всегда нижнее белье. У бойфренда всегда есть что-то... Том (перебивает): Хороший подарок для бойфренда это всегда, типа там, знаешь, посещение стрип-клуба вместе с девушкой. (смеются) Билл: Ну, я не думаю, что это ро... достаточно романтично. Но я не знаю. Том: Я думаю, это отличный подарок. Билл: Просто что-то, что-то очень простое. Знаете, такой маленький подарок, просто чтоб показать... Том: Что это настоящий подарок от девушки. Билл: Именно. Так что вот. Георг: Точно. Билл: (смеется) Оставьте нам сообщение и, в любом случае, хорошо проведите этот день! Источник
Сообщение №18 Перевод Katrin Билл - Привет, это - "Tokio Hotel" и мы звоним вам, чтобы ответить еще на несколько вопросов от фанатов. И сегодня у нас вопрос из Парижа от Мари, она хочет знать: "Том, какой первый и какой последний альбом ты купил?" Том - Эмм... Кажется, последний альбом, который я купил, это был... эмм... "Skrilex". А самый первый, вроде бы... Билл - Возможно, "Aerosmith"? Том - Да. Билл - Да, кажется так и есть, я тоже так думаю. А последний альбом, который я купил, это был "Bush". Мне безумно понравился их новый альбом, мне кажется, что они проделали отличную работу. И... эмм... Первый альбом, который я купил, скорее всего был альбом Нены, только я не помню, какой именно. Не помню, но так думаю. (все смеются) Георг - Я даже не знаю, наверное, последним альбомом был "Вest of"... эмм... Да, думаю, был именно "Вest of". Густав - "The Sleepers"? Георг - Нет, это был... Том - Дэвид Хассельхоф?! Георг - Нет, "Tokio Hotel", я думаю... (Билл смеется) Георг - Это последний альбом, который я купил. А первый был то ли что-то из "Red Hot Chili Peppers", то ли "Oasis". Густав - Первый альбом, который я купил, это "Мetallica" - "Black Album", а последний... эмм... даже не знаю... Георг - Может новый альбом Мадонны? Густав - О, да! (все смеются) Билл - Ок, наш второй вопрос из Пуэрто-Рико, и она хочет знать: "Вы понимаете испанский язык?" Георг - Эмм... Si Senorita! ("Да, сеньорита") (все смеются) Том - Si senora, te quiero! ("Да, сеньора, я люблю тебя") (смеются) Георг - А какое еще слово ты знаешь, Том? Том - Эмм... Я не знаю, забыл... Билл - Если честно, то мы знаем только ругательные слова, что-то вроде "puta" ("шлюха")... Думаю, "puta", да? Том - Разве это ругательное? Я думаю... Билл - Мне кажется, что оно ругательное, вероятно. Георг - А я думаю, что это означает "я люблю тебя". Билл - Я больше не знаю никаких новых слов, потому что я до сих пор плох в испанском языке. Но мне все-таки кажется, что я его немного понимаю. Хотя, если бы я что-нибудь на нем прочитал, то не понял бы ни слова. А вот если кто-то говорит на испанском языке, мне кажется, что я действительно понимаю некоторые слова. Георг - Я не знаю... Билл - Ну ладно, спасибо вам, что потратили на нас свое время и мы скоро вновь позвоним вам. Большое спасибо! Tokio Hotel - Пока! Источник
Сообщение № 19 Перевод Katrin Билл - Привет всем, это "Tokio Hotel" и мы звоним вам, чтобы ответить на несколько фан-вопросов. Итак: "Верите ли вы в любовь между людьми, которые находятся далеко друг от друга?" Георг - Хмм... Билл - Я думаю... Том - Не навсегда... Ну, я полагаю, что такое не навсегда. Наверное, если они всегда будут далеко друг от друга, то... Билл - Нет, я думаю, что навсегда такое просто невозможно. Это невозможно. Да, но я думаю... Том - ... верю в любовь, но для отношений это нехорошо. Билл - Да, но мне кажется, что если на самом деле кого-то действительно так сильно любишь, если это твоя настоящая большая любовь, то, наверное, можно потерпеть пару месяцев, а может даже пару лет, но это, безусловно, трудно. Думаю, что невероятно трудно для всех отношений, если такое вот случается. Том - Я вот люблю Георга, но большую часть времени он находится в Германии... Георг - Ох... Том - ... а я в Лос-Анджелесе и это так тяжело... Георг - Так мы же с тобой каждый день общаемся по скайпу, поэтому... Том - Да, это так... Верно! (все смеются) Билл - Итак, еще один вопрос: "Парни, вы уже так много видели и очень много путешествовали, при этом занимаясь тем, что вы любите. Вы хоть о чем-нибудь сожалеете?" Эмм... Нет, не думаю, что я о чем-то сожалею. Я имею в виду... Может быть... Конечно, мы все совершаем ошибки, мы до сих пор ошибаемся. Впрочем, каждый день все совершают какие-то ошибки... Эмм... Я не знаю. Я не думаю... В общем, я не хочу жить прошлым. Я хотел бы... Том - Может быть Георг, ну как бас-гитарист, наверное... Георг - О! (все смеются) Билл - Но был как-то грустный день в нашей жизни... Том - Нам было тогда лет по 10, Георг пришел с сигаретами и сказал: "Ну, парни, давайте..." (смеются) Георг - Ложь! Билл - Нет, я думаю, я просто думаю, что... Эмм... Да, мы все совершаем ошибки, но не думаю, что я хоть о чем-то жалею... Том - Нет... Билл - И мы скоро позвоним вам снова! Георг - Ок. Источник
Сообщение № 20 Перевод Katrin Билл - Привет, это "Tokio Hotel"! И мы звоним вам, чтобы ответить еще на один вопрос от фанатов. Том - Билл, чтобы ты сделал, если бы влюбился в фанатку? Билл - Эмм... Ну, я даже не знаю. Не думаю, что это как-то зависит от того, фанатка это или не фанатка. Мне кажется, что это, определенно, может случиться. Это может произойти в любой день, ну вы знаете... Том - Это могло бы случиться, если бы вам нравилась одна и та же музыка. Билл - Да, если бы нравилась одна музыка. Думаю, это может сработать, я имею в виду, что может сработать с каждым, кто влюблен или кто действительно этого хочет. Думаю, такое, определенно, может сработать. Я не знаю... Я не думаю, что есть разница, фанатка это или нет. Том - Да-да, точно. Билл - Так что я действительно думаю, что это зависит от самой девушки и от того, действительно ты влюблен или нет... Так что это, вероятно, могло бы сработать! Определенно... Источник
Сообщение № 21 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/ek-cuzneczowa/hcowvmt3xv.3908/ Перевод Katrin Билл - Привет, это Билл и я звоню вам, чтобы рассказать, что в Германии сейчас как раз закончился сезон карнавалов и мы хотим узнать - нравится ли вам наряжаться? Если да, то пожалуйста, поделитесь с нами своим вдохновением для наших следующих костюмов. Как вы все, наверняка, знаете, мы с Томом действительно очень интересуемся Хэллоуином. Поэтому, пожалуйста, посетите нашу Facebook-страничку - facebook.com/tokiohotel Там вы все найдете о конкурсе. Вы можете оставить ссылку на ваш собственный костюм, который вы демонстрировали на карнавале или Хэллоуине, а мы выберем самый крутой костюм и выдадим за него классный приз. В общем, увидимся на Facebook, большое вам спасибо и всем хорошего дня. Пока-пока! Источник
Сообщение № 22 Перевод ю11 для Tokio Hotel Space Bill: Привет всем, это Tokio Hotel и мы звоним, чтобы ответить на ваши вопросы. Георг… Georg: Да, итак вопрос: Том играет на рояле в альбоме Humanoid. Есть ли новый инструмент в новом альбоме, или инструмент, на котором бы вы хотели сыграть? Bill: Окей, я бы хотел научиться играть на рояле. Я уже сидел за нашим роялем... У нас есть рояль дома, так что ... Я просто посидел. Bill Я просто пытаюсь что-то. Я имею в виду, я был бы рад играть, но я всегда как... Tom: Это очень классный инструмент, но я… На самом деле я в могу так играть почти на любом инструменте. Так что… новых среди них нет… Bill: Но я должен сказать, что это отчасти правда. Том может немного играть на барабанах, он может играть немного на бас-гитаре, что не является сложным. Я имею в виду, каждый может играть на бас-гитаре... Tom: Даже лучше, чем Георг Georg: Том лучше всего играет на “flöte” (флейта). Bill: Нет, ну честное слово, я хочу уметь играть на рояле. Я имею в виду, конечно, появились некоторые новые звуки и все хотелось бы попробовать на новой пластинке... Tom: Но Билл.. Bill: …поживем-увидим... Хорошо, увидимся вскоре. Пока. Tom, Georg & Gustav: Пока, пока. Источник
Сообщение № 23 Перевод ю11 для Tokio Hotel Space Bill: Привет всем, это Tokio Hotel и мы решили позвонить вам, потому что нам нужен совет относительно Георга... Bill & Tom: Дня Рождения! Bill: Даа Tom: Вечеринка! Bill: Вечеринка! Tom: Может быть какая-нибудь крутая тема… что-то вроде вечеринка «грязный койот» (Билл смеется) Tom: Или типа тусовки с девчонками… Bill: Тематическая вечеринка была бы кстати! Да! Tom: Да! Bill: Да, но это уже не за горами. Ты взволнован, Георг? Georg: Я очень взволнован. Я становлюсь реально старым. Bill: Я знаю. Это старость, своего рода… Я имею ввиду… Tom: Сколько тебе будет? 28 или типа того? Georg: …пять (смеются) Bill: А я думаю, что отличной идеей будет слетать в Лас-Вегас. Я хочу сказать, что мы недавно уже были там вместе. … Но нам было очень весело и мы хорошо провели время Tom: …что ты делал в Вегасе… стрип-клуб и… Bill: Расскажи своей девушке. (смеются) Tom: Да, расскажи своей девушке. Georg: Она была с нами. Вы забыли? (смеются) Bill: Итак, окей… Сообщите нам какие-нибудь классные идеи для Дня Рождения Георга день и мы скоро с вами услышимся. Источник
Сообщение № 24 Перевела Inspiration, kaulitz.org Билл: Привет! Мы звоним вам, потому что хотим ответить на новый фанатский вопрос. Итак, Густав, какой сегодня вопрос? Густав: Эм... "Том, ты когда-нибудь думал создать собственный дизайн для своей гитары и если да, то для акустической или электронной? Том: Ээ.. Я думаю, электронной, и да, я бы ее использовал, чтоб открывать дверь или... Георг: Всё правильно... это известный... Том: Я думаю, это была бы электрогитара и, я не знаю, может быть, я бы ей дал им, что-то вроде "Hamellah" или... (смеются) что-то такое... Билл: Мне бы хотелось сделать дизайн гитары для тебя. Том: Да, посмотрим... Билл: Я бы с удовольствием. Я хочу сказать, я думаю об этом, создать дизайн гитары для тебя. Том: Я бы с удовольствием это сделал для следующего тура, я думаю... Билл: А я бы однозначно сделал новый дизайн для моего... микрофона для моего следующего тура... в смысле, моего... Том/Георг: Для твоего следующего тура? И когда это? (смеются) Билл: Да, я знаю, это будет мой следующий тур с моим микрофоном Том: Ага Билл: ...Ну что ж, хорошего всем дня, скоро услышимся. Источник
Сообщение №25 http://static.video.yandex.ru/lite-audio/ek-cuzneczowa/zzw0xfjmp8.3428/ Перевод Katrin Георг - Привет всем! Вам звонят Георг и Густав! Эмм... Мы только что сходили в кино и посмотрели новый фильм "Схватка". Густав - И если вы тоже хотите посмотреть удивительный фильм, то не сомневайтесь, что это один из них. "Схватка" - просто потрясающе! До связи, ребята. Источник
Сообщение №26 Перевела Inspiration, kaulitz.org Билл: Привет, это Билл из Tokio Hotel, и мы хотим ответить на новые фанатские вопросы. Сегодняшний вопрос от Мари из Парижа. Она хотела бы знать: "Вы бы бросили музыку, профессию ради любви?" Том: Нет! Билл: Нет, я думаю, мы... Я думаю, ты просто не можешь... Даже если попытаешься... Я думаю, это просто... в смысле, ты не можешь... Том: Если твоей любви как бы не будет нравиться... знаешь... если ей не будет нравиться... Билл: Она бы об этом никогда не попросила! Том: Да, именно. Билл: Твоя настоящая любовь должна принимать тебя, и для нас музыка - это не профессия. Я хочу сказать, это страсть, с помощью которой мы, конечно, и деньги зарабатываем, что очень здорово... Том: Если это твоя настоящая любовь, она будет любить Tokio Hotel... потому что у нее должен быть хороший музыкальный вкус, так что... Билл: Точно, так что, я думаю... Я думаю, это просто невозможно. Ты всегда будешь заниматься музыкой и просто не можешь это прекратить. И если она об этом попросит, значит, это не настоящая любовь. Так что отличного всем дня и скоро услышимся. Источник
Перевела Inspiration, kaulitz.org Том: Привет, это Том, ваш любимый участник Tokio Hotel! Я просто хотел сказать, что сейчас мы все в студии... Эм, собственно, работаю только я. Остальные тусят у бассейна и смотрят фильм под названием “Two girls and…”, не знаю... Эм (смеется). Я только что записал классную демо-версию нового трека и играю на бас-гитаре. Так что она будет отличная. И... эм... буду держать вас в курсе. Увидимся, пока! Источник
Сообщение № 28 перевела Unze, kaulitz.org Билл: Привет всем! Это Билл из Tokio Hotel. Мы здесь все вместе, чтобы ответить еще на один вопрос фанатки. Вопрос на сегодня звучит так: "Вы поете в душе?" Георг: М-м-м... Билл: Я думаю, что вопрос для всех. Я точно пою в душе. Том: Я никогда не пою в душе. Это правда... Я никогда не пою... Билл: Я пою весь день. Честно, когда я ....., даже когда все устали, когда я в пустом доме - я пою. Том: ..... это просто с ума сойти (непонятно..) (смеются) Билл: Я пою все время, это.. это... да... это так, я пою в душе, и я пою везде... и когда... Георг: Для меня это не душ, это скорее всего туалет. Еще одно развлечение... (смеются) Том: Да, ты и так проводишь там весь день... Георг: Да... Билл: Поэтому ты такой хороший певец, так как ты можешь это делать, пока сидишь на унитазе... Георг: Правда... Билл: Ну, ладно... Хорошего вам дня... Увидимся, пока! Источник
перевела eliaelia, kaulitz.org Билл: Привет, это Билл и я звоню Вам, чтобы просто пожелать хорошего дня. Независимо от того, где вы находитесь, что делаете, или у вас свободное время или вы работаете. Я надеюсь вы проводите замечательно это время и получаете удовольствие. Увидимся позже! Источник
Сообщение № 30 перевела KaTiА, kaulitz.org Билл: Эй, ребята, это Билл из Tokio Hotel, и мы все вместе готовы ответить на некоторые вопросы, итак сегодняшний вопрос: Вы любите читать, если да, то, что Вам нравится? Георг: Я люблю читать Playboy ... иногда! Том: Георг никогда не читал книгу. Так что ... Георг: Нет! Только не книги, а вот журнал - Playboy… Билл: На самом деле, я не очень люблю читать. Я лучше посмотрю фильмы. Я обожаю просматривать DVD-диски. Я наверно просмотрел все фильмы в мире. Том: (Смеется) Билл: Нет, у меня точно нет любимой книги. Том: У меня есть любимая книга. Это «Kill your friends» (Убей своих друзей). Это замечательна книга. Билл: Я никогда не читал ее, но я слышал, что она очень хорошая. Хорошо, спасибо Вам. Удачного вам дня! Том, Георг и Густав: Пока Источник