Восемь советов авторам, или Как почистить стиль

1. Все лишнее за дверь

Помните, что читать с экрана тяжелее, чем с листа. Но и в печатном виде приятнее читать компактные, яркие, стройные фразы. Максимум информации и выразительности в минимуме слов! Это вовсе не означает, что вы обязаны писать только короткими предложениями. Просто убирайте все элементы, не приносящие ощутимой пользы тексту. Это касается, прежде всего, частиц и вводных конструкций.

Уничтожайте нещадно в 95-ти случаях из ста оборот «то, что». Он свидетельствует о несовершенной речевой культуре. Как проверить, нужен он или нет? Уберите его и посмотрите. Если фраза остается целостной, выметайте его смело. Не злоупотребляем также очаровательным существом с названием «уж». Оно чаще паразитирует в поэзии, но встречается и в прозе. Выметайте его в 98-ми случаях из ста.

Исключение – «засоряющие элементы» являются особенностью речи вашего персонажа. Но имейте в виду: в таком случае он странноватый либо не шибко грамотный малый, в таком духе вы и должны его трактовать и изображать. Во всех остальных случаях оставляйте минимум ненужных словечек.

СИТУАЦИЯ. Том (воспитанный и немногословный персонаж) сообщает, что влюбился.

Как не надо описывать это.

- Ну вот, блин, да, в общем, - сказал Том. – Как я понял, кажется, я влюбился.

Информация содержится в 3-х словах. Произнесено героем: 11 слов.

Как изменить это.

- Да, - сказал Том. – Кажется, я влюбился.

И это все. Да.  :glasses: 

2. Разнообразим речь

Тренируйте в себе умение подбирать синонимы к словам, ОСОБЕННО к необычным, ярким, запоминающимся словам, которые читатель невольно отмечает как значимые для ситуации.

В иных случаях лучше вообще убрать упоминание о реалии, которую вы обозначаете данным словом, если ее становится слишком много. В пределах одного абзаца повторов не должно быть вообще или должно быть как можно меньше. Не повторяйте упорно от фразы к фразе слова «парень», «девушка», «посмотрел», «выговорил», «он» и любые другие. Ищите варианты.

Исключение: имена собственные, но и их иногда стоит разбавлять.

СИТУАЦИЯ. Дин и его друг Дон ищут клад, находят сундучок и рассматривают его.

Как не надо описывать это.

- Смотри, какой красивый сундучок! – воскликнул Дин и осторожно коснулся крышки сундука.
- В этом сундуке сокровища, я уверен! – подхватил Дон, восторженно глядя на сундучок. – Этот сундучок был спрятан здесь пиратами! Точно!
Они отчистили сундучок от налипшей грязи и понесли домой.

Итак, слово «сундучок (сундук)» повторяется 6 раз на 3-4 строках текста. Это ахтунг и перебор. Это надоедает читателю и злит его, так делать нельзя.

Как изменить это.

- Смотри, какой красивый! – воскликнул Дин и осторожно коснулся крышки сундучка.
- В нем сокровища, я уверен! – восторженно подхватил Дин. – Этот сундук был спрятан здесь пиратами! Точно!
Они отчистили свою находку от налипшей грязи и понесли домой.

Итог: только 2 сундучка в разных формах.

3. Соблюдаем единство

Частая ошибка стиля – сочетание несочетаемого. В куске авторской литературной речи вдруг выплывает неуместный жаргонизм. В легком непринужденном диалоге героев внезапно проскальзывают пышные старомодные фразы или элементы деловой речи. Это сразу бросается в глаза и выглядит смешным. Постоянно соизмеряйте жанр произведения, конкретную ситуацию в произведении и язык – ваш и ваших героев.

Исключение: создание комического эффекта. Но помните, что «сочетание несочетаемого» не сделает произведение юмористическим, если будет единственным смешным приемом в тексте.

Как не надо - 1.

СИТУАЦИЯ. Билл и его девушка хотят побыть наедине.

- Скорее! – шепнул он ей с таинственным блеском в глазах. Влюбленные взялись за руки и смеясь, ломанулись бежать , а ветер ласково трепал их развевающиеся волосы.

Как изменить это.

- Скорее! – шепнул он ей с таинственным блеском в глазах. Влюбленные взялись за руки и, смеясь, бросились бежать, а ветер ласково трепал их развевающиеся волосы.

Как не надо – 2.

СИТУАЦИЯ. Двадцатилетний Том упрекает брата Билла в транжирстве.

- Ты за два дня спустил все карманные деньги! – раздраженно рявкнул Том. – Как это ни прискорбно, я вынужден побеседовать о твоей расточительности с нашим отцом!

Как изменить это.

- Ты за два дня спустил все карманные деньги! – раздраженно рявкнул Том. – Теперь-то я все расскажу отцу! Ты сам виноват!

4. Нет чревовещанию

Чревовещание героев – довольно распространенный недочет. Заключается он в том, что реплики героев и последующие пояснения автора не связываются друг с другом глаголами речи. Это обидно, так как глаголы речи могут отлично передать эмоции, настроения, реакции персонажей. Герои могут восклицать, ворчать, бурчать, мямлить, тянуть, просить, предупреждать, говорить, спрашивать, отвечать, бормотать, шептать, кричать, хрипеть, стонать, шипеть, даже мычать и мяукать. Все эти действия остаются не у дел, если описывается сцена, подобная следующей:

- Билл, ты много на себя берешь, - посмотрел Том на брата.
- С каких пор ты читаешь мне нравоучения? – поднял брови Билл.
- Я забочусь о тебе! – нахмурился Том.
- Мне не нужна забота! – демонстративно отвернулся Билл.
- Ну, и шут с тобой! – пнул табуретку Том.

В итоге создается ощущение, что персонажи общаются телепатией или произносят слова желудком, вообще не раскрывая рта. Такие пояснения допустимы, но без злоупотреблений. Не надо применять их часто! Я бы сказала, лучше всего применять их редко. Активно используйте глаголы речи, для того они и существуют.

Как изменить это.

- Билл, ты много на себя берешь, - предупредил Том.
- С каких пор ты читаешь мне нравоучения? – поднял брови Билл.
- Я забочусь о тебе! – выпалил Том.
- Мне не нужна забота! – буркнул Билл и демонстративно отвернулся.
- Ну, и шут с тобой! – прошипел Том и пнул табуретку.

5. Не адаптируем имена

Классическая вещь для фандома. Том и Билл буквально преображаются, попадая в русский язык. Как, например, здесь:

Том: Билльчик, не надо петь!
Билл: Я хочу петь.
Том: Биллечка, не надо больше петь!
Билл: Помолчи, Томка.
Том: Билльченочек, я тебя умоляю!

И сразу можно твердо сказать, что автор мыслит на русском языке :D .  Подобные вещи допустимы, опять-таки, в произведении явно комическом, к которому читатель отнесется проще благодаря жанру. Но встречать в фанфиках серьезного тона имя «Томка» немного странно. Еще есть такой субъект «Жора». Очень сложно всерьез воспринимать вещь, где немецкого парня его друзья зовут «Жора». Они бы даже не выговорили половину своих руссковариантных имен. Это сильно режет слух. Если хочется смягчить имя, можно сказать «Билли» или «Билльхен», на худой конец. Но все же не Билльчик и Жора.

6. Не выпадаем из ситуации

Редко большой текст пишется залпом. Как правило, авторы делают перерывы и иногда, принимаясь за новый абзац, забывают просмотреть еще раз предыдущий. В таких случаях возникает противоречие обстановки и действий героя. Возникает впечатление, что мы пропустили некий кусок информации, в то время как текст выглядит непрерывным!

Пример:

Билл нежится в ванной, размышляя о жизни. Далее идут собственно его размышления о жизни (семь абзацев). Звонок в дверь. Билл поднимается с дивана, откладывает журнал и идет открывать.

Ясно, что между размышлениями и звонком был существенный перерыв для автора – таким образом, читателю становится видна 1) ваша «кухня»; 2) ваша невнимательность. Это все равно, что сняться в пятиминутной сцене фильма в рубашках разного цвета. Старайтесь почаще освежать в памяти, что происходило с вашими героями только что.

7. Не превращаем героев в киборгов

Еще одна ошибка стиля. Автор дотошно описывает либо поясняет довольно простые действия героев, превращая их в механических кукол, чьи движения судорожны и поступательны. Излишняя детализация в местах, где она совершенно не требуется, убивает живость текста, делает его искусственным.

Как не надо-1.

Билл подошел к столу, сел в кресло возле него, положил на стол руки, согнутые в локтях, и опустил на них голову, предварительно закрыв глаза.

Как изменить это.

Билл уселся за стол и устало опустил голову на сложенные руки.

Как не надо – 2.

Том подошел к девушке, приблизил лицо к ее шее, высунул кончик розового языка и медленно провел им сверху вниз, в то же время вытягивая вторую руку и упираясь ладонью руки в стену, чтобы создать себе дополнительную опору.

Как изменить это.

Дерзко улыбаясь, Том подошел к девушке вплотную. Раздувая ноздри, вдохнул ее запах, склонился еще ниже и тронул языком мягкую нежную впадинку на шее, неторопливо заскользил ниже. Она попыталась отстраниться, но он вовремя уперся рукой в стену, отрезая ей дорогу направо.

Что-то в этом роде, и так далее. :glasses: 

8. Бежим от шаблонов

Их масса. Некоторые из них когда-то были адекватно воспринимаемыми выражениями, как «розы – слезы» в поэзии, но частые повторения и затертость превратили их в бич писателей. Среди шаблонов фандома, от которых я советую бежать сломя голову, особо хочется отметить:

«пухлые губки» ( речь о Билле, естественно);

«последний/ненавистный сейчас/ненужный сейчас элемент одежды» (понятно, о чем речь, но в романтической сцене не стоит называть белье таким официозным способом);

«…и резко вошел» (жестокая правда жизни. Наверное, поэтому так любят эту фразу);

«…и потеребил колечко пирсинга в губе» (неотъемлемая деталь Тома. Очень частая);

«потерялся в удовольствии» (чудная фраза. Очень частая. Наверное, пора от нее уходить).

Старайтесь заменять хотя бы частично эти выражения.

Советы основаны на личных наблюдениях. Примеры придуманы по аналогии. )

Источник Форум Токио Хотел